Books by Aida Míguez Barciela
La Oficina de Arte y Ediciones, 2023
Papers by Aida Míguez Barciela
Ágora. Estudos clássicos em Debate, 2024
Classica. Revista Brasileira de Estudos Clássicos, 2022
El presente artículo propone un comentario a la descripción de la peste en Tucídides, especialmen... more El presente artículo propone un comentario a la descripción de la peste en Tucídides, especialmente al tramo de texto en el cual se constata que la nivelación de las diferencias, el desprecio de las normas, la primacía del placer y la búsqueda del interés individual son algunas de las consecuencias de la extraordinaria enfermedad. Este último punto se elabora mediante dos referencias complementarias: el diálogo "Critón" y el discurso de Demóstenes "Sobre la corona".
Ágora. Estudos Clássicos em Debate, 2022
The aim of this paper is to clarify the relationship between the Greek political project (the pol... more The aim of this paper is to clarify the relationship between the Greek political project (the polis) and the figures of women in the tragedies of Euripides, especially in Alcestis and Medea. It argues that the reasons why women are increasingly excluded from the political realm are also the reasons why their voices are to be heard once that project is consummated.
Architectura et Societas. Reflexiones sobre mímesis y belleza arquitectónica, 2021
Todos los artículos que se publican son originales y realizados por designación o convocatoria ab... more Todos los artículos que se publican son originales y realizados por designación o convocatoria abierta, exclusivos para integrarse a esta edición. Los textos de este libro, así como la documentación gráfica y fotografías han sido facilitadas por los autores de los textos.
Synthesis, 2021
El artículo examina críticamente el hecho de que los mayores problemas de interpretación los plan... more El artículo examina críticamente el hecho de que los mayores problemas de interpretación los planteen no las tragedias cuyas tramas resultan por lo general desconocidas, sino justamente aquellas que forman parte del acervo cultural del lector común, ya que los prejuicios y las ideas preconcebidas del lector son también mayores. Contando con que nuestra lectura de la Medea de Eurípides está determinada (incluso materialmente) por cómo hayamos comprendido ciertas palabras griegas, el presente trabajo se propone reconsiderar algunos aspectos del programa vengativo de Medea, cuestión estudiada por la autora en publicaciones previas.
Fenomenología, Hermenéutica y Ontología del Arte: Hacia un sistema de las artes, 2021
Nuestra Odisea 1 empieza con un verso cuya primera palabra es un substantivo en acusativo: ándra ... more Nuestra Odisea 1 empieza con un verso cuya primera palabra es un substantivo en acusativo: ándra (el hombre o, quizá mejor, el varón 2 ). Siguen un pronombre personal y, en modo imperativo, un verbo de significado de «decir». A continuación encontramