A.C. : ante
cibum, before food.
A.H. :
alternis horis, every other hour.
A.J. : ante
jentaculum, before breakfast.
A.M. : ante
meridiem, before noon.
A.P. : ante
prandium, before dinner.
Aa. : ana,
of each.
Abd. :
abdomen, the belly.
Abs. febr. :
absente febri, fever being absent.
Ad
alv. excitand. : ad
alvum excitandam, to stimulate the bowels.
Ad
defec, anim. : ad
defectionem animi, to fainting.
Ad
deliq. anim. : ad
deliquium animi, to fainting.
Ad
2 vic. : ad
duas vices, for two times (twice)
Ad
3 vic. : ad
tres vices, for three times (thrice).
Ad
gr. acid. : ad
gratam aciditatem, to an agreeable acidity.
Ad
lib. : ad
libitum, at pleasure.
Ad
neutral. : ad
neutralisandum, to neutralisation.
Ad
nuc. mosch. m. : ad
nucis moschata' magnitudinem, a piece the size of a nutmeg.
Ad
recid. praec. : ad
recidivum praecavendum, to prevent a relapse.
Ad
sat. : ad
saturandum, to saturation.
addendus, a, um,
to be added.
addendo, by
adding (gerund with Accusative).
admove, apply
thou;
admoveatur, let it
be applied.
admoveantur, let
them be applied.
Ads. febr. :
adstante febri, while fever is present.
Adv. :
adversus or adversum; against.
Ęg. : aeger,
aegra, the patient.
Aggr. febr. :
aggrediente febri, while fever is coming on.
Alt. : altera
(pars), the remainder; alternus, a, um, alternate.
Altern. d. :
alterno die, 1 every other day.
Altern. hor. :
alterna hora, or alternis horis, l every other hour.
Altern. qq. hor. :
alterna quaqua hora
.
Alv. adstrict. : alvo
adstricta, the bowels being confined.
Alv. laxat. : alvo
laxata, the bowels being relaxed.
Amp. :
amplus, a, um, full, large, also ampulla, ampoule, flask or
bottle
Aper. :
aperiens, an aperient.
Applic. :
applicandus, a, um, to be applied.
Applectr. :
applicetur, applicentur, let it, let them, be applied.
Aq. : aqua,
water.
Aq.
ad- : Aquam
ad - (governed by Recipe).
Aq.
bull. : aqua
bulliens (entis), boiling water.
Aq.
calid. : aqua
calida, hot water.
Aq.
comm. : aqua
communis, common or plainwater.
Aq.
dest. : aqua
destillata, distilled water.
Aq.
ferv. : aqua
fervens (entis), warm or hot water.
Aq.
flue. : aqua
fluvialis, river water.
Aq.
font. :
aqua fontana; or aqua fontis, spring water.
Aq.
gel. :
aqua gelida, cold water.
Aq,
mar. :
aqua marina, sea-water.
Ay. pluv. : aqua
pluvialis, rain water.
Aq.
pur. : aqua
pura, pure water [filtered, not distilled].
Aquae ad :
quantum sufficiat : water, a sufficiency.
Arg. :
Argentum, silver.
Aur. :
Aurum, ,gold;
Auris, the
ear.
Ad. aur. : ad
aurem. to the ear. P. aur. : pone aurem, behind the ear.
Back to the top
B
B. : bis,
twice.
B.M. :
balneum Mariae, water-bath; b. maris, sea-water bath.
B.P. or B.Ph., British
Pharmacopoeia.
B.P.C. :
British Pharmaceutical Codex.
B.T. :
balneum tepidum, a tepid bath.
B.V. :
balneum vaporis, a vapour bath.
Bats. :
balsamum, balsam.
BB. or BBDS. :
Barbadensis, Barbados.
Bib. : bibe,
drink.
Bid. :
biduum, two days.
Brach. :
brachium, the arm.
Brev. :
brevis, short.
Bull. :
bulliens, boiling.
But. :
butyrum, butter.
