常常寫信給使用英文的外國人來往嗎?如果沒有把握好一般商業書信的原則,可能會辭不達意、語氣不對,或甚至造成誤解。阿滴英文這回介紹了一些實用原則和技巧,下一封信馬上就能用上。
編按:
中文寫信講求禮貌,英文商業書信卻是以清楚明瞭為主。你被說過寫信「言不及義」嗎?來學習阿滴整理出的四大技巧吧!
書寫原則:有效傳達訊息
商業寫作的重點在於溝通,辭藻不用華麗,精簡更有效率,不過還是要注意禮貌喔!
技巧一:簡單的句子及單字
落落長的句子不如改短,例如"in the near future"換成"soon"。注意簡單明瞭地表達自己。
技巧二:主動比被動句好
被動句讓人感覺太冗長、沒有活力;在商務寫作中,多用主動句反而語意順暢、語氣積極。
技巧三:用動詞,而非名詞化
商業寫作強調口語化,能用動詞時就不要轉成名詞化囉!例如in completion of直接改成complete(完成)。
技巧四:用限定詞製造適當語氣
提出疑問或困難時,為避免書信中措詞太強烈,可以適時地用限定詞a little、a bit of等加在語句中,例如"There is a little problem." 語氣就會緩和許多,避免雙方造成誤會。
還是不太清楚?趕快點開影片深入了解。
延伸閱讀:
你寫的英文信總是不夠專業嗎?五個秘訣讓句子漂亮、邏輯更清楚
實習編輯:林書宇
核稿編輯:李漢威