Alejo Lopez
Doctor en Letras por la Universidad Nacional de La Plata. Profesor Adjunto de la cátedra "Literatura Latinoamericana II" de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (Universidad Nacional de La Plata) y ayudante en la cátedra "Literatura Latinoamericana II" de la Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires). Investigador asistente del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Su tesis doctoral se centró en la obra poética del escritor niuyorriqueño Tato Laviera a partir de su trabajo con la categoría de extraterritorialidad y su dimensión afro-antillana. Entre los años 2015 y 2017 desarrolló un proyecto de investigación posdoctoral centrado en la articulación entre estética y política y sus diversas modulaciones en la literatura latina de los Estados Unidos durante la segunda mitad del siglo XX y principios del XXI. Actualmente trabaja en un proyecto de investigación centrado en las transformaciones que afectan al Latinoamericanismo como campo disciplinar a partir de los fenómenos migratorios contemporáneos y sus expresiones literarias.
less
InterestsView All (25)
Uploads
Papers by Alejo Lopez
César Vallejo y en el cual el Barroco no constituye meramente una cuestión estilística sino una “sensibilidad”, como llamaba el poeta a esa capacidad de la verdadera poesía nueva de expresar la experiencia moderna, convirtiéndose así en un arte de la “contraconquista”, tal como lo pensó el cubano José Lezama Lima, en tanto dispositivo poético capaz de testimoniar la trágica desmesura de la Modernidad americana a través de su barroquismo inmanente.
Abstract
Urbanyi's narrative falls within Latin American tradition of exile by means of the research into its topics and its parodization, resulting in satirical writing that takes pleasure in demystifying the pathetic and tragic dimension of exile. The satirical humour of this narrative comprises a proliferating use of inversion resources such as parody, sarcasm, irony, etc., a rhetorical artillery which sets up a strategy of cultural survival in exile. Examples of this satirical poetics of exile are novels such as Silver (1994) and Una epopeya de nuestros tiempos (2004), in which topics of exile are parodied through the hyperbolization of the writer's otherness-represented by the figure of a talking ape, whose double exile reveals the most sordid and ridiculous aspects of Western reason-and through self-parody and the ironic presentation of exile as epic.
César Vallejo y en el cual el Barroco no constituye meramente una cuestión estilística sino una “sensibilidad”, como llamaba el poeta a esa capacidad de la verdadera poesía nueva de expresar la experiencia moderna, convirtiéndose así en un arte de la “contraconquista”, tal como lo pensó el cubano José Lezama Lima, en tanto dispositivo poético capaz de testimoniar la trágica desmesura de la Modernidad americana a través de su barroquismo inmanente.
Abstract
Urbanyi's narrative falls within Latin American tradition of exile by means of the research into its topics and its parodization, resulting in satirical writing that takes pleasure in demystifying the pathetic and tragic dimension of exile. The satirical humour of this narrative comprises a proliferating use of inversion resources such as parody, sarcasm, irony, etc., a rhetorical artillery which sets up a strategy of cultural survival in exile. Examples of this satirical poetics of exile are novels such as Silver (1994) and Una epopeya de nuestros tiempos (2004), in which topics of exile are parodied through the hyperbolization of the writer's otherness-represented by the figure of a talking ape, whose double exile reveals the most sordid and ridiculous aspects of Western reason-and through self-parody and the ironic presentation of exile as epic.