Back to the top
C
C. :
congius, a gallon.
C. :
centum, 100.
C. : cum,
with.
C.
aq. :
cyathus aqua:, a glass of water.
C.c. :
cubic centimetre, millilitre.
Cgr. Cgrm. :
Centigramma, a centigramme.
C.
1. q. s. :
cuilibet quantum sufficat, as You please, a sufficient quantity.
C.M. : cras
mane, to-morrow morning;
C.M.S. : cras
mane sumendus, a, um, to be taken to-morrow morning.
C.N. : cras
nocte, to-morrow night.
C.V. : cras
vespere, to-morrow evening.
C.
vin. :
cyathus vinosus or vinarius, a wine-glass.
Calid. :
calidus, a, um, warm.
Cap. :
capiat, let him take, or capsula, a capsule,
Capr. :
capiatur, let it be taken.
Capiantur, let
them be taken.
Cib. : cibus,
food.
Circ. :
circa, around; or circiter, about.
Cml. :
centimil.
Co. or comp. :
compositus, a, um, compound.
Coch. :
cochleare, spoonful [from cochlea, a snail's shell].
Coch. amp. :
cochleare amplum, a tablespoonful.
Coch. mag. :
cochleare magnum, a tablespoon
Coch. med. :
cochleare medium, a dessertspoonful.
Coch. mod. :
cochleare modicum, a dessertsponful
Coch. min. :
cochleare minimum, a teaspoonful.
Coch. parv. :
cochleare parvum, a teaspoonful
Cochleat. :
cochleatim, by spoonfuls.
Col;
cola, strain thou;
Colatus,
a, um, strained.
Colaturas, a, um,
about to strain; i.e., sufficient to strain.
Col. colatura,
the strained portion.
Coletur, let it
be strained;
Colentur, let
them he strained.
Col.
colocynthis, colocynth.
Collut. :
collutorium, a mouth-wash.
Collyr. :
collyrium, an eye-lotion.
Cone. :
concisus, sliced, or concentratus, concentrated.
Conf. :
confectio, a confection.
Cong. :
congius, a gallon.
Conserv. :
conserva, a conserve.
Conserva, keep
thou.
Cont. :
contusus, a, um, bruised.
Contrit. :
contritus, pounded.
Cont. rem. vel, med. :
continuentur remedia, vel medicamenta, !et the remedies be
continued.
Coq. : coque,
boil thou,
Coq. ad. med. consumpt.: coque ad medietatis consumptionem, boil down to half.
Coq. in S.A. :
coque in sufficiente aquae, boil in a sufficient quantity of water.
Coq. s. a. : coque
secundum artem, boil according to art.
Cort. :
cortex, icis, bark.
CM. : cras
mane, to morrow morning.
C.N. : cras
nocte, to-morrow night.
Crast. :
crastinus, for to-morrow.
Cryst. :
crystallus, a crystal.
Cuj. : cujus,
of which.
Cujusl. :
cujuslibet, of any Cyath. : cyathus, glass.
Cyath. vinos.
: cyathus vinosus, wine-glass.
Back to the top
D
D.:
dosis, dose; die, dies, a day.
D
.d. :
de die, daily.
D.
in dup. :
detur in duplo, let twice as much be given.
D.
in p. x. :
divide in partes aequales, divide into equal parts.
D.P. :
directione propria, with a proper direction.
D.P.C. : dosi
pedetentim crescente, the dose gradually increasing.
D.
S. :
da, signa, give and sign.
Detur, signetur, let it
be given and signed.
D.
secund., tert., etc. :
diebus secundis, tertiis, etc., every second, third day, etc.
D.
seq.: die
sequente, on the following day.
D,
spiss. :
debita spissitudine, with a proper consistence.
D.
t. d. :
dentur tales doses, let such doses be given.
D,
d. in d. : dc
die in diem, L daily, or from day to day.
De
d. : de die,
Deaur. pil :
deaurentur pilulae, let the pills be gilt.
