공안소설
Gong'an fiction공안소설 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
번체 중국어 | 公案小說 | ||||||
중국어 간체 | 公案小说 | ||||||
문자 그대로의 의미 | 법정 사건 소설 | ||||||
|
공안 또는 범죄 사건 소설()은 중국의 범죄 소설의 하위 장르로, 범죄 사건을 해결하는 정부 관리들이 관련되어 있습니다. 공안 소설은 송나라의 구어체 이야기에 처음 등장했습니다. 그 후 공안소설이 발전하여 명나라와 청나라에서 가장 인기 있는 소설 양식 중 하나가 되었습니다. 디 판사와 바오 판사 이야기는 이 장르의 가장 잘 알려진 예입니다.
역사
송나라(서기 10-13세기) 인형극과 구술 공연의 한 장르인 송공안의 작품은 남아있지 않습니다. 공안 소설의 공통적인 주인공인 바오정의 경력을 바탕으로 한 바오판사는 원나라 (13세기-14세기)에 처음 등장했습니다.[1] 바오는 송의 렌종을 위해 치안판사로 일했던 역사적인 인물입니다. 그의 삶에 대한 이야기는 나중에 공안 소설의 신화적인 판사 바오에게 영감을 준 역사적인 문서에 기록되었습니다.[2]
분필 원 (중국어: Circle of Challk)灰闌記)는 원자주극으로, 바오 판사의 형사사건을 다루고 있습니다. 판사 바오 공연의 인기는 16세기와 17세기에 출판된 공안 소설의 성공에 기여했습니다.[3] 가장 오래된 바오판사 이야기 모음집은 명나라 바오공안(중국어: 包公案)에도 포함된 바오룽투백자공안(寶龍tu百子公安)입니다.
청나라 초기에는 공안 소설의 인기가 떨어졌습니다. [4] 왕조 후기가 되어서야 장르가 부활했습니다. 이 시기 동안, 공안 소설은 정부에 대한 여론 형성의 도구로서 정치화되었습니다. 무술 영웅이라고도 알려진 "우샤" 영웅들은 종종 충성을 맹세하고 정부 인사를 돕기 위해 일하곤 했습니다. - 정의의 주도권은 영웅들이 아니라 정부의 행동에서 비롯됩니다." 주제적으로 청나라의 공안 작품들은 전통적인 공안 소설의 요소들과 우샤 무술 장르를 혼합했습니다.[5] 청나라 판사 바오의 이야기는 오페라부터 민속 공연, 소설에 이르기까지 모든 매체에 널리 퍼졌습니다.[2] 펑 판사나 리 판사 같은 다른 치안판사들도 공안의 대상이었습니다. '시공안', '시판사의 사건'은 1798년에 출판되었습니다.[2]
1940년대, 디공안(Di Gong An).18세기의 공안 이야기 모음집인 狄公案)는 일본 도쿄의 한 헌책방에서 발견되어 1949년 네덜란드의 죄학자 로버트 반 굴리크에 의해 "디 판사의 경축 사건"으로 영어로 번역되었습니다. 반굴릭은 디공안이 탐정 소설의 서양 전통에 더 가깝고 중국인이 아닌 독자들에게 더 어필할 가능성이 있기 때문에 번역하기로 선택했습니다. 그는 "중국의 셜록 홈즈"라는 이름으로 서양 관객들에게 공안 장르를 소개한 디 판사의 긴 연재 책을 쓰기 위해 스타일과 캐릭터를 사용했습니다.[7] 청나라의 잡종 공안과 우샤 이야기는 현대 중국에서 여전히 인기가 있습니다. 우샤 작가 진용의 소설들은 이전의 공안 작품들보다 더 정교한 무술과 무기를 묘사하고 있습니다.[8]
어원
공안이란 원래 중국 치안판사의 식탁, 책상 또는 벤치를 말합니다.[9] 나중에 특이한 법률 사건의 이름으로 사용되었습니다.[10] 소설의 한 장르로서의 '공안'은 영어로 "법정 사건" 소설[11] 또는 "범죄 사건" 소설로 번역되었습니다.[12] 위의 어원론적 전개는 영어의 "case"와 유사한데, 이 단어는 원래 특정 범죄 수사의 문서가 보관된 물리적 보관소를 설명하고 나중에 수사 자체를 지칭하게 된 단어입니다.
