칼레
Calais칼레 칼레스 (피카드) | |
---|---|
좌표:50°56′53§ N 01°51′23″e/50.94806°N 1.85639°E좌표: 50°56°53°N 01°51⁄23 †E / 50.94806°N 1.85639°E / 1 | |
나라 | 프랑스. |
지역 | 오츠드프랑스 |
부서 | 파드칼레 |
아롱디스망 | 칼레 |
칸톤 | 칼레-1, 2, 3 |
인터커뮤니티 | CA 그랑칼레 테레스 et 메르스 |
정부 | |
• 시장(2020–2026) | 나타차 부샤르[1](LR) |
지역 1 | 33.5km2(12.9평방마일) |
인구. (2019년 [2]1월) | 72,509 |
• 밀도 | 2,200/km2 (5,600/140 mi) |
디노미네임 | 칼라이시엔 |
시간대 | UTC+01:00 (CET) |
• 여름 (DST) | UTC+02:00 (CEST) |
INSEE/우편번호 | 62193/62100 |
승진 | 0 ~ 18 m (0 ~59 피트) |
웹 사이트 | 시/도/항만 |
1 프랑스2 토지 등록부 데이터는 호수, 연못, 빙하 > 1km(0.386 평방 미 또는 247 에이커)와 강 하구를 제외한다. |
칼레(영국: /kkéle// KAL-ay, 미국: /ˈle// KAL-AY,[3][4] 전통적으로 /kkél/s/ KAL-iss, 프랑스어: [kal (](리슨)[5][6]는 파 드 칼레 주의 항구 도시이며, 그 중 하나이다.칼레는 파스 드 칼레에서 단연 가장 큰 도시이지만, 칼레 현은 아라스에서 세 번째로 큰 도시입니다.도시 인구는 72,929명(2018년)[7]이고 도시 인구는 149,673명이다.칼레는 영국 해협에서 가장 좁은 지점인 도버 해협을 내려다보는데, 이 해협은 폭이 34km(21mi)에 불과하며 영국에서 가장 가까운 프랑스 마을입니다.칼레에서 맑은 날에는 도버의 하얀 절벽을 쉽게 볼 수 있다.칼레는 프랑스와 영국을 오가는 페리의 주요 항구이며, 1994년부터 채널 터널은 근처의 코켈스와 포크스톤을 철도로 연결시켜 왔다.
그 위치 때문에 중세 이래로 칼레는 주요 항구였고 영국과의 교통과 무역의 매우 중요한 중심지였다.칼레는 1347년 영국의 에드워드 3세가 도시를 점령한 후 영국의 지배를 받게 되었고, 1360년 조약이 체결되어 공식적으로 칼레가 영국의 지배를 받게 되었다.칼레는 양모 생산의 번창한 중심지로 성장했고, 주석, 납, 레이스, 양모 무역의 관문으로서 매우 중요했기 때문에 "영국 왕관 중 가장 밝은 보석"으로 불리게 되었다.칼레는 1558년 프랑스에 점령될 때까지 영국의 지배를 받았다.제2차 세계 대전 동안, 그 마을은 사실상 완전히 파괴되었다: 1940년 5월, 칼레 공성전에서 점령한 독일 침략군의 전략적 폭격 목표였다.독일은 영국에 미사일 발사에 대비해 해안가에 거대한 벙커를 건설했다.
마을의 오래된 부분인 칼레는 운하와 항구로 둘러싸인 인공섬에 위치해 있습니다.도시의 현대적인 부분인 생피에르(St-Pierre)는 남동쪽과 남동쪽에 위치해 있다.구시가지 중심에는 13세기에 지어진 투르 뒤 게(Tour du Guet)가 서 있는 광장이 있는데, 이 건물들은 항구에 새로운 등대가 세워지기 전인 1848년까지 등대로 사용되었다.그 장소의 남동쪽에는 영국의 칼레 점령기에 지어진 노트르담 교회가 있다.논쟁의 여지가 있지만, 그것은 프랑스 전역에서 유일하게 영국 수직 양식으로 지어진 교회이다.이 교회에서는 샤를 드골 전 프랑스 대통령이 이본 방드루와 결혼했다.광장의 남쪽과 파르크 생피에르 맞은편에는 20세기 초의 호텔 드 빌(시청사(Hottel-de-ville)가 있습니다.오늘날 Calais에는 연간 1000만 명 이상이 방문합니다.교통의 요충지일 뿐만 아니라, 칼레는 어항으로 유명한 어획과 어류 마케팅의 중심지이며, 3,000여 명의 사람들이 여전히 레이스 산업에 고용되어 있다.
★★★
그 지역의 초기 거주 역사는 한정되어 있다.로마인들은 그 정착지를 칼레툼이라고 불렀다.율리우스 시저는 전략적 위치 때문에 800에서 1,000척의 범선, 5개 군단, 2,000여 마리의 말을 칼레에 집결시켜 브리타니아를 [8]공격했다.영국은 늪으로 둘러싸인 섬으로 남아 있어서 육지에서 공격하는 것이 거의 불가능했기 때문에 수 세기 동안 그것을 고수할 수 있었다.10세기 이전에는 중세 초기 하구의 서쪽 가장자리에 천연[10] 항구가 있는 조약돌과 [9]개울로 둘러싸인 모래사장에 네덜란드어를 사용하는 어촌이었을 것이다.조약돌과 모래 언덕이 칼레에서 동쪽으로 뻗어 있을 때, 그 뒤의 안식처는 침적토와 이탄으로 점차 채워지면서 펜으로 발전했습니다.그 후, 이전에는 강어귀의 선두에 있던 무역 중심지 생오메르와 새롭게 형성된 해안의 서쪽, 중앙, 동쪽 세 곳, 각각 칼레, 그라벨린, 던커크 [11]사이에 운하가 절단되었다.칼레는 997년 플랜더스 백작에 의해 개선되었고 1224년 [8][10]불로뉴 백작에 의해 요새화 되었다.
이 공동체의 존재를 언급하는 첫 번째 문서는 1181년 불로뉴 백작 마티외 달사체가 제라르 드 겔더에게 부여한 마을 헌장이다.그 결과 칼레는 [8][12]불로뉴 백작의 일부가 되었다.1189년 사자왕 리차드는 제3차 [8]십자군 원정길에 칼레에 상륙한 것으로 기록되었다.
~15세기;칼레 궁전
영국의 양털 무역 이익과 프랑스 왕국의 후계자라는 에드워드 3세의 주장은 1346년 [13]영국과 프랑스 사이의 크레시 전투로 이어졌고, 1347년 [14]에드워드가 칼레를 포위하고 점령했다.화가 난 영국 왕은 오랫동안 버틴 시민들에 대한 보복을 요구하며 마을 주민들을 집단 [citation needed]살상하라고 명령했다.그러나 그는 주요 시민 6명이 맨머리에 맨발로 목에 밧줄을 두르고 자신에게 와서 목숨을 [15]끊는 조건으로 그들을 살려주기로 동의했다.그들이 도착했을 때 그는 그들에게 사형을 명령했지만, 그의 여왕인 에노르의 필리파가 그에게 목숨을 [16][17]살려달라고 간청하자 그들을 용서했다.이 행사는 [18]오귀스트 로댕이 1895년에 세운 가장 유명한 조각품 중 하나인 칼레의 버저(Les Burghers of Calais)에서 기념된다.에드워드 왕은 대표단의 목숨을 구했지만 대부분의 프랑스 주민을 몰아내고 영어로 마을을 평정했다.이전에 아르투아 백작 부인이 승인한 칼레의 시 헌장은 그 해(1347년)[19] 에드워드에 의해 재확인되었다.
1360년 브레티니 조약은 구엔, 막크, 칼레를 영구히 영국의 통치에 할당하였으나, 이 임무는 비공식적으로 부분적으로만 [20]시행되었다.1363년 2월 9일에 마을은 주요 [21]항구가 되었다.1379년부터는 테루안 교구의 일부로 남아 프랑스와 [22]교회적 유대관계를 유지했다.
