解释泾渭分明
◎ 泾渭分明 jīngwèi-fēnmíng
[as different as the waters of the Jinghe and the Weihe] 泾、渭二水,一清一浊,虽合流汇聚,却清浊分明。比喻是非明了,境界清楚
-----------------
国语辞典泾水流入渭水时,清浊不混,界限分明。语本《诗经.邶风.谷风》:「泾以渭浊,湜湜其沚。」后比喻是非好坏区别得非常清楚。《喻世明言.卷一○.滕大尹鬼断家私》:「守得一十四岁时,他胸中渐渐泾渭分明,瞒他不得了。」反泾渭不分
英语 as rivers Jing and Wei separate clearly (idiom), to be entirely different
德语 grundverschieden
法语 (expr. idiom.) Être tout à fait distinct., tout à fait différent
© 汉典
涇渭分明 成语解释
【解释】泾河水清,渭河水浑,泾河的水流入渭河时,清浊不混。比喻界限清楚或是非分明。
【出处】《诗经·邶风·谷风》:“泾以渭浊,湜湜其沚。”
【示例】~缘底事,元戎总未计恩仇。 ◎林伯渠《和朱总出太行韵》
【近义词】一清二楚、黑白分明
【反义词】不分皂白、泾渭不分、黑白不分
【语法】主谓式;作主语、谓语、宾语、定语;含褒义
© 汉典
涇渭分明 网络解释
百度百科
泾渭分明
© 汉典