테마 및 스타일
공안 소설의 주인공은 전형적으로 판사 바오(바오칭톈)나 판사 디(디렌제)와 같은 역사적 인물에 기반을 둔 전통적인 판사 또는 이와 유사한 관리입니다. 역사적 인물들이 더 이른 시기(송이나 당나라와 같은)에 살았을지 모르지만, 대부분의 이야기들은 명나라나 청나라 후기에 쓰여집니다.
공안 소설은 다른 하위 장르와 다른 여러 가지 독특한 줄거리 요소가 특징입니다. '탐정'은 지방 치안판사로 보통 관련 없는 여러 사건에 동시에 연루되어 있는 반면, 이야기의 맨 처음에 범인이 소개되고 그의 범죄와 이유가 치밀하게 설명되어 있어 '퍼즐'이 아닌 반전 형사 이야기를 구성하고 있습니다. 공안 이야기는 귀신이 산 사람과 접촉하거나 심지어 범인을 고발하는 초자연적인 요소를 가지고 있는 경우가 많습니다. 줄거리는 철학이나 일련의 공식 문서로 파고들 수 있습니다. 이 이야기는 일반적으로 수백 명의 등장인물들의 대규모 캐스팅을 특징으로 할 수 있습니다.
테마
공안 소설은 겉보기에는 관련이 없어 보이는 단편 소설의 모음이지만, 그것들은 그들의 공통된 방향이나 범죄와 관련된 관습에 기초하여 연결됩니다.[13] 이러한 이야기는 일반적으로 상징적인 인물, 옷 및 캐릭터로 표현됩니다.[14] 예를 들면, 관계자들, 야멘 언더링, 그리고 일반인들은 모두 독특한 옷을 입습니다. 이러한 이야기의 묘사는 일반적으로 청중에게 [13]제공되지만 이야기가 기록되면 삽화가 사용됩니다.[15] 이 이야기들은 일반적으로 일하는 치안 판사에 의해 전해지며, 이야기 초기에 발생하는 여러 상호 관련된 범죄들을 포함합니다. 비록 그 이야기들은 처벌을 통한 사회 정의라는 공통된 주제를 가지고 있지만, 그 범죄들은 일반적으로 교훈적이지 않습니다. 즉, 사회가 아닌 다른 개인(살인과 강간이 일반적인 예)을 대상으로 하는 범죄입니다. 범죄는 구체적인 법 위반이며, 처벌도 일반적으로 법에 미리 규정되어 있습니다. 치안판사는 사건 해결에 도움이 되는 초자연적인 지식을 가지고 있을지 모르지만, 그는 항상 사건의 사실을 입증하고 범죄자에게 유죄를 입증해야 합니다.[16]
스타일.
공안 소설은 반 굴릭의 디 판사 소설에 대한 개인 삽화와 [17]같은 삽화와 함께 매우 자주 등장합니다.[18] 반복되는 주제는 사진의 모방입니다. 이 반복을 통해 독자들은 각 삽화가 무엇을 나타내는지에 대해 공통적으로 이해할 수 있습니다.