이 마을은 주석, 납, 천, 양모 무역의 관문으로서 매우 중요했기 때문에 "영국 왕관 중 가장 빛나는 보석"[23]으로 불리게 되었다.그것의 관세 수입은 영국 정부 수입의 3분의 1에 달했고, 양털은 지금까지 가장 중요한 요소였다.인구 약 1만2000명 중 5400명이 양털 무역과 관련된 것으로 기록됐다.칼레의 주지사직 또는 캡틴시는 수익성이 높고 매우 가치 있는 공직이었다; 유명한 딕 휘팅턴은 [24]1407년 런던시의 로드 마켓이자 스테이플 시장이었다.
칼레는 수년간 영국 의회에 그 대표자들이 있는 영국 왕국의 필수적인 부분으로 간주되었다.그러나 영국의 칼레 점령은 천연 방어 수단이 부족했기 때문에 값비싼 요새 유지에 의존했다.칼레를 유지하는 것은 프랑스와 부르고뉴 공국에 의해 빈번히 시험되는 비용이 많이 드는 사업이었고,[25] 프랑스-부르군다 국경이 근처에 있었다.영국의 역사학자 제프리 엘튼은 "칼레는 비싸고 쓸모없는 것으로 [26]유지되는 것보다 잃는 것이 낫다"고 말한 적이 있다.영국이 칼레를 지배한 기간은 대체로 부르고뉴와 프랑스 사이의 불화의 결과였다: 양측은 그 도시를 탐냈지만, 그들의 국내 경쟁자들보다는 영국이 그 도시를 지배하는 것을 보는 것을 선호했다.1430년 콩피에뉴 공성전에서 잔 다르크의 마지막 전투 이후 부르고뉴에 대한 프랑스 왕실의 승리로 교착 상태가 깨졌고, 이후 공국이 프랑스에 [27]합병되면서 교착 상태가 깨졌다.
1532년, 영국 왕 헨리 8세는 칼레를 방문했고 그의 신하들은 그 마을에 약 2400개의 침대와 약 2000마리의 [28]말을 기를 수 있는 마구간이 있다고 계산했다.왕실의 방문에 이어, 1536년 영국과의 유대를 강화하기 위해 마을의 통치가 개혁되었다.이 움직임의 일환으로 칼레는 영국 [29]의회 의회에 시민들을 보내는 의회 자치구가 되었다.
1552년 9월, 얼마 동안 프랑스군에 복무했던 영국의 모험가 토마스 스투클리는 칼레를 점령하기 위한 프랑스의 계획을 런던 당국에 배신했고,[30] 그 뒤에 영국에 대한 강하가 뒤따랐다.스턱리 자신이 이 계획의 입안자였을지도 모른다.
1558년 1월 7일 프랑스의 헨리 2세는 기스 공작 프랑수아가 이끄는 군대를 보내 칼레를 [31]포위했다.프랑스군이 공격했을 때, 그들은 결정적인 거점인 니얼레이 요새에서 영국군을 기습할 수 있었고, 공격자들이 침수될 수도 있었던 수문은 [32]열리지 않은 채로 남아 있었다.그 손실은 영국의 메리 1세 여왕에 의해 끔찍한 불행으로 간주되었다.이 소식을 접한 그녀는 "내가 죽어서 열었을 때, 당신은 내 마음속에 [33]'필립'과 '칼레'가 있다는 것을 알게 될 것이다"라고 말했다고 한다.당시 칼레로 알려졌던 칼레 주변 지역은 프랑스에 [34]의해 회복된 것을 기념하여 페이즈 레콘퀴스(Pays Reconquis, "복구된 나라")로 개명되었다.이 용어의 사용은 프랑스인들에게 확실히 친숙한 스페인 레콘키스타를 연상시킨다.그리고 그것이 스페인과의 전쟁(당시 스페인의 필립 2세)의 맥락에서 일어났기 때문에, 그것은 의도적인 [35]거부의 의도였을 수도 있다.
이 마을은 1596년 4월 24일 오스트리아의 알베르 대공에 의해 스페인령 네덜란드에서 시작된 침략으로 스페인에 의해 점령되었지만, 1598년 [36][37]5월 베르빈 조약에 따라 프랑스에 반환되었다.
부터 세계 대전까지
칼레는 17세기 내내 중요한 해양 도시이자 밀수 중심지였다.그러나 다음 세기 동안, 인근 불로뉴와 던케르크의 항구가 부상하고 경쟁하기 시작하면서 칼레 항구는 점차 침체되기 시작했다.
18세기 말 프랑스 혁명은 칼레를 방해하지 않았고 처형도 [38]일어나지 않았다.
1805년 칼레는 나폴레옹의 영국 [39]침공이 중단되기 전 몇 달 동안 나폴레옹의 군대와 침략 함대를 이끌었다.1818년 10월부터 12월까지 영국군은 워터루 이후의 프랑스를 점령한 후 고향으로 돌아가기 위해 칼레를 출발항으로 사용했다.머레이 장군은 맨리 파워 경을 프랑스에서 영국군의 철수를 감독하도록 임명했다.그 무렵에는 우호적인 관계가 회복되어 12월 3일 칼레 시장은 "출항 [40]중 프랑스인과 칼레 마을을 배려한 대우"에 대해 감사를 표하기 위해 파워에게 편지를 썼다.
1847년의 인구는 12,580명이었고, 그들 중 다수는 [41]영국인이었다.그것은 유럽으로 가는 영국 여행자들을 위한 주요 항구 중 하나였다.
제1차 세계대전에서 영국 원정군(BEF)은 노르드파드칼레와 플랜더스를 거쳐 인근 전선으로 가는 길에 칼레에 도착했다.칼레는 서부 [42]전선에 대한 무기 공급과 증원군의 핵심 항구였다.1930년대에, 그 마을은 정치적으로 사회주의의 [43]거점으로 알려져 있었다.
세계 대전
칼레는 [44]제2차 세계대전 중에 사실상 전멸했다.1940년 5월, 이곳은 독일군의 주요 목표였고, 던케르크 전투 직전 며칠 동안 상당한 양의 독일군을 우회시킨 최후의 방어 장소인 칼레 공성전이 되었다.1940년 5월 22일부터 27일까지 영국 해군 전함의 도움을 받아 총 3,000명의 영국군과 800명의 프랑스군이 10 기갑사단에 대항했다.이 마을은 포격과 정밀 급강하 폭격으로 파괴되었고, 마을이 함락되기 전에 3800명의 방어군 중 30명만이 대피했다.이것은 [45]Dynamo 작전, 즉 Duncirk에서의 연합군 철수, 칼레에서 바쁘지 않았다면 10 기갑부대가 Duncirk 경계에 관여했을 것이기 때문에 도움이 되었을 것이다.1940년 5월 26일과 6월 4일 사이에 33만 명의 연합군이 던케르크에서 [46]독일군으로부터 탈출했다.
이어진 독일 점령 기간 동안, 이곳은 파 드 칼레/플랑데르 지역의 독일군의 지휘소가 되었고, 독일군은 연합군이 그곳을 [47]침략할 것이라고 일반적으로 믿었기 때문에 매우 견고한 요새를 가지고 있었다.이곳은 또한 V1 비행 폭탄의 발사 장소로 사용되었고, 독일군은 이 지역을 영국의 남동쪽 모서리를 폭격하기 위한 철도 포의 장소로 사용했다.1943년 그들은 영국 [48]남동부에 미사일을 발사할 준비를 하기 위해 해안을 따라 거대한 벙커를 건설했다.수륙양용 공격으로부터 방어하기 위한 많은 준비에도 불구하고, 연합군의 침공은 노르망디에서 D-데이에 일어났다.칼레는 독일군의 통신을 방해하고 연합군이 (노르망디가 아닌) 파 드 칼레를 침략 대상으로 삼을 것이라고 설득하기 위해 매우 심한 폭격을 받고 포격을 가했다.당시 폐허가 된 마을은 1944년 [49]9월 25일부터 10월 1일까지 대니얼 스피리 장군의 제3캐나다보병사단에 포위되어 해방되었다.1945년 2월 27일 칼레는 마지막 폭격을 경험했다. 이번에는 영국 공군 폭격기가 마을을 당시 [50]독일군이 점령하고 있던 던케르크로 오인했다.전쟁 후 역사적인 도시의 재건축은 거의 없었고 대부분의 건물들은 현대식 건물들이었다.
