쿤와르 나라얀
Kunwar Narayan쿤와르 나라얀 | |
---|---|
태어난 | 우타르프라데시 주 | 1927년 9월 19일
죽은 | 2017년 11월 15일( | (90세)
직종. | 시인 |
국적. | 인디언 |
주목할 만한 상 | 2005년 힌두어 사히트아 아카데미상(1995년) Jnanpith상 |
쿤와르 나레인(Kunwar Narain, 1927년 9월 19일 ~ 2017년 [1]11월 15일)은 인도 힌두어 [1]시인이다.그는 60년 동안 책을 읽고, 널리 여행하고, 글을 썼다.그는 신시 운동과 관련이 있었다.
인생
1927년 9월 19일 파이자바드 지역에서 태어난 우타르[1] 프라데시 쿤와르 나라인은 1951년 러크나우 대학에서 영문학 석사 시험에 합격했습니다.1966년 바라티 고엔카와 결혼한 그는 [citation needed]1967년에 태어난 아들 아푸르바를 낳았다.
정치 지도자인 나렌드라 데바와 아차랴 크리플라니 등이 주요 문학적 영향을 미쳤고 1955년 유럽, 러시아, 중국을 처음 방문하고 나짐 히크메트란, 안톤 스워님스키, 파블로 [citation needed]네루다를 만난 것을 조형적 중요성을 부여했다.
말라메와 발레리와 같은 프랑스 상징주의 시인과 카바피와 보르헤와 같은 시인들을 번역한 것이 그의 시적 [citation needed]발전에 기여했다.그의 작품은 시, 서사시, 단편, 문학 비평, 번역, 세계 영화, 역사, 인도 고전 음악 에세이, 다재다능한 문화적, 인간적 [citation needed]관심 기사 등 다양한 장르를 망라하고 있다.
그는 국내외에서 번역되었으며, 그의 영예는 Jnanpith Award, Sahida Akademi Award, Kabir Samman, Vyasa Samman, Lohia Samman, Shalaka Samman, 바르샤바 대학의 명예 메달, 이탈리아의 Premio Feronia가 있습니다.[citation needed]
그는 15일부터 11월 2017년에 90세의 나이로 죽었다.[2]
작동하다
시
- Chakravyūh(원형 공방전), 1956년.[1]Radhakrishan, 델리(먼저 Rajkamal Prakashan에 의해 출간된).
- Tīsrā Saptak( 제3Heptad), 7시인, 교육.Agyeya, 1959.바라트의 Jnanpith, 델리.
- P:Hum-Tum(주위의 환경:Us-You), 1961년.Vani Prakashan, 델리(먼저 Bharti Bhandar의 알라하바드에 의해 출간된).
- Apné Sāmné(전선 Us에), 1979년.Rajkamal Prakashan, 델리.
- Koī Dūsrā Nahīn(NoOne기타), 1993년.Rajkamal Prakashan, 델리.
- 디노에서(요즈음), 2002년.Rajkamal Prakashan, 델리.
- Vājaśravāke bahāne, 2008년
- Haiiye ka gavah, 2009
서사시
- 1965년 카토프니샤드의 나치케타 우파니샤드 에피소드를 바탕으로 한 아트마제이(자체 정복자).바라티야 얀난피스, 델리
- Vajashrava Ké Bahanné (Vajashrava's 구실에 대하여)는 2008년 ājay의 맥락과 관련된 독립시이다.바라티야 얀난피스
픽션
- 1973년 단편소설집 Akarron Ké As-PaaS (Near-About Shapes)라드하크리샨 프라카샨, 델리
비판
- Aj Aur ā Aj Sé Pahlé (Today and Before Today), 1998.라즈카말 프라카샨, 델리
- Méré Saxshattkarr (My Interviews), Kunwar Narain의 인터뷰 ed.Vinod Bhardwaj,델리, 키타브하르 프라카샨
- Sahitya Ké Kuchh Antar-Vishayak Sandarbh(일부 학문 간 문맥), XIV Samvatsar 강의, 2003.사히트아 아카데미
번역
- Constantine Cavafy, 'Tanav', 1986, Jorge-Luis Borges, 'Tanav', 1987에 대한 시와 에세이.
- 스테판 말라르메, 타데우스 로에비츠, 데릭 월콧, 즈비그뉴 허버트, 안나 위르시치슈카 등의 시집
컴파일
- 쿤와르 나라인: 산사르 1세(세계: 쿤와르 나랭의 일부 글), ed.Yatindra Mishra, 2002.바니 프라카샨, 델리
- Kunwar Narrain: Upasthiti-II (발표자:Kunwar Narain과 그의 글에 관한 기사를 선정한다.) ed. Y Mishra, 2002.바니 프라카샨.
- 쿤와르 나라인: 춘후카비타인(선집시), ed.Suresh Salil, 2007.메다 북스, 델리
- Kunwar Narrain: Pratinidh k Kavitaiein(대표시), ed. Purshottam Agarwal, 2008.라즈카말 프라카샨, 델리
수상과 표창
- 2005년[1][3] 힌디어 문학에 대한 전반적인 공헌에 대한 Jnanpith Award(인도에서 가장 높은 문학상
- Padma Bushan은 2009년[4] '문학과 교육'으로 인도공화국에서 세 번째로 높은 민간상 수상
엄선된 외국 번역
- 현대 힌디어 시:앤솔로지, 에디비디아 N. 미스라, 1965년 인디애나 대학교(Leonard Nathan & HM Guy 영번역)
- 도쿄대학지 제7호, 1972년 12월, 힌디어학과,도쿄도 기타구 니시가하라 도쿄외국어대학(다나카 도시오 옮김)
- Der Ochsenkarren, Hindilyrik der siebziger und achtziger Jahre, Zusamengestellt von Vishnu Kare & Lothar Lutze, Verlag Wolf Mersch, 1983(독일어 번역).
- 쿤바르 나라얀, 나시케타, 아쿠라 디 마리올라 오프레디, 멀티플 에디지오니, 나폴리.Colzione di Poesia I Cristali, 1989년 (Atmajayee 이탈리아어 번역)
- 황금 허리 체인: 현대 힌디어 단편소설, ed.사라 라이, 1990년 펭귄 (새라 라이 옮김)
- TriQuarterly 77, 1989/90 Winter, Ed.Reginald Gibbons, 1990, 미국 Northwestern University, Vinay Dharwadker 영어 번역)
- 주변:번역된 시, eds.다니엘 바이스보트와 아르빈드 K.메흐로트라, 1993년 옥스퍼드 대학교프레스 (Daniel Weissbort 영번역 & the poet)
- 인도의 펭귄 새 글쓰기, ED.Aditea Vehl & David Nicholls, 1994, Penguin India, Chicago Review 초판 (Vol. 38, No.1 & 2), 1992
- 서바이벌, 에드다니엘 바이스보트와 거더 라티.인도, Sahita Akademi (Daniel Weissbort 영번역 & 시인)
- 옥스포드 현대 인도 시집 ed.Vinay Dharwadker & A.K.Ramanujan, 1994, 옥스퍼드 대학 출판부(영어 번역)
- 야트라 2: 인도 아대륙의 글들, General Ed:알록 팔라, 에드Nirmal Verma & U R Ananthamurthy, 1994, Indus(영어 번역, Alok Bhalla)
- 살아있는 문학: 인도-독일 문학 교류 3개국어 문서, eds.Barbara Lotz 및 Vishnu Kare(독일어 번역)
- 제스처:SAARC 국가의 시, K 편집자Satchidanandan, 1996 (2001년 재인쇄), 인도 Sahida Akademi (영어)
- 현대 힌디어 시집, 에디.Kailash Vajpeyi, 1998, Rupa & Co, 인도 (영어 번역)
- 딜리 메인 카비타, EDKailash Vajpeyi, 1999년 바랴름 싱 러시아어 번역, 델리, 사히티야 칼라 파리지아드(러시아어 번역)
- 푸테이 힌디어: 로마 카스타 디바의 안톨로지아 델 노벨센토 쿠라 디 마리올라 오프레디2000. Poesia, Collana diretta da Enrico D'Angelo (이탈리아어 번역)
- Kunvar Narayan, Nessuno alt altro, A cura di Roberta Sequi, Casta Diva, 로마.2001. (Koee Doosra Nahin의 이탈리아어 번역)
- Beyond Borders: SAARC 시집, eds.Ashok Vajpeyi & Ajeet Cour, 2002, 미술 문학 아카데미 & 레인보우 출판사.
- Ze wspöczesnej poezj 힌디어 Przegl orientald Orientalistyczny, vol. 202-203, No. 3-4, Warszawa, 2002, Danuta Stasik 옮김 (폴란드어 번역)
- 힌디어: Sara Rai, 2003년 델리 카타에서 엄선한 소설, 편집, 번역 (영어 번역)
- 힌디어 신시(Nayi Kavita):Lucy Rosenstein, 2003년 델리 퍼머넌트 블랙에 의해 편집, 번역, 소개된 앤솔로지(영어 번역)
- 크라코우 인도학 연구 제6권, ED.Renata Czekalska, Jagiellonian University, 2005. (폴란드어 번역: Renata Czekalska & Agnieszkiewicz-Fra))
- Kunwar Narain, Varco di ombre, 쿠라 디 Tullia Baldassarri Höger von Högersthal, edizione Mura, 2006 (일부 시의 이탈리아어 번역)
- Ikzag de stad, Moderne Hindo-poézie, Vertaald Engleid door Lodewijk Brunt & Dick Pluker, Stichting India Institut, 암스테르담, 2006 (네덜란드어 번역)
- 중부 및 동유럽에서 인도에 대한 교육, ED.Danuta Stasik & Anna Trynkowska, 바르샤바 (폴란드어 번역: Danuta Stasik)
- Kunwar Narain, Przez Swawa, Antologia pod redakcj ren Renaty Czekalskiej i Agnieszki Kuczkiewicz-Fra k, Ksiniagarnia Akademicka, 2007(폴란드어 번역)
- 쿤와르 나레인.No Other World: Selected Poes, Apurva Narain, Rupa & Co., 인도, 2008. (영어 번역)
- 쿤와르 나라잔Warszawa 2013, Wrzekwadzie Danuty Stasik, DIALOG, Warszawa 2013 (폴란드어 번역)
레퍼런스
- ^ a b c d e 로이터 힌디어 시인 쿤와르 나라얀이 2009년 10월 7일, 미랄 파미가 2011년 3월 21일을 되찾았다.
- ^ Kunwar Narayan(1927-2017):힌디어 문학의 마지막 작품 중 하나.
- ^ "JNANPITH LAUREATES". Bharatyia Jnanpith. Archived from the original on 13 October 2007. Retrieved 11 November 2010.
- ^ "Padma Awards" (PDF). Ministry of Home Affairs, Government of India. 2015. Archived from the original (PDF) on 15 October 2015. Retrieved 21 July 2015.