이 컨벤션은 명나라 이전의 전체 페이지 삽화와 샹투샤원 삽화를 대상으로 합니다. 그래서 많은 초기 경전들은 부처가 연꽃 위에 앉아 4분의 3을 왼쪽으로 하고, 그에 수반된 경전의 본문을 설명하고, 그의 제자들이 종종 독자에게 등을 대고 그를 마주보고 앉아 있습니다. 마찬가지로, 삽화가 액션을 묘사하는 경우(그 중 많은 부분이 내러티브 요소가 강함), 액션은 오른쪽에서 왼쪽으로 이동하는 경향이 있습니다. 이것은 정젠두오의 삽화 중 하나에서 분명히 볼 수 있는데, 동물을 도살하는 행위는 구름과 같은 카르투치에 의해 왼쪽 지옥문으로 곧장 이어진다는 것을 극적으로 보여줍니다.[19]
장르별 구분
공안 소설은 범죄를 주제로 한 더 넓은 범주의 소설 중 하나로, 명나라 말기의 이야기 모음집인 사기의[20] 책에서 발견되거나 로버트 E에서 안토로그화된 법률 사건 이야기 유형에서 발견되는 다양한 실제 범죄 이야기를 포함합니다. 헤겔의 18세기 중국의 참된 범죄(2009).[21]
중국의 공안 소설과 서양의 탐정 소설 사이에는 여러 가지 차이점이 있습니다. 서양 탐정 소설이 현실주의에 매우 초점을 맞추는 반면, 중국의 징안 소설은 귀신이나 영혼이 그들의 죽음을 이야기하거나 범인을 고발하거나 정의를 전달하는 것을 돕는 초자연적인 요소를 포함할 수 있습니다.[22] 이야기의 첫머리에 소개되는 범인은 공안소설의 특징입니다. 그런 다음 그의 범죄와 추론에 대해 자세히 설명하고, 따라서 반전된 탐정 이야기를 구성합니다. 게다가, 그 이야기들은 범죄 이야기로부터의 주기적인 휴식으로 채워지고 더 복잡한 책에서 강조되는 철학적 교훈과 도덕적 실천으로 바뀝니다.[22] 이 이야기들은 주인공들과의 관계에서 소개되는 많은 수의 등장인물들을 포함하고 있습니다. 게다가, 주인공들은 종종 서양 이야기의 인기 있는 캐릭터를 본떠서 만들어집니다.[6] 예를 들어, 디공안은 서양 독자들이 이야기를 이해하는 데 더 쉬운 시간을 가질 것이라는 생각으로 서양 탐정 소설과 유사하다는 이유로 Robert van Gulik에 의해 선택되었습니다.[7]
공안소설에서 파생된 현대 텔레비전 시리즈
디공안과 저스티스 바오와 같은 전통적인 공안 소설 작품을 바탕으로, 현대적인 감각으로 이야기를 묘사하기 위해 많은 텔레비전 드라마가 파생되었습니다. 몇 가지 주목할 만한 예는 다음과 같습니다.
- 어메이징 탐정 디 렌지 1
- 어메이징 탐정 디 렌지 2
- 어메이징 탐정 디 렌지 3
- 다탕누쉰안
- 무적의 기사단 에란트
- 저스티스 바오 (2008년 TV 시리즈)
- 저스티스 바오 (2010년)
- 미치광이 형사 디렌제
- 미스터리의 베개 케이스 I
- 미스터리 2의 베개 케이스
- 세 명의 영웅과 다섯 명의 갈란트 (1991년 TV 시리즈)
- 세 영웅과 다섯 명의 갈란트 (2016년 TV 시리즈)
- 영 셜록 (TV 시리즈)
메모들
- ^ 킨클리 2000, 페이지 28
- ^ a b c 킨클리 2000, 페이지 29
- ^ a b 헤겔 1998, 32쪽
- ^ 베네데티 2013, 페이지 17-46
- ^ 헤겔 1998, 33쪽
- ^ a b Latch, Donald (1961). Introduction to the Chinese Nail Murders. Chicago: Harper & Row. p. 3. ISBN 0-226-84863-9.
- ^ a b Latch, Donald (1961). Introduction to the Chinese Nail Murders. Chicago: Harper & Row. p. 5. ISBN 0-226-84863-9.
- ^ 헤겔, 1998, 33쪽
- ^ 위키백과 기여자, 2018
- ^ See 辨黄庆基弹劾剳印子, by:宋· 苏轼. And "京本通俗小说·错斩崔宁"
- ^ Wang, 1997, 페이지 117
- ^ 헤겔, 1998, 32쪽
- ^ a b 세인트 안드레, 2002, 페이지 44
- ^ 세인트 안드레, 2002, 페이지 54
- ^ 세인트 안드레, 2002, 59쪽
- ^ Latch, Donald (1961). Introduction to the Chinese Nail Murders. Chicago: Harper & Row. pp. 1–16. ISBN 0-226-84863-9.
- ^ 세인트 안드레, 2002, 페이지 43-73
- ^ Latch, Donald (1961). Introduction to the Chinese Nail Murders. Chicago: Harper & Row. pp. 1–13. ISBN 0-226-84863-9.
- ^ 세인트 안드레, 2002, 페이지 49
- ^ Yingyu, Zhang (September 14, 2017). "The Book of Swindles: Selections from a Late Ming Collection". Columbia University Press – via Columbia University Press.
- ^ "True Crimes in Eighteenth-Century China".
- ^ a b Latch, Donald (1961). Introduction to the Chinese Nail Murders. Chicago: Harper & Row. p. 7. ISBN 0-226-84863-9.
도날드 래치에 대한 모든 언급은 도날드 래치에 대한 것이어야 합니다. 도널드 F. 라치
참고문헌
- 베네데티, L. (2018) "우제톈 시 다치안의 악녀 대표: 청나라 말기 범죄 소설의 정치적 비판", 데발레나 다스와 콜레트 모로, 욕망을 드러냄: 동방의 문학, 문화, 영화의 몰락한 여성들, 럿거스 대학 출판부, 159-175.
- 베네데티, L. (2017) 시나에 있는 스토리아 델 지알로. Dai casi giudiziari al romanzo di criminine. 아라크네.
- 베네데티, L. (2013)"청나라 초기 범죄 소설에서의 정의와 도덕", 파올로 산탄젤로(Ed.), 명칭학 2013, 제2호, 17-46.
- 베네데티, L. (2010) "초자연과 중국 범죄 소설", 아시아 문학, 문화, 사회 저널, 4권, 2호, 117-134.
- Cawelti, J. G. (1997). 시성화, 현대문학, 탐정소설. 미스터리, 폭력 그리고 대중문화에서: 에세이 (278-287쪽). 매디슨: 위스콘신 대학교 출판부
- Hegel, Robert (1998). Reading Illustrated Fiction in Late Imperial China. Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-3002-0.
- Kinkley, Jeffrey (2000). Chinese Justice, the Fiction: Law and Literature in Modern China. Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-3976-4.
- Lach, D. (1961). 서론. 중국 네일 살인 사건 (1-13쪽)에서. 시카고: 시카고 대학 출판부.
- 세인트 안드레, J. (2002) 밍 샹투샤원 픽션의 바오 판사를 묘사합니다. 한문: 수필, 기사, 평론, 24, 43–73. 도이: 10.2307/823476
- Wang, David Der-wei (1997). Fin-de-siècle Splendor: Repressed Modernities of Late Qing Fiction, 1849-1911. Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-2845-4.
- 마유운, "명쿵안 소설의 텍스트 전통", 하버드 아시아학 저널 35(1975): 190-220.
- 黄岩柏:《中国公案小说史》
- 鄭春子:《明代公案小說研究》
- 孟犁野:《中国公案小说艺术发展史》
- 王俊年: 《侠义公案小说的演化及其在晚清繁盛的原因》
- "식민화, 현대문학, 그리고 탐정이야기, 존 G. 카웰티, 고전탐정소설의 이론과 실천, 제롬 델라마터 등, 호프스트라 대학, 1997, 8쪽