– 문제 – 이행 문제 21세기 – 이행 문제
1999년 또는 그 이전부터, 많은 수의 불법 이민자들과 망명 신청자들이 칼레 정글에 살고 있는 칼레 근처에 도착하기 시작했다. 칼레 밀림은 일련의 임시 수용소에 붙여진 별명이다.사람들은 칼레항이나 유로터널 칼레 [51]터미널을 통과하는 트럭, 페리, 자동차 또는 기차를 타고 영국에 입국하려고 시도하거나 프랑스 망명 신청이 [52]처리되기를 기다리는 동안 그곳에서 살았다.이 사람들은 다르푸르, 아프가니스탄, 시리아, 이라크, 에리트레아 등 아프리카와 아시아의 저개발국이나 분쟁에 시달리는 나라들에서 온 망명 신청자들과 경제 이민자들이 섞여 있었다.
칼레 이주자 위기는 2015년[53] [54]여름 영국과 프랑스 사이의 긴장을 고조시켰다.영국은 프랑스가 이주민들이 채널 터널로 들어오거나 국경을 따라 세워진 울타리를 오르는 것을 막기 위해 충분한 조치를 취하지 않았다고 비난했다.데이비드 캐머런 영국 총리는 불법 이민자들이 [55]영국에 도착하더라도 영국에서 추방될 것이라는 성명을 발표했다.영국 정부는 칼레에서 열차 셔틀에 뛰어내리는 이주민과 난민을 막기 위해 칼레의 열차 셔틀에 차량을 싣는 유로터널 단지 주변에 펜스를 설치했다.
2016년 10월 26일, 프랑스 당국은 캠프가 [56]깨끗해졌다고 발표했다.2017년 1월까지 500~1,000명의 이민자들이 돌아왔고, 대부분 동반자가[57] 없는 미성년자들이 칼레에서 거칠게 살고 있었으며,[58][59] 그 이후로 그 존재가 존재해왔다.
및
칼레는 영국 해협과 북해 사이의 경계를 표시하고 도버에서 40km(25마일)[60] 떨어진 채널터널의 반대편에 위치한 파스 드 칼레에 위치해 있습니다.맑은 날에는 [61]도버의 하얀 절벽을 해협 건너편에 볼 수 있다.프랑스와 영국 사이의 중요한 항구이자 탑승 지점일 뿐만 아니라, 이곳은 많은 주요 철도 및 고속도로 네트워크의 중심에 있으며, 아라스, 렌즈, 베튠, 세인트루이스와 도로로 연결되어 있습니다. Omer. Dunkirk는 동쪽으로 [62]약 37km(23마일) 떨어져 있습니다.칼레는 프랑스 수도 파리에서 북쪽으로 236km,[63] 자동차로 약 295km 떨어진 곳에 위치해 있다.칼레 공동체는 북쪽으로 영국 해협, 서쪽으로 상갓테와 코켈레스, 남쪽으로 쿨로뉴, 동쪽으로 막과 국경을 접하고 있습니다.도시의 핵심 지역은 구시가지 내 구시가지 지역과 세인트루이스의 젊은 교외로 나뉜다.피에르는 대로로 연결되어 있다.
칼레는 영국 해안의 하얀 절벽과 평행한 북부 프랑스 해안의 절벽이 늘어선 코트도팔(Opal Coast)의 일부이며 동일한 지질 형성의 일부이다.그곳은 블랑네즈 곶과 그리스네즈 곶과 같은 경치 좋은 절벽과 넓은 사구의 지역으로 알려져 있다.작곡가 앙리 뒤틸룩, 작가 빅토르 위고와 찰스 디킨스, 화가 J. M. W. 터너, 캐롤루스-듀란, 모리스 보이텔, 그리고 외젠 부댕을 포함한 많은 예술가들이 그 풍경에서 영감을 받았다.1911년 이 지역의 독특한 [64]빛의 품질을 묘사하기 위해 이 지역의 이름을 만든 사람은 화가 에두아르 레베크 fr 였다.
칼레는 온대 해양성 기후입니다(쾨펜 기후 분류에서는 CFB).기온대는 적당하고 겨울은 서늘하고 불안정한 날씨입니다.연평균 약 700~800mm(28~31인치)의 비가 내린다.
칼레의 기후 데이터(CQF), 고도: 2m(7ft), 1991-2010 노멀, 극단 1991-현재 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
» | 1일 | 2일 | 1 일 | » | 1일 | 8일 | 9일 | 10일 | 11일 | 12일 | ★★★ | ||
를 기록하다 | 15.0 (59.0) | 18.6 (65.5) | 22.6 (72.7) | 25.5 (77.9) | 31.1 (88.0) | 34.0 (93.2) | 38.7 101.7) | 35.7 (96.3) | 32.0 (89.6) | 27.6 (81.7) | 20.2 (68.4) | 17.0 (62.6) | 38.7 101.7) |
최고 평 평 ° ° 、 c c c c 、 °C ) | 7.4 (45.3) | 8.2 (46.8) | 10.4 (50.7) | 13.3 (55.9) | 16.4 (61.5) | 19.2 (66.6) | 21.7 (71.1) | 22.2 (72.0) | 19.3 (66.7) | 15.3 (59.5) | 10.9 .651.6) | 7.4 (45.3) | 14.3 (57.7) |
일 ° ° ° c °C(°F) | 4.9 (40.8) | 5.4 (41.7) | 7.2 (45.0) | 9.3 (48.7) | 12.4 (54.3) | 15.1 (59.2) | 17.5 63.5) | 17.8 (64.0) | 15.3 (59.5) | 11.9 (53.4) | 8.2 (46.8) | 4.9 (40.8) | 10.9 .651.6) |
최저 ° 평 평 ° ° 、 c c 、 °C ( °F ) | 2.4 (36.3) | 2.7 (36.9) | 3.9 (39.0) | 5.3 (41.5) | 8.4 47.1) | 11.0 (51.8) | 13.2 (55.8) | 13.5 (56.3) | 11.2 (52.2) | 8.4 47.1) | 5.5 (41.9) | 2.5 (36.5) | 7.4 (45.3) |
낮 °C(°F) 낮을 기록하십시오. | 0~14.0 (6.8) | −11.3 (11.7) | - ~5.9 (21.4) | 5.0~5.0 (23.0) | - 4~0.4 (31.3) | 3.3 (37.9) | 4.9 (40.8) | 5.6 (42.1) | 0.9 (33.6) | - ~5.7 (21.7) | 7.1~7. (19.2) | - 2-13.2 (8.2) | 0~14.0 (6.8) |
평균 강수량 mm(인치) | 55.3 182.18) | 42.7 (1.68) | 39.9 (1.57) | 41.3 (1.63) | 54.5 (2.15) | 53.6 (2.11) | 54.8 (2.16) | 63.5 (2.50) | 63.0 (2.48) | 86.2 (3.39) | 90.7 (3.57) | 77.1 (3.04) | 722.6 28.45) |
평균강수일수( 1 1.0mm) | 11.0 | 9.3 | 8.8 | 8.6 | 9.1 | 8.8 | 8.4 | 8.4 | 10.1 | 11.7 | 13.3 | 12.0 | 119.0 |
출처 : Meteo[65] France. |
칼레의 코뮤니티는 13개의 쿼티어(quartiers)로 나뉜다.
★★★
주민 수의 변화는 칼레에서 1793년 이후 실시된 인구 조사 전반에 걸쳐 알려져 있다.인구가 1881년 13,529명에서 1886년 58,969명으로 335.9% 증가한 것에 주목하십시오.[66]이것은 생피에르레칼레가 1885년에 칼레와 합병했기 때문입니다.2017년 INSEE 인구 조사에 따르면, 칼레는 73,911명([67]1999년보다 4.4%)이 있다.이 마을의 인구는 1999년의 53위에서 떨어진 60위였다.
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
출처 : EHESS[66] 및 INSEE[67] |
그 도시는 잉글랜드와 가깝기 때문에 수세기 동안 주요 항구로 여겨져 왔다.도버와 칼레 사이의 해협 건널목의 대부분은 잉글랜드와 프랑스 사이의 주요 여객선 건널목이다.Calais에서 영업하는 기업에는 SeaFrance(현재 청산[68] 중), DFDS Seaways [69]및 P&O [70]Feries가 포함됩니다.채널 터널의 프랑스 쪽 끝은 마을 서쪽 약 4마일(6.4km) 떨어진 코켈레에 있는 칼레 근처에 있습니다.칼레는 남쪽으로 148마일(238km) 떨어진 파리와 직결되는 철도를 가지고 있다.매년 [39]천만 명 이상의 사람들이 칼레를 방문한다.
중세부터 칼레에서 영국 회사들이 번창했다.칼레는 양모와 옷감의 생산과 무역에서 특히 중요한 중심지였고, 이는 영국의 일부로서 마을을 유지하는 비용보다 더 컸다.1830년에 약 113개의 제조업체가 칼레와 생피에르 교외에 기반을 두고 있었으며, 그들 중 대부분은 [71]영국인이었다.칼레에는 아직도 약 700개의 직물과 3000명의 [71]직원을 가진 두 개의 주요 레이스 공장이 있습니다.20세기 초 도시의 수출품은 레이스, 화학제품, 종이, 와인, 특히 샴페인, 양주, 건초, 짚, 양털, 감자, 직물, 과일, 유리 식기, 레이스,[72] 금속제품이었다.20세기 초의 주요 수입품에는 면화와 실크 제품, 석탄, 철과 철강, 석유, 목재, 생양모, 면사, [72]코르크 등이 있었다.1901~1905년 5년간 수출의 평균 연간 가치는 8,388,000파운드(1896~1900년 6363,000파운드)였고, 수입은 4,145,000파운드(1896~1900년 [72]3759,000파운드)였다.
어항으로서 칼레는 라 파예트 대로변에 있는 Les Délices de la Mer와 Hutritriere Calaisenne을 포함한 몇몇 유명한 어시장이 있으며, 후자는 브르타뉴에서 온 굴, 바닷가재, 게로 유명합니다.루 모롱의 에밀 푸르니에 엣 필스 시장에서는 연어, 송어, 청어,[73] 광어 등 훈제 생선을 주로 판매한다.
★★★
칼레는 파스 드 칼레의 7번 선거구의 일부이다.지역 국회의원은 공화당의 피에르 앙리 뒤몽이다.
칼레 시장은 2008년부터 나타차 부샤르로, 처음에는 대중운동연합을 위해, 그 다음에는 공화당을 계승하고 있습니다.1971년부터 2008년까지 시장은 프랑스 공산당 당원이었다: 장 자크 바르테 (1971년–2000년)와 재키 에냉 (2000년–2008년)[74]
할 만한 랜드마크
d 소 d'Armes
플라즈다르메는 칼레에서 가장 큰 광장 중 하나이다.그것은 망루에 인접해 있으며, 중세 시대에는 한때 도시의 심장부였다.칼레는 영국의 영토였지만, 마켓 스퀘어(Market Square, 마르세 광장(Place du Marché.영국 통치가 끝날 무렵에야 '장군자리'라는 이름이 붙었다.1558년 기스 공작 프란치스코가 칼레를 다시 점령한 후, 프란치스코 2세는 칼레에게 오늘날에도 여전히 존재하는 [75]광장에서 1년에 두 번 박람회를 열 권리를 주었다.
드 빌
지난 10년 동안 상당한 부흥을 보여온 이 도시 중심지는 솔다트 인콘누 광장에 있는 독특한 마을 회관(호텔 드 빌)이 지배하고 있습니다.그것은 1885년 [76]칼레와 생피에르 도시가 통일된 것을 기념하기 위해 1911년과 1925년 사이에 플랑드르 르네상스 스타일로 지어졌다.이전 시청은 1818년에 [77]세워졌다.이 도시의 가장 우아한 랜드마크 중 하나인 이 도시의 74미터(246피트) 높이의 시계탑과 종탑은 바깥에서 바다까지 그리고 종일 종소리를 볼 수 있으며,[78] 2005년부터 이 지역을 가로지르는 일련의 종탑의 일부로 유네스코에 의해 보호되고 있습니다.건물 부분은 또한 2003년 6월 26일 정부 법령에 의해 일련의 역사적 기념물로 등록되었으며, 지붕과 종루, 메인홀, 유리지붕, 계단, 1층 복도, 1층 방(장식 포함) : 예식실, VIP 라운지, 의회 라운지, 캐비닛루 등m. 홀에는 스테인드글라스 창문이 있고 수많은 그림과 정교한 [76]장식이 있다.그곳은 경찰서가 [43]입주해 있다.
에글리즈 노트르담은 원래 13세기 말에 세워졌고 14세기 말이나 15세기 초에 탑이 증축된 위대한 교회이다.그것은 시청처럼 도시의 가장 눈에 띄는 랜드마크 중 하나이다.그것은 거의 틀림없이 프랑스에서 [79]영국 수직 양식의 유일한 교회였다.현재 1400명의 교회 수용 인원의 대부분은 1631-1635년으로 [79]거슬러 올라간다.그것은 플랑드르, 고딕, 앵글로-노르만, 튜더 건축의 요소들을 포함하고 있다.1691년, 1800입방미터의 저수조가 보반의 [80]명령에 따라 교회에 추가되었다.성당은 성모님께 바쳐지고 네 개의 [81]통로로 구성된 십자가 형태로 지어졌습니다.이 성당은 1628년으로 거슬러 올라가며 제노바에서 앤트워프로 이동하는 동안 해안에서 부서진 카라라 대리석으로 지어졌습니다.그것은 18개의 형상이 들어있었고, 두 형상은 제단 조각의 양쪽에 서있었고, 이는 세인트루스를 상징한다. 루이와 샤를마뉴.[81]깊고 감미로운 음색의 오르간으로 부조된 인물들로 장식된 이 오르간은 1700년 경 캔터베리에서 만들어졌다.오크나무로 풍부하게 조각된 설교단과 독서 책상은 세인트루이스의 또 다른 훌륭한 교회 세공품이다. 오머. 제단 작품인 가정은 종종 앤서니 반 다이크에게 귀속되었지만, 실제로는 제라드 세거스에 의해 귀속되었다. 반면, 한때 피터 폴[81] 루벤스에 의해 귀속되었다고 믿었던 측면 제단 위의 그림은 사실 피터 반 몰에 의해 귀속되었다.높고 튼튼하게 지어진 성벽은 건물 측면의 성당보다 더 많은 성곽을 차지하고 있으며, 칼레를 [81]지나 바다로 가는 과정에서 옛 강이 흐르던 거리로부터 건물을 보호합니다.
사각형으로 육중한 노르만 타워는 각 면에 3개의 아치형 종탑 창문이 있고, 모서리 포탑이 있고, 꼭대기에는 다시 짧은 첨탑이 있는 8각형의 원추형 탑이 있다.이 탑은 삼각법을 사용하여 파리 천문대와 왕립 그리니치 천문대를 연결한 영불 측량(1784–1790)의 주요 관전 포인트였다.도버성과 이스트 서섹스 페어라이트에서는 교차 채널 목격이 있었다.
이 교회는 1913년 9월 10일 법령에 의해 역사적 기념물로 지정되었지만 1915년 1월 15일 제플린 폭격으로 스테인드글라스가 깨져 지붕 [82][83]위로 떨어졌다.드골 장군은 1921년 4월 6일 이본 방드루와 [80]성당에서 결혼식을 올렸다.이 건물은 제2차 세계 대전 동안 많은 피해를 입었고, 비록 많은 오래된 제단과 가구들이 교체되지 않았지만 부분적으로 재건되었다.
