uptight
Also found in: Thesaurus, Idioms, Wikipedia.
up·tight
(ŭp′tīt′)adj. Slang
1. Tense; nervous: was uptight about turning 50.
2. Rigidly conventional, as in manners, opinions, and tastes: "[She] struck some as uptight or even prissy, a person so private she could be hard to read" (Jane Mayer and Jill Abramson).
up′tight′ness n.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
uptight
(ʌpˈtaɪt)adj
1. displaying tense repressed nervousness, irritability, or anger
2. unable to give expression to one's feelings, personality, etc
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
up•tight
(ˈʌpˈtaɪt)adj. Informal.
1. tense, nervous, or jittery.
2. stiffly conventional in manner or attitudes.
[1960–65, Amer.]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Switch to new thesaurus
Adj. | 1. | uptight - being in a tense state tense - in or of a state of physical or nervous tension |
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
uptight
adjective (Informal) tense, wired (slang), anxious, neurotic, uneasy, prickly, edgy, on the defensive, on edge, nervy (Brit. informal) Penny never got uptight about exams.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
uptight
adjectiveThe American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
podrážděný
anspændt
kireä
napet
緊張しきった
긴장한
spänd
ตึงเครียด
căng thẳng
uptight
[ʌpˈtaɪt] ADJ → nervioso, tensoshe's very uptight today → está muy nerviosa or tensa hoy
to get (all) uptight about sth → ponerse nervioso por algo
don't get so uptight! → ¡no te pongas tan nervioso!, ¡no te pongas tan neura!
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
uptight
[ˌʌpˈtaɪt] adj (= touchy) → susceptible
(= conventional, straight-laced) → coincé(e), collet monté invup to prep
(= as far as) → jusqu'à
He was up to his knees in water → Il avait de l'eau jusqu'aux genoux.
to count up to fifty → compter jusqu'à cinquante
to go up to sb → s'approcher de qn
to come up to sb → s'approcher de qn
She came up to me → Elle s'est approchée de moi.
He was up to his knees in water → Il avait de l'eau jusqu'aux genoux.
to count up to fifty → compter jusqu'à cinquante
to go up to sb → s'approcher de qn
to come up to sb → s'approcher de qn
She came up to me → Elle s'est approchée de moi.
(= until) → jusqu'à
up to 1990 → jusqu'à 1990
up to now → jusqu'à maintenant, jusqu'ici, jusqu'à présent
up to then → jusque-là, jusqu'alors
up to 1990 → jusqu'à 1990
up to now → jusqu'à maintenant, jusqu'ici, jusqu'à présent
up to then → jusque-là, jusqu'alors
(= as many as, as much as) → jusqu'à
up to 20,000 students → jusqu'à 20 000 étudiants
up to three hours → jusqu'à trois heures
up to 20,000 students → jusqu'à 20 000 étudiants
up to three hours → jusqu'à trois heures
(= dependent on) it's up to you (= your choice) → c'est comme tu veux, c'est à vous de choisir (= it's your responsibility) → ça dépend de toi, ça dépend de vous
We could go now or later - it's up to you → On peut y aller maintenant ou plus tard - ça ne dépend que de toi.
It was up to him to make it right
BUT C'était à lui de rattraper l'erreur.
We could go now or later - it's up to you → On peut y aller maintenant ou plus tard - ça ne dépend que de toi.
It was up to him to make it right
BUT C'était à lui de rattraper l'erreur.
(= equal to) to be up to sth (= capable of) [+ job, task] → être à la hauteur de qch
He's not up to it → Il n'est pas à la hauteur de la tâche.
to feel up to sth (= well enough) → se sentir d'attaque pour qch
He's not up to it → Il n'est pas à la hauteur de la tâche.
to feel up to sth (= well enough) → se sentir d'attaque pour qch
It's not up to much (British) (= is not of much value) → Ça ne vaut pas grand-chose.
(= engaged on) what is he up to? → qu'est-ce qu'il peut bien faire?
He's up to something → Il manigance quelque chose.
to be up to no good → ne rien préparer de bonup-to-date up to date [ˌʌptəˈdeɪt] adj
He's up to something → Il manigance quelque chose.
to be up to no good → ne rien préparer de bonup-to-date up to date [ˌʌptəˈdeɪt] adj
(= modern) [equipment, methods, technology] → moderne
to bring sth up to date [+ methods, system, equipment] → moderniser qch
to bring sth up to date [+ methods, system, equipment] → moderniser qch
(= updated) [timetable, information, data, file, records] → à jour
to bring sth up to date [+ correspondence, information] → mettre qch à jour
to keep sth up-to-date [+ records, file] → tenir qch à jour
to bring sth up to date [+ correspondence, information] → mettre qch à jour
to keep sth up-to-date [+ records, file] → tenir qch à jour
(= fashionable) [clothes, music] → à la mode
(= informed) [person] → au courant
to keep up to date [person] → se tenir au courant
to keep up to date with sth → se tenir au courant de qch
to keep sb up to date → tenir qn au courant
to keep sb up to date with sth → tenir qn au courant de qch
to bring sb up to date → mettre qn au courant
to keep up to date [person] → se tenir au courant
to keep up to date with sth → se tenir au courant de qch
to keep sb up to date → tenir qn au courant
to keep sb up to date with sth → tenir qn au courant de qch
to bring sb up to date → mettre qn au courant
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
uptight
adj (inf: = nervous) → nervös; (= inhibited) → verklemmt (inf); (= angry) → sauer (inf); voice → gepresst; expression → verkrampft, verkniffen; to get uptight (about something) → sich (wegen etw) aufregen; (→ auf etw acc) → verklemmt reagieren (inf); → (wegen etw) sauer werden (inf); he’s pretty uptight about these things → der sieht so was ziemlich eng (inf); no need to get uptight about it! → nun krieg dich mal wieder ein (inf); she’s so uptight about sex → sie ist so verklemmt was Sex angeht
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
uptight
[ʌpˈtaɪt] adj (fam) → teso/a, nervoso/aCollins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
uptight
→ عَصَبِيُّ الـمِزَاج podrážděný anspændt verkrampft εκνευρισμένος tenso kireä coincé napet teso 緊張しきった 긴장한 zenuwachtig anspent spięty nervoso встревоженный spänd ตึงเครียด gergin căng thẳng 紧张不安的Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009