Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2006
…
5 pages
1 file
In 839, an embassy from Emperor Theophilus arrived in the court of Louis the Pious at Ingelheim, accompanied by some men who claimed that they belonged to the people called Rhos (qui se, id est gentem suum, Rhos vocari dicebant) and who asked Louis' permission to pass through his empire on their way back home. This matter was thoroughly investigated at the Carolingian court, and the Frankish emperor came to the conclusion that they belong to the gens of Swedes. 1 This record in The Annals of St. Bertin for the year 839 became the first written record on the Rus'/Rhos and has been analyzed in scholarly literature since the eighteenth century. This passage has been used to trace the Scandinavian origins of the Rhos as well as the political structure existing among the early Rus'. 2 Mod ern sur veys of Rus' his tory, such as the one by Si mon Frank lin and Jon a than Shepard, nar rate that in these Frankish an nals the chief of the Rhos was called chaganus (khagan), sim i lar to the ti tle of the Khazarian rul ers, and draw cer tain con clusions about the po lit i cal or ga ni za tion of early Rus from the use of such a ti tle. 3 This belief in the use of this ti tle by the rul ers of the Rhos ca. 839 be came a part of a mod ern schol arly dis course, and most prom i nent schol ars work ing on the his tory of early Rus' and the Khazars re fer to this as a well-es tab lished fact, which does not need any ar gument. For in stance, Omeljan Pritsak states that the ex is tence of the Rus' Kaganate was "first at tested about 839"; and Vladi mir Ja. Petrukhin, writes that "[t]he power of the khagan [among the Khazars -I. G.] could still be real at least in the 830s, when the Rus sian princes ap peared to raise claims for the first time to his ti tle (chaganus ac cording to the Annales Bertiniani, ad a. 839)." 4 Such state ments are con firmed by the mod ern trans la tions of the An nals of St. Ber tin. The Eng lish edi tion by Janet Nel son, re ferred to by Frank lin and Shepard, gives the follow ing trans la tion of the an a lyzed passage:
Slavonica, 2013
s magnificent book, The Emergence of Rus, a long-awaited volume in Longman's series of chronological studies of Russian history, far surpasses any expectations of a textbook. Drawing on a vast, fragmented body of literature across multiple disciplines, the book synthesizes the advances of the last few decades in the field of early Rus history, making much Russian-language work available for the first time to an English-speaking audience. In its synthesis, the book produces a radically new vision of the first centuries of Rus culture. Franklin and Shepard make major original contributions and present their findings elegantly, with sophistication, style, and humor.
This paper examines the foreign policy of the Galician-Volhynian prince Roman Mstislavich. Ro-man became the main military ally of the Byzantine Empire in the early 13th century. Byzantium was going through a severe political crisis caused by the Serbian and the Bulgarian uprisings and by the crushing raids of the Cumans. According to Niketas Choniates, the nomads' aggression could have been stopped only thanks to the aid of the Galician prince Roman. The circumstances and the time of Roman's campaign in Choniates' account are the same as in the Russian chronicles reporting the steppe campaigns of the Galician-Volhynian prince.
Ceræ: An Australasian Journal of Medieval and Early Modern Studies, 2018
141 Christian Raffensperger, The Kingdom of the Rus' (Kalamazoo and Bradford: Arc Humanities Press, 2017). Print, 92 pp., £11.95, ISBN: 9781942401315. Rather than being an overview of the current scholarship of a period or a people, as some of the other books in the Past Imperfect series, in The Kingdom of the Rus', Christian Raffensperger has tackled a single important issue: that of the accurate translation of medieval terminology into modern languages both in editions and in the secondary literature. As he notes, "[t]ranslations, like historical documents themselves, are a product of their time and of their translator" (p. 25),
The article examines the unique case of the official coronation of the Rus’ ruler, the Galician-Volhynian prince Daniel Romanovich, crowned by Pope Innocent IV in 1253. It is proved that this fact did take place, although the information about the coronation of Daniel was not directly reflected in the surviving papal regestas. The article also concludes that even before the official coronation, in the 1230s, Daniel Romanovich had de facto been given the title of king of Rus’, which was reflected not only in the Western chronicles, but also in diplomatic documents. It is important to note that this title was recognized not only by the Pope, but also by the German Emperor. Thus, two supreme institutions of the Western Christian world, which traditionally possessed the right to confer royal titles on secular rulers, not only recognized the Prince of Galician-Volhynian Rus’ as such, but undoubtedly distinguished him among the rulers of the land and of certain Rus ’ cities as the king of all Rus ’. In the old days, in Western Europe, such a status was attributed only to the Grand Holy Prince Vladimir of Kiev, to Yaroslav the Wise, and to their immediate descendants.
Viking and Medieval Scandinavia , 2017
Byzantinische Zeitschrift, 2005
The story of the Chazars who had claimed a tribute from a Slavic tribe, the Poljanians, and received a sword in response, is usually considered in scholarship to be testimony that the Chazar empire was extended to the region of Kiev. A similar offering of a sword in Heimskringla and Nóregs konunga tal demonstrates that the story does not relate to a tribute paid to the Chazars, but rather the opposite, that the Poljanians suggested that the Chazars acknowledge their overlordship. Even if the narrative had Scandinavian origins, it was well assimilated by Russian compilers. Our interpretation shows that the story of the “Chazar tribute” belongs not to real, historical time or space, but rather to “annalistic space” under the influence of various narrative traditions. The theme of the sword became a kind of cliché, which is reiterated in several episodes when thePrimary Chronicle tells of political subordination in the pre-Christian epoch. The development of the written tradition under Prince Jaroslav the Wise and his descendants led to a change in the original meaning of the archaic ritual, considered now in the light of literary rationalism. The tale was most likely invented and included in the chronicle by an early compiler in the middle or the second half of the eleventh century. Around the year 1110, the original motif of offering a sword was elaborated into a claim of tribute.
Annales HSS, 2023
Journal of Archaeological Science: Reports, 2024
Infancias en juego. La política cultural para las infancias y la gobernanza del espacio público en el Centro Histórico de la Ciudad de México , 2024
IEEE Photonics Journal
2019
Advanced Functional Materials, 2022
Geological Society, London, Special Publications, 2006
Dizionario di sociologia per la persona. Scenari, 2024
Renewable and Sustainable Energy Reviews, 2014
Educational Analytics of Ukraine
International Conference on Pioneer and Innovative Studies
Educação no Brasil: Experiências, Desafios e Perspectivas, 2019