★★★
투르 뒤 게(Watch Tower)는 Places d'Armes의 Calais Nord에 위치한 몇 안 되는 전쟁 전 건물 중 하나입니다.불로뉴 백작 필리프 1세가 칼레의 요새를 건설한 1229년부터,[84] 가장 오래된 흔적이 1302년까지 거슬러 올라가지만, 칼레의 가장 오래된 기념물 중 하나입니다.높이는 35~39m입니다(출처가 다릅니다).1580년 지진이 일어나 탑이 두 동강 나면서 한때 완전히 [85]붕괴될 위기에 처했다.그 탑은 1606년에 수리되었고, 그 후 칼레의 [85]상인들을 수용하기 위한 회관으로 사용되었습니다.1658년 루이 [86]14세의 방문 중 일시적으로 왕실 마구간으로 사용되던 중 어린 마굿간 소년이 불을 질렀을 때 훼손되었다.그것은 약 30년 동안 수리되지 않았다.1770년,[87] 1348년의 종과 같은 종이 주조되었다.높이 때문에 17세기 후반부터 [84]1905년까지 수세기 동안 도시의 중요한 감시 초소가 되었다; 이 탑의 마지막 관리인은 1926년에 떠나야 했다.아브라함 채프(이그나스 채프의 동생)는 1816년 탑에 전신국을 설치하고 32년간 [77]운영했다.1821년 나폴레옹 1세의 죽음을 프랑스 대중에게 알린 곳이 바로 이 사무실이었다.또한 [84]1818년부터 석유를 연료로 하는 회전식 봉수대가 있는 등대 역할도 했다.1848년 10월 15일 마침내 등대는 새로운 등대로 교체되었다.제1차 세계대전 중에는 군사관측소 역할을 했고,[85] 제2차 세계대전 중에는 거의 파괴를 면했다.이 탑은 1931년 [85]11월 6일부터 역사적 기념물로 지정되었다.
칼레 등대(Le phare de Calais)는 항구의 등대로서 오래된 시계탑을 대체하여 1848년에 지어졌다.높이 55미터(180피트)의 이 타워는 1883년에 전기화되고 1992년에 자동화되었다.그 계단은 랜턴으로 올라가는 271개의 계단으로 이루어져 있다.낮에는 흰색과 검은색 랜턴으로 다른 해안 등대와 쉽게 구분할 수 있다.이 등대는 2010년 11월 22일 역사적 기념물로 지정되었다.
★★★★
피에르 쿠베르탱 거리에 위치한 시타델은 1560년에서 1571년 사이에 필립 드 [36]휴레프렐에 의해 1229년에 지어진 옛 중세 성터 위에 지어졌다.그것의 건설 목적은 침략자를 물리치기 위한 것이었지만, 1596년 4월 24일 오스트리아의 알베르 대공에 의해 도시가 성공적으로 침략될 때까지 오래 걸리지 않았다.루이 13세와 리슐리외 추기경은 동시에 성채와 칼레를 군사적인 항구도시로 확장하는 것을 고려했지만, 그 제안은 [36]수포로 돌아갔다.
항구 입구의 레몽 푸앵카레 거리 연안에 위치한 리스반 요새는 1346년 11월 공성전 중 해상으로 칼레가 도달하는 것을 막기 위해 영국에 의해 건설되었고 칼레가 프랑스로 복구된 1558년까지 계속 점령되었다.1596년, 이 요새는 1598년 5월 베르빈 조약에 따라 프랑스에 반환될 때까지 스페인령 네덜란드에 의해 점령되었다.그것은 1640년에 [88]재건되었다.1680년대 이 요새를 방문한 바우반은 이곳을 [89]요새라기보다는 "올빼미의 집이자 안식일을 지키는 곳"이라고 묘사했다.제2차 세계대전 중에는 방공호로 사용되었다.그것은 종종 요새 [90]자체에 붙여진 이름인 랭커스터 타워를 포함하고 있다.
로저 살렝로 가를 따라 위치한 니얼레이 요새는 원래 12세기 또는 13세기로 거슬러 올라간다.1346년 영국의 침공으로 수문이 물 방어용으로 추가되었고 1525년 요새의 사람들이 마을을 [91]침수시켜 방어할 수 있다는 원칙에 따라 그 주변에 요새가 세워졌다.1677년 4월과 5월에 루이 14세와 보뱅은 칼레를 방문하여 니울레 요새의 완전한 재건을 명령했다.하메스 [92]강을 건너는 니울레이의 다리를 보호하기 위해 1679년에 완공되었다.1815년까지 그 요새는 폐허가 되었고 1903년이 되어서야 농부 [91]세입자들에 의해 팔리고 개선되었다.이 요새는 1940년 5월 독일인들과 난투극이 벌어졌던 장소였다.
박물관, 극장, 문화센터
칼레에는 여러 박물관이 있다.여기에는 Musée de Beaux-Arts et de la Dentelle de Calais, Cité international de la Dentelle et de la Mode de Calais 및 Musée de la Seconde Gerre Mondiale (제2차 세계대전 박물관)가 포함됩니다.Cité internationale de la Dentelle et de la Mode de Calais는 운하변에 있는 오래된 Boulart 공장에 위치한 레이스 및 패션 박물관으로 작업장, 도서관, 레스토랑이 있으며 정기적으로 패션쇼를 [71]개최합니다.제2차 세계 대전 박물관은 시청 맞은편과 기차역 남쪽에 위치한 Parc St Pierre에 위치해 있습니다.이 건물은 1941년 토트 기구에 의해 건설된 옛 나치 벙커이자 전시 군사 본부이다.194m 길이의 이 건물에는 2차 세계대전과 관련된 유물과 사진이 있는 20개의 방과 [71][93]1차 세계대전을 위한 1개의 방이 있다.
극장 및 문화센터에는 Le Thétre 시립, Le Centre Culturel Gérard Philipe, Le Conservatoire à rayonnement départemental (CRD), L'auditorium Didier Lockwood, L'Cole d'Art de Cala Channel, Le Cinathma Albraham 등이 있습니다.Létre 시립 또는 Calais 극장은 대로 라파예트에 위치해 있으며, 1811년에서 [94]1871년 사이에 공동묘지로 사용되었던 땅 위에 1903년에 지어졌다.그 극장은 1905년에 문을 열었다.파사드 1층에는 시, 코미디, 무용, [94]음악 등 예술 분야를 대표하는 조각상이 있다.
기념물 및 기념물
시청 바로 앞에는 오귀스트 로댕이 1347년 에드워드 3세에 의해 처형된 6명의 남자를 기념하기 위해 만든 조각품인 "칼레의 시민" (Les Burgeorne de Cala)의 청동 주물이 있다.이 주형은 1895년에 세워졌으며, 10,000프랑의 [18]공적 보조금으로 지원되었다.로댕(장 프루아사르에 의한 14세기 이야기에 바탕을 둔 디자인)은 [18]사형당할 예정인 6명의 남자들의 고통스러운 표정을 강조함으로써 관객들의 공감을 불러일으키려는 의도였다.
사우베투르 기념비는 1899년 알리에 대로에 설치되었고 1960년 쿠르갱 쿼티에로 이전되었다.그것은 에드워드 로미어의 것으로 여겨지는 청동 조각품이다.Le Pluviose 기념비는 1912년 에밀 오스카 기욤이 칼레 해변 인근 로터리의 중앙에 세운 620kg(1,367파운드)의 청동 기념물로 1910년 5월 파스 드 칼레 [95]기선에 의해 바닷가에서 침몰된 잠수함 Pluviose를 기념한다.아르망 팔리에르 공화국 대통령과 그의 정부는 27명의 희생자들의 국장을 치르기 위해 칼레에 왔다.이 희생자 중 한 명인 델피에르 오귀스트(1889–1910)는 21세의 나이에 칼레의 해변 앞에서 익사했다. 이 도시의 선착장은 그의 이름을 딴 것이다.그 기념비는 1913년 6월 22일에 봉헌되었다.
기념물 "자카드"는 1910년 칼레 극장 입구 맞은편 광장에 세워졌다.그것은 칼레에서 인기 있는 조셉 마리 자카드를 기념하는 것인데, 그의 자카드 [96]직조기의 발명을 통해 레이스의 개발에 기여했기 때문이다.도시의 쿠르갱 지역에 있는 높은 기둥은 루이 18세의 방문을 기념합니다.
전쟁 기념비 뒤에 있는 정원인 Parc Richelieu는 1862년에 옛 도시의 성벽 위에 지어졌고 [97]1956년에 다시 설계되었다.이 동상은 1962년 이브 드 코에트로곤이 디자인한 것으로, 올리브 가지를 [98]가슴에 움켜쥔 평화를 상징하는 우화적인 인물과 함께 두 세계 대전을 기억한다.1994년 4월 23일 세워진 파크 리슐리외의 또 다른 기념비는 해밀턴 부인의 마지막 안식처인 엠마의 대략적인 장소를 표시한다.그녀는 1815년 [99]1월 15일 칼레에서 사망했다.
호텔 및 나이트클럽
오랜 세월 동안 칼레에서 가장 유명한 호텔은 데신스나 데세인스라고 불리는 호텔이었는데, 이 호텔은 거의 100년 동안 그것을 [99]소유했던 가족의 이름을 따왔다.로렌스 스테른이 그의 1768년 소설 'A Sentimental Journey'의 초기 장을 세운 후, 그 인기는 더 높아졌다.철도가 도착하면서 칼레에 정차하는 영국 방문객이 줄어들었고 데신은 [99]1860년에 문을 닫았다.
칼레 호텔은 1771년 프랑스의 우체국장인 샤를 아우구스탱 뮤리스에 의해 Le Carchear Royal로 설립된 호텔로, 후에 파리에서 가장 유명한 특급 호텔 중 하나인 5성급 호텔 뮤리스(Hottel Meurice)를 설립하게 된다.그것은 특히 영국 엘리트들을 [100]위한 유럽 대륙의 초기 호텔들 중 하나였다.그 호텔은 1954-55년에 [101]재건되었다.41개의 방이 있습니다.
Calais의 야간 활동의 중심지는 Rue Royale에 있는 Casino Le Touquet's와 555 Club입니다.매달 카지노 르투케는 저녁 식사와 댄스 카바레를 개최한다.카지노에는 슬롯머신, 블랙잭, 룰렛,[102] 포커 시설이 있습니다.
교육
칼레에는 몇 개의 학교가 있다.이 Groupe Scolaire 큐벌틴, Eglise 생피에르, Universite 뒤 연안, 센터 Universitaire,[103]Lycée HQE 레오나르 드 다빈치 루에 마치 파스퇴르는 마틴 Luther-King, 칼레 드 뤼(Soupirants에 에콜 d'Art, 센터 Scolaire 생피에르 Rue뒤 4로 돌아오다 Chaux에 초등, 고등 학교, vo에 교육을 포함한다.cati오날 스쿨.[104]이 도시에는 적어도 7개의 대학이 있습니다.예를 들어, 콜레주 마틴 루터 킹의 콜레주, 예르방트 투마니안츠의 콜레주 국립대학 루시앙 바데즈, 콜레 가야르의 콜레주, 마르쇼의 장 마세.샹파일러의 잔 다르크입니다
스포츠
칼레는 샹피오나트 내셔널에 출전한 칼레 RUFC의 축구 대표로 출전했다.이 클럽은 1902년 Racing Club de Calais로 창단되었으며 1974년 Calais Racing Union Football [105]Club으로 명칭이 변경되었다.칼레 RUFC는 프랑스 컵대회에서 좋은 평가를 받아 1999/2000시즌 결승까지 올라갔지만 결국 낭트에게 패했다.2008년부터 그들은 약 12,000명의 관중을 수용할 수 있는 경기장인 스타드 드 레포페에서 경기를 했다.Calais Racing [106]Union은 2017년 9월에 청산되었습니다.
칼레에 있는 럭비 클럽은 아미칼레 럭비 칼레시앙이다.[107]농구는 칼레(남)[108]와 COB칼레(여)[109]가, 배구는 리스칼레(남)[110]와 스텔라칼레([111]여)가 인기다.또한 육상, 핸드볼, 축구를 포함한 다양한 스포츠를 다루는 SOC 클럽과 요트 [112]클럽인 요트 클럽 드 칼레도 있습니다.칼레는 또한 미식축구 [113]팀인 Les Galmage를 가지고 있다.
운송
바다
칼레 항구는 유럽 최초의 케이블선 항구로 프랑스에서 네 번째로 큰 항구이자 여객 [114]수송을 위한 가장 큰 항구입니다.그 항구는 칼레 마을의 경제 활동의 3분의 1 이상을 차지한다.지난 20년 동안 화물 운송량이 3배로 늘었습니다.2007년에는 [114]약 1152만 명의 승객, 140만 대의 트럭과 트레일러, 224만 9000대의 자동차, 4700대의 건널목과 함께 4150만 톤 이상의 교통량이 칼레를 통과했다.2018년 도버-칼레 노선의 승객 수는 9,168,[115]000명이었다.평균 30분마다 배가 [114]출항한다.700미터 길이의 웅덩이를 보호하는 방파제를 만들어 사실상 모든 종류의 선박이 칼레에 정박할 수 있도록 하기 위한 새로운 4억 유로 프로젝트가 항구에서 진행 중이다.
레일
큰 항구뿐만 아니라, 이 도시에는 세 개의 기차역(Gare de Calais-Fréthun, Gare de Calais-Ville, Gare des Fontinettes)이 운행되고 있으며, 이 역은 유로스타 선의 유럽 본토에서 가장 먼저 정차하는 역이다.Gare de Calais-Ville은 Gare de Boulogne-Ville과 Gare de Lille Flandres 또는 Gare de Lille Europe로 가는 열차가 있는 항구에서 가장 가까운 역입니다.
도로
로컬 버스 서비스는 STCE에 의해 제공됩니다.칼레 페리 터미널 앞에 무료 주차 시설을 이용할 수 있으며, 최대 체류 기간은 3일입니다.[116]
항공사
칼레는 공항과 비행장이 있습니다.칼레-덩커크 공항은 칼레 북동쪽 7km(4.3mi) 지점에 있습니다.생잉글베르 비행장은 칼레에서 남쪽으로 13km(8.1mi) 떨어진 생잉글베르에 위치해 있습니다.
주목받는 사람들
국제 관계
Calais는 [117]다음과 같은 기능을 가지고 있습니다.
- 슬로바키아 바르데호프 (2002년 9월 6일 이후)
- 루마니아 브라일라 (2002년 5월 8일 이후)
- 독일 뒤스부르크(1964년 6월 25일 이후)
- 영국 켄트 주 도버(1973년 6월 이후)
- 독일 비스마르(1971년 12월 이후)
- 중국 샹탄
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
메모들
- ^ "Répertoire national des élus: les maires". data.gouv.fr, Plateforme ouverte des données publiques françaises (in French). 2 December 2020.
- ^ "Populations légales 2019". The National Institute of Statistics and Economic Studies. 29 December 2021.
- ^ Wells, John C. (2008). Longman Pronunciation Dictionary (3rd ed.). Longman. ISBN 978-1-4058-8118-0.
- ^ Jones, Daniel (2011). Roach, Peter; Setter, Jane; Esling, John (eds.). Cambridge English Pronouncing Dictionary (18th ed.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-15255-6.
- ^ 피카르: 칼레스; 서부 플랑드르: 칼레스
- ^ INSEE community 파일
- ^ Territoire 비교: Aire d'attraction des villes 2020 de Calais (073), Commun de Calais (62193), INSE
- ^ a b c d "History". Calais.ws. Archived from the original on 7 February 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ 델라트르, 시, 메리오, E. 및 워터로트, M.(1973) 레지옹 뒤 노르드: 플랑드르, 아르투아, 불로네, 피카르디, 가이드 게올로기크 레지오노, 파리: 마송, ISBN 2-225-367, 그림 18.
- ^ a b Thomas Cook Ltd (1877). Cook's tourist's handbook for Holland, Belgium, and the Rhine. Thomas Cook & Son. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Dunkirk의 실트 전 대응물은 Bergues였다.
- ^ Malo, Henri (1898). Un grand feudataire, Renaud de Dammartin et la coalition de Bouvines: contribution a l'étude du règne de Philippe-Auguste. H. Champion.
- ^ Tucker, Spencer (2009). A global chronology of conflict: from the ancient world to the modern Middle East. ABC-CLIO. p. 304. ISBN 978-1-85109-667-1.
- ^ Baldwin, Thomas (1856). Lippincott's pronouncing gazetteer: a complete pronouncing gazetteer or geographical dictionary of the world ... J.B. Lippincott. p. 332.
- ^ Goodrich, Samuel Griswold (1861). A pictorial history of France. E.H. Butler & Co. p. 124.
- ^ Larrington, Carolyne (2004). Women and Writing in Medieval Europe: A Sourcebook. Taylor and Francis. p. 180. ISBN 978-0-203-35824-5.
- ^ Tresemer, David Ward; Schiappacasse, Robert (2007). Star wisdom & Rudolf Steiner: a life seen through the oracle of the solar cross. SteinerBooks. p. 277. ISBN 978-0-88010-574-3.
- ^ a b c Elsen, Albert Edward; Jamison, Rosalyn Frankel; Barryte, Bernard; Iris & B. Gerald Cantor Center for Visual Arts at Stanford University (13 March 2003). Rodin's art: the Rodin Collection of the Iris & B. Gerald Cantor Center for Visual Arts at Stanford University. Oxford University Press. p. 65. ISBN 978-0-19-513381-3. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Finance and Trade Under Edward Iii. Manchester University Press ND. 1965. p. 12. GGKEY:ZB8KKXHK4QY. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Grummitt, David (2008). The Calais Garrison: war and military service in England, 1436–1558. Boydell & Brewer Ltd. p. 143. ISBN 978-1-84383-398-7. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Rose, Susan (2008). Calais: an English town in France, 1347–1558. Boydell & Brewer Ltd. p. 44. ISBN 978-1-84383-401-4.
- ^ Patourel, John Le (1984). Feudal empires: Norman and Plantagenet. Continuum International Publishing Group. p. 1. ISBN 978-0-907628-22-4. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Froude, James Anthony (1870). History of England from the fall of Wolsey to the defeat of the Spanish Armada. Longmans, Green and Co. p. 75.
- ^ Arnold-Baker, Charles (2001). The companion to British history. Routledge. p. 220. ISBN 978-0-415-18583-7.
- ^ The Chronicles of Enguerrand de Monstrelet. 1853. p. 262.
- ^ 로즈 (2008년), 페이지 172
- ^ Villalon, L. J. Andrew; Kagay, Donald J. (2005). The Hundred Years War: a wider focus. BRILL. p. 430. ISBN 978-90-04-13969-5.
- ^ Calais (1846). John Gough Nichols (ed.). The chronicle of Calais, in the reigns of Henry vii, and Henry viii. Camden society. p. 26. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "칼레"; 내
- ^ Froude, James Anthony (1860). History of England from the fall of Wolsey to the death of Elizabeth. Parker. p. 453.
- ^ Groot, Wim de (2005). The seventh window: the king's window donated by Philip II and Mary Tudor to Sint Janskerk in Gouda (1557). Uitgeverij Verloren. p. 25. ISBN 978-90-6550-822-5.
- ^ The London encyclopaedia: or Universal dictionary of science, art, literature, and practical mechanics, comprising a popular view of the present state of knowledge. 1829. p. 15.
- ^ 홀린셰드, 라파엘 (1808) [1586] 홀린셰드의 잉글랜드, 스코틀랜드, 아일랜드 연대기, 제4권 (영국), 엘리스, 경 H. (에드), 런던: J. 존슨 등, 952 p.
- ^ Turpyn, Richard (1846). The chronicle of Calais: in the reigns of Henry VII. and Henry VIII. to the year 1540. British Library, Printed for the Camden Society by J.B. Nichols. p. 24. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Larousse, Pierre (1960). Grand Larousse encyclopédique. Librarire Larousse. p. 59.
- ^ a b c "La Citadelle". Calais.ws. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Crowe, Eyre Evans (1830). The history of France. Printed for Longman, Rees, Orme, Brown, & Green. p. 368. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "The Edinburgh gazetteer". 1827.
- ^ a b Whitfield, Dr. Peter (2005). Cities of the world: a history in maps. University of California Press. p. 57. ISBN 978-0-520-24725-3.
- ^ Herefordshire 레코드 오피스, 참조 E60/IV/14, Hereford Harold Street, HR1 2QX
- ^ 유용한 지식의 전국 사이클로피디아, Vol.IV, (1848), 런던, 찰스 나이트, 페이지 19
- ^ Halpern, Paul G. (1995). A naval history of World War I. Psychology Press. p. 349. ISBN 978-1-85728-498-0.
- ^ a b Perry, Matt (2007). Prisoners of want: the experience and protest of the unemployed in France, 1921–45. Ashgate Publishing, Ltd. p. 146. ISBN 978-0-7546-5607-4.
- ^ Michelin (2010). Michelin Green Guide France. Michelin Apa Publications. p. 412. ISBN 978-1-906261-78-8.
- ^ Mitcham, Samuel W. (2008). The rise of the Wehrmacht: the German armed forces and World War II. ABC-CLIO. p. 325. ISBN 978-0-275-99659-8.
- ^ Apple, David J. (2006). Sir Harold Ridley and his fight for sight: he changed the world so that we may better see it. SLACK Incorporated. p. 118. ISBN 978-1-55642-786-2.
- ^ Rider, Nick (2005). Short Breaks Northern France, 2nd. New Holland Publishers. p. 32. ISBN 978-1-86011-183-9.
- ^ Kirsch, Scott; Flint, Colin (2011). Reconstructing Conflict: Integrating War and Post-War Geographies. Ashgate Publishing, Ltd. p. 160. ISBN 978-1-4094-0470-5.
- ^ Chant, Christopher (1986). The encyclopedia of codenames of World War II. Routledge & Kegan Paul. p. 312. ISBN 978-0-7102-0718-0.
- ^ Vance, Mark A. (2011). Flight of the Forgotten. Mark Alan Vance. p. 157. ISBN 978-0-615-47376-5.
- ^ "'Hundreds' of migrants now target Eurotunnel every night". BBC News. 25 July 2015.
- ^ 프란체스카 안살로니 '정글 디테일라이징:칼레 캠프에 대한 이해 환경 및 계획 C: 정치와 공간 (20년 2월 25일)doi.org/10.1177/2399654420908597의 오더에 의한 이해
- ^ "Cameron expects migrant crisis to last all summer". RTÉ News. 31 July 2015.
- ^ Angelique Chrisafis (29 July 2015). "The Calais migrant problem: a continual drip of poison in Anglo-French relations". The Guardian.
- ^ Josh Halliday (31 July 2015). "Cameron chairs Cobra meeting after overnight standoff in Calais". The Guardian.
- ^ "French Authorities Confirm 'the Jungle' Refugee Camp Is Empty". uk.news.yahoo.com.
- ^ Marta Welander and Fee Mira Gerlach (2020). Refugees and displaced people in norther France: a brief timeline of the human rights situation in the Calais area (PDF) (Report). Refugee Rights Europe. Archived (PDF) from the original on 16 April 2020. Retrieved 16 April 2020.
{{cite report}}
: CS1 maint: 작성자 파라미터 사용(링크) - ^ Malfatto, Emilienne (14 December 2020). "Four years after it became a symbol of Europe's failures, migrants are still stranded in Calais". Washington Post. Retrieved 31 January 2021.
- ^ Marta Welander, Fee Mira Gerlach and Camille Boittiaux (2020). A brief timeline of the human rights situation in Northern France (PDF) (Report). Refugee Rights Europe. Archived (PDF) from the original on 31 January 2021. Retrieved 31 January 2021.
{{cite report}}
: CS1 maint: 작성자 파라미터 사용(링크) - ^ Google (9 April 2020). "Calais" (Map). Google Maps. Google. Retrieved 9 April 2020.
- ^ Anderson, David (2008). Modern law of the sea: selected essays. Martinus Nijhoff Publishers. p. 169. ISBN 978-90-04-15891-7.