Dec. :
decoctum, a decoction.
Decub. :
decubitus, lying down.
Deglut. :
deglutiatur, let it be swallowed.
Dej, alv. :
dejectiones alvi, motions.
Dent. ad scat. :
dentur ad scatulam, let them be put in a box.
Dest. :
destillatus, a, um, distilled.
Det. : detur,
let it be given.
Dext. lat. :
dextro lateri, to the right side.
Dicb, altern. :
dicbus alternis, every other day.
Dil. :
dilutus, a, um, diluted.
Diluc. :
diluculo, at break of day.
Dim. :
dimidium, the half; dimidius, a, um, half.
Div. :
divide, divide.
Dml. :
decimil.
Donec alv. bene respond. : donec alvus bene responderit, until the bowels have been well
opened.
Donec alv. bis dej. : donec
alvus bis dejecerit, until the bowels have acted twice.
Doncc alv. solut, fuer. :
donec alvus soluta fuerit, until the bowels have acted.
Donec dol. exulav. : donec
dolor exulaverit, until the pain is relieved.
Dos. :
dosis, a dose,
Dr. :
drachma, a drachm.
Dulc. :
dulcis, c, sweet.
Dup. :
duplex, double.
Dur. :
durus, a, um, hard.
Back to the top
E
E.g. :
exempli gratia, for instance.
E
gel vit. :
e gelatina vituli, in calf's foot jelly.
E
paul. aq. :
e paulo aquae, in a little water.
E
quol. vehic, idon. :
e quolibet vehiculo idoneo, in any suitable vehicle.
Ead. : eadem,
the same.
Ed. :
edulcoratus, a, um, purified.
Ejusd. :
ejusdem, of the same.
Elect. :
electuarium, an electuary.
Elect. :
electus, a, um, picked, select, choice.
Emet. :
emeticum, an emetic.
Emp. :
emplastrum, a plaster.
Emp.
lytt. : emplastrum lyttx, a blister.
Enem. :
enema, n., an enema.
Esur. :
esuriens, fasting, i.e., before food.
Evac. :
evacuatio, a motion.
Ex
aq. :
ex aqua, in water.
Ex
paul. : ex
paulo [correctly, E paulo], in a little.
Exhib. :
exhibeatur, let it be exhibited.
Exprim. :
exprime, express.
Ext. :
extractum, an extract.
Ext. sup. alut. moll. :
extende super alutam mollem, spread it on soft leather.
Extemp. : ex
tempore, extemporary, on the spur of the moment.
Estempl. :
extemplo, immediately.
Extend. :
extende, spread.
Back to the top
F
F., Ft. ; fiat,
fiant, let it (them) be made.
F.
L. A. : fiat
lege artis, let it be made according to rule.
F.
M or ft. mist. : fiat
mistura, let a mixture be made.
F.
S. A. : fiat
secundum artem, let it be made according to art.
Feb. dur. : febri
durunte, during the fever.
Fem. intern. :
femoribus internis, to the inner part of the thighs.
Filtr. filtra,
filter; filtrum, a filter.
Fl. :
fluidus, liquid.
Flav. :
flavus, a, um, yellow.
Fol. :
Folium, a leaf.
Fort. :
fortis, e, strong.
Frigid. :
frigidus, a, um, cold.
Frust. :
frustum, a little bit; frustillatim, little by little.
Ft. haust. : fiat
haustus, let a drought be made.
Ft. pil. : fiat
pilula, or fiant pilulae, let a pil, or pills, be made.
G
Gall. :
Gallicus, French. Garg. : gargarisma, a gargle.
Gel. quav. :
gelatina quavis, in any kind of jelly.
Gr. :
granum, a grain.
Grad. :
gradatim, by degrees.
Grm.
Gm.: gratnma, a grant. Fr. gramme.
Grms. :
grammata, grams.
Gtt. :
guttae, drops; guttat. : guttatim, by drops.
Guttur. appl.
: gutturi applicandus, a, um, to be applied to the throat.
Back to the top
H
H. : hora,
at the hour of.
H.
d. : h. s. : hora
decubitus; hora somni, at bedtime.
H.
f. : hujus
formae, of this shape (emplast.).
Hab. :
habeat, let him have (or take).
Habr. :
habeantur, let them be taken.
Har. pil. iij. s. :
harum pilulae tres sumantur, let three of these pills be taken
Hebdom. :
hebdomada, for a week.
Hor, interm. : horis
intermediis, in the intermediate hours.
Hor. un. spat. : horae
unius spatio, at the expiration of one hour.
Hora
decubitus, at bedtime.
Hst. :
haustus, a draught.
Ht. t. d. d. s. :
haustus ter de die sumendus, the draught to be taken three times a
day.
Back to the top
I
Id. : idem,
the same,
Impet. efferv. :
impetu effervescentiae, during effervescence.
Imprans. :
impransus, a, um, fasting.
In
d. : in
dies, from day to day.
In
decoct. hord. : in
decocto hordei, in barley water.
In
fol. arg. vol. : in
folio argenti volvendas, rolled in silver leaf.
In
p. aeq. : in
partes aequales, into equal parts.
In
pulm. :
in pulmento, in gruel.
Incis. :
incisus, a, um, cut, sliced.
Inf. : in
fusum, an infusion.
Infric.:
infricetur, let it be rubbed in. 'linfricandus, a, um, to be rubbed
in.
Infund. :
infunde, pour in.
Infus. :
infusa, infuse.
Inj. :
injectio, an injection.
Inj. enem. :
injiciatur enema, let an enema be administered.
Inj. hyp. :
injectio hypodermica, an hypodermic injection.
Insip. :
insipidus, a, um, tasteless.
Insp. :
inspissare, to thicken.
Int. :
inter, between.
Intim. :
intime, intimately.
Involv. :
involvere, to roll in.
Back to the top
J
Jentac. :
jentaculum, breakfast.
Jul. :
julepus, ,julepum, or julapium, a julep.
Jusc. :
jusculum, broth.
Jusc. aven. :
jusculum avenaceum, gruel.
L
L. :
lac, tis, milk.
Lat. dol. :
lateri dolcnti, to the affected side.
Lb. lib. :
libra, a pound.
Lig. :
lignum, wood.
Lin. p. a. infr. :
linimentum parti affectre infricandum, the liniment to be rubbed on
the affected part.
Liq. :
liquor, a solution.
Lot. : lotio,
a lotion.
Luc. p. :
luce prima, early in the morning, dawn
Back to the top
M
M
:
mane, in the morning.
M. :
minimum, a minim.
M. misce.
mix (bene), well; thoroughly.
M.
d. : more
dicto, as directed.
M.
D. S. :
misce, da, signa, mix, give, and sign,
M.
D. U. :
more dicto utendus, to be used as directed.
M.
et. v. :
mane et vespere, morning and evening.
M.
ft. mist. :
misce, fiat mistura, mix, and let a mixture be made.
M.
p. : mane
primo, early in the morning; or, mica panis, a crumb of bread; or,
massa pilularum, a pill mass.
M.
q. dx. :
mitte quantitatem duplicem, send double quantity.
M.
S. : more
solito, in the usual manner.
Man. :
manipulus, a handful.
Mass. :
massa, a pill mass,
Mgm. Mgrm. :
milligramma, a milligramme.
Mic. pan. : mica
panis, a crumb of bread.
Mil.
millilitre (cubic centimetre).
Min. :
minimum, a minim.
Mist. :
mistura, a mixture.
Mitt, : mitte,
send.
Mittr. :
mittatur, mittantur, let it (let them) be sent.
Mittr. in
phial. : mittantur in phialam. let them be put into a phial.
Mod, or j
dict. : modo dicto, as prescribed.
Moll. :
mollis, soft.
Mr. :
mistura, a mixture.
Back to the top
N
N. : nocte,
at night.
N.
M. : nocte
maneque, night and morning; or, nux moschata, the nutmeg.
Neb. :
nebula, a spray.
Nig. : niger,
ra, rum, black.
Nim. :
nimis, too much.
No. :
numero, in number.
Nocte. : nocte,
at night.
Nov. :
novus, a, um, new.
Back to the top
O
O. :
octarius, a pint.
O.
alt. hor. :
omnibus alternis horis, every other hour.
O.
M. omni
mane, every morning; or, oleum morrhuae, cod-liver oil.
O.
N. : omni
nocte, every niqht.
Ol. : oleum,
oil.
Omn. bid. : omni
bidou, every two days.
Op. : ope,
by means of, alcoholis, spirit; luti, luting.
Ope penicilli : with
a Camel-hair pencil.
Opt. :
optimus, best.
Ov. :
ovum, an egg.
Ov.
vitell. sol. :
ovi vitello solutum, dissolved, i.e., suspended, in yolk of egg.
Oz. uncia,
an ounce (avoirdupois).
Back to the top
P
P. :
pondere, by weight.
P.
a. a. :
parti affectae applicandus, a, um, to be applied to the affected
part.
P.
AE. :
partes aequales, equal parts.
P.
B. or Ph. B. :
Pharmacopoeia Britannica.
P.
C:
per centum, per cent.
P.
d. :
per deliquium, by deliquescence, or pro dosi, for a dose.
P.
M. : post
meridiem, afternoon;
Primo mane, early
in the morning.
Pp. :
partes, parts.
P.
p, a. :
phiala prius agitata, the bottle having been previously shaken.
P.
R. N. :
pro re nata, occasionally.
Part. affect. : parti
affectae, to the affected part.
Part. vic. :
partitis vicibus, in divided doses.
Parv. :
parvus, a, um, small.
Past. :
pasta, a paste: pastillus, a pastille.
Ped. :
pedetentim, gradually.
Per bid., trid. : per
biduum, triduum, for a period of two or three days.
Peract. op. emet. :
peracta operatione emetic (or, emetica), when the operation of the
emetic is finished.
Pess. :
pessus, a pessarv.
Ph.,
Pharmacopoeia.
Ph.
B.
Pharmacopoea Britannica
Ph.
D. :
Dublinensis (Dublin).
Ph.
E. :
Edinburgensis, Edinensis (Edinburgh).
Ph.
G. or Germ. :
Pharmacopoea Germanica (German).
Ph. Gall. :
Pharmacopoea Gallica. (French)
Ph. Helv. :
Pharmacopaea Helvetica (Swiss).
Ph. L. :
Londinensis (London).
Ph. U.S. :
(United States). Phial : phiala, a phial.
Pig. :
pigmentum, a paint. Poc. : poculum, a cup.
Pond. :
ponderosus, a, um, heavy.
Post jentac. :
post jentaculum, after breakfast.
Post prand. :
post prandium, after dinner.
Post qq. evac. :
post quamque evacuationem, after each motion.
Post sing, sed. liq. : post
singulas sedes liquidas, after each liquid motion.
Ppt. :
praeparatus, a, um, prepared.
Pro pot. s. : pro
potu sumendus, a, um, to be taken as a drink.
Pro. rat. wt. : pro
ratione aetatis, according to age.
Prox. luc. :
proxima luce, on the next day.
Pulv. : pulvis,
a powder.
Pulv, hum. :
pulvinar humuli, a hop pillow.
PV. :
parvus, a, um, small.
Back to the top
Q
Q.
d. :
quater die, four times a day.
Q.
dx. :
quantitas duplex a double quantity.
Q.
1. :
quantum libet, as much as you please.
Q.
p. :
quantum placet,
Qq. :
quaque, every.
Q.
q. h. : 4ta
qq. hor. : quarta quaque horn, every fourth hour.
Q.
S. :
quantum sufficiat; quantitas sufficiens; quantum satis, sufficient.
Q,
v. :
quantum volueris, as much as you please.
Q.
v. : quod
vide, which see.
Quant, fab. :
quantitas fabae, a piece the size of a bean.
Quant. nuc. :
quantitas nucis, a piece the size of a nut.
Quant, nuc. avell. :
quantitas nucis avellanae, a piece the size of a filbert.
Quant. nuc. jugl. :
quantitas nucis juglandis, a piece the size of a walnut
Quart. :
quartus, a, um, the fourth.
Quat. :
quater, four times.
Quot. mane.
: quolibet mane, any morning.
Back to the top
R
Rx. :
recipe, take.
R.
in pulv. :
redactus in pulverem, reduced to powder.
Rad. :
radix, a root.
Ras. :
rasurae shavings.
Rect.
rectificatus, a, um, rectified.
Redig. in pulv. :
redigatur in pulverem, let it be reduced to powder.
Rep.
Repet. : repetat, let him repeat.
Back to the top
S
S. :
sumat, let the patient take, or, sine, without.
S. :
sumendus, a, um, to be taken.
S.A. :
secundum artem, according to art, i.e., with pharmaceutical skill.
S.d. : sic
dictus. a, um, so called.
S.G. : or Sp. Gr., specific gravity.
S.O.S. : si
opus sit, if there is need; if occasion require; if necessary.
S.s. :
semisse, from semis, semissis, the half.
S.S.S. :
stratum super stratum, layer upon layer.
S.V.R. :
spiritus vini rectificatus, rectified spirit.
S.V.T. :
spiritus vini tenuior, proof spirit.
Sanguisug. vj. :
sanguisugae sex, six leeches.
Scat. :
scatula, a box.
Semidr. :
semidrachma, half a drachm.
Semih. :
sermihora, half an hour.
Seq. luc. v sequenti luce, the following day.
Serv. : serva,
keep.
Sesquih. :
sesquihora, an hour and a half.
Sesunc. :
sesuncia, apt ounce and a half.
Si
vir. perm. : si
vires permittant, if the strength permit.
Sig. : signa,
signetur, signentur, sign, let it be signed.
Sing. :
singulorum, of each.
Sing. auror :
singulis aurosis, every morning.
Sing. hor. quad. :
singulis horae quadrantibus, every quarter of an hour.
Solv. :
solve, dissolve; also solvellae, soluble tablets.
St. : stet,
stent, let it stand.
Stat.: statim,
immediately.
Stat. eff. :
statu effervescentiae, whilst effervescing.
Sub fin. coct. : sub
finem coctionis, when sufficiently boiled down.
Suff. :
sufficiens, sufficient.
Sum. : sumat,
let the Patient take.
Sum. tal. : sumat
talem, tales, let the patient take one (or more) such.
Sumend. :
sumendus, a, um, to be taken.
Sumr. :
sumatur, sumantur, let it be taken.
Supp. :
suppositorium, a suppository.
Syr. :
syrupus, syrup.
Back to the top
T
T. ter,
thrice.
T.
d. d. : ter
de die, thrice a day.
T.
d. s. : ter
die sumendus, a, um, to be taken three times a day.
T.
i. d. : ter
m die, three times a day.
Tab. :
tabletta, or tabella, a tablet.
Temp. dext. :
tempori dextro, to the right temple.
Ter. sim. :
tere simul, rub together.
Tr. :
tinctura, a tincture.
Trit. :
tritura, triturate.
Troch. :
trochisci, lozenges.
Tuss. :
tussis, a cough.
Tuss. urg :
tussi urgente, if the cough is troublesome
U
U.S.P. :
Pharmacopoeia of the United States.
Ult. praecrip :
ultimo praescriptus, a, um, etc., the last ordered.
Ung. :
unguentum, an ointment.
Ut dict. :
ut dictum, as directed.
Back to the top
V
V. :
vespere, in the evening.
V.O.S. :
vitello ovi solutus, a, um, dissolved, i.e., suspended, in yolk of
egg.
Vit. :
vitellus, the yolk.
Vs. :
venaesectio, bleeding.
|