- ^ "Distance entre Dunkerque et Calais en voiture". frdistance.com (in French). Retrieved 18 December 2018.
- ^ "Distance entre Paris et Calais en voiture". frdistance.com (in French). Retrieved 18 December 2018.
- ^ Le Touquet-Paris-Plage l l'aube de son nouveau siécle, éditions Flandre-Artois-Cotte d'Opale, 1982, 페이지 22
- ^ "Calais-Marck (62)" (PDF). Fiche Climatologique: Statistiques 1981–2010 et records (in French). Meteo France. Retrieved 14 February 2019.
- ^ a b Des village de Cassini aux communes d'aujourd'hui: Community 데이터 시트 Calais, EHESS. (프랑스어)
- ^ a b 인구사적부 1968, INSEE
- ^ Willsher, Kim (9 January 2012). "SeaFrance ferry firm sunk by legal ruling on French bailout". The Guardian. London. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "DFDS Seaways". DFDS Seaways. Retrieved 16 December 2012.
- ^ "P&O Ferries". P&O Ferries. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b c d 눈금자 (2011), 페이지 69
- ^ a b c 브리태니커 백과사전 제11호
- ^ 눈금자 (2011), 페이지 66
- ^ "Calais. L'UMP Bouchart met fin à 37 ans de gestion communiste". Le Télégramme (in French). 17 March 2008. Retrieved 18 February 2022.
- ^ "Place d'Armes". Calais Guide.co.uk. Archived from the original on 13 March 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b "Hôtel de Ville". Calais Guide.co.uk. Archived from the original on 8 February 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b Demotier, Charles (1856). Annales de Calais. L'auteur. p. 345.
- ^ Fréret, Sophie; Balédent, Martin (2007). Nord Pas-de-Calais Picardie. MICHELIN. p. 73. ISBN 978-2-06-712165-2.
- ^ a b "Notre Dame Church". Calais.ws. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b "Notre Dame Church". Calais Guide.co.uk. Archived from the original on 5 January 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b c d Calton, Robert Bell (1852). Annals and legends of Calais. J. R. Smith. p. 89. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Michelin / MFPM (2010). Nord Pas-de-Calais Picardie. Michelin. p. 106. ISBN 978-2-06-714775-1.
- ^ Information quarterly. R.R. Bowker. 1916.
- ^ a b c "Le Tour de Guet". Calais.ws. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b c d Lepage, Jean-Denis G. G. (2011). British Fortifications Through the Reign of Richard III: An Illustrated History. McFarland. p. 276. ISBN 978-0-7864-5918-6.
- ^ Lefèbvre (1766). Histoire de la ville de Calais et du Calaisis: précis de l'histoire de Morins. Lebure. p. 606.
- ^ Rider, Nick (2005). Short Breaks Northern France, 2nd. New Holland Publishers. p. 29. ISBN 978-1-86011-183-9.
- ^ Lepage, Jean-Denis G. G. (2009). French Fortifications, 1715–1815: An Illustrated History. McFarland. p. 185. ISBN 978-0-7864-4477-9.
- ^ "Fort Risban". Calais.ws. Archived from the original on 8 February 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Lepage, Jean-Denis G. G. (2011). British Fortifications Through the Reign of Richard III: An Illustrated History. McFarland. p. 275. ISBN 978-0-7864-5918-6.
- ^ a b "Fort Nieulay". Calais.ws. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Lepage, Jean-Denis (2010). Vauban and the French military under Louis XIV: an illustrated history of fortifications and strategies. McFarland. p. 151. ISBN 978-0-7864-4401-4.
- ^ "War Museum". Calais Guide.co.uk. Archived from the original on 13 March 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b "Calais Theatre". Calais.ws. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Chisholm, Hugh (1913). The Britannica year book. The Encyclopœdia Britannica Company, Ltd. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Muirhead, Findlay; Monmarché, Marcel (1930). North-eastern France. Macmillan & co. ltd. pp. 16–17. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Monuments historiques. Caisse nationale des monuments historiques. 1 January 1986. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "Richelieu Garden". Calais.ws. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b c Brayne, Martin (2016), Gone to the Continent: 칼레의 영국인, 1760–1860
- ^ Gubler, Fritz; Glynn, Raewyn (2008). Great, grand & famous hotels. Great, Grand & Famous Hotels. p. 47. ISBN 978-0-9804667-0-6.
- ^ Ruler, John (2011). Cross-Channel France: Nord-Pas de Calais: The Land Beyond the Ports. Bradt Travel Guides. p. 63. ISBN 978-1-84162-327-6.
- ^ "Casino Le Touquet's". Calais Guide.co.uk. Archived from the original on 4 March 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ Maps (Map). Google Maps.
- ^ "Centre Scolaire Saint-Pierre de Calais". saintpierrecalais.fr (in French). Retrieved 9 February 2012.
- ^ "France – Trainers of First and Second Division Clubs". Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation. Archived from the original on 18 June 2009. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "Liquidation du Calais Racing Union Football Club: Clap de Fin Pour Une Étoile Filante di Football". Retrieved 26 May 2018.
- ^ Journal de la marine marchande. January 1971. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "Dernières infos". Calais Basket. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "ACCUEIL SAISON". COB Calais. Archived from the original on 25 January 2012. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "LIS St Pierre Calais Volley Ball". Lis Calais. Retrieved 4 December 2020.
- ^ "Bienvenue". Stella Calais. Archived from the original on 31 December 2011. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "Bienvenue sur le site web officiel du YACHT CLUB DU CALAISIS". Yacht Club de Calais. Retrieved 5 February 2012.
- ^ "News". Les Seagulls. Retrieved 5 February 2012.
- ^ a b c "Calais". Nord France Invest. Retrieved 10 February 2012.
- ^ Booker, France Ferry (18 November 2019). "Ferry to France Statistics - Passenger Numbers".
- ^ "Calais Ferry Calais Ferry Port". Aferry.co.uk. Archived from the original on 25 February 2011. Retrieved 6 April 2011.
- ^ "Découverte de la Ville". calais.fr (in French). Calais. Retrieved 12 November 2019.
참고 문헌
- 이 기사에는 1911년판 브리태니커 백과와 로버트 벨 칼튼의 칼레 연보와 전설(1852)의 퍼블릭 도메인 텍스트가 포함되어 있습니다.
- 책들
- Calton, Robert Bell (1852). Annals and Legends of Calais. J. R. Smith. p. 1.
- Cooksey, John (1 September 2000). Calais: France. Casemate. ISBN 978-1-58097-011-2.
- Grummitt, David (2008). The Calais Garrison: War and Military Service in England, 1436–1558. Boydell & Brewer Ltd. ISBN 978-1-84383-398-7.
- Guérin de Tencin, Claudine Alexandrine (1740). The Siege of Calais. Garland Pub. ISBN 978-0-8240-1101-7.
- "Calais". Handbook for Travellers in France (8th ed.). London: John Murray. 1861. OL 24627024M.
- Kenna, Michael (31 October 2003). Calais Lace. Nazraeli Press. ISBN 978-1-59005-050-7. Retrieved 5 February 2012.
- "Calais". Northern France (3rd ed.). Leipsic: Karl Baedeker. 1899. OCLC 2229516. OL 24872324M.
- Rose, Susan (2008). Calais: an English town in France, 1347–1558. Boydell & Brewer Ltd. ISBN 978-1-84383-401-4.
- Ruler, John (25 January 2011). Cross-Channel France: Nord-Pas de Calais: the land beyond the ports. Bradt Travel Guides. ISBN 978-1-84162-327-6.
- Sandeman, George Amelius Crawshay (20 August 2008). Calais under English Rule. BiblioBazaar. ISBN 978-0-554-73198-8.
- Turpyn, Richard (1846). The Chronicle of Calais: in the reigns of Henry VII. and Henry VIII. to the year 1540. Printed for the Camden Society by J. B. Nichols.
외부 링크
- 공식 웹사이트 (프랑스어)
- 응집 (프랑스어)
- 항만 및 도시 정보 (영어)
- 항만 및 도시 정보 (영어)
- 역사적 도시 유적지 칼레의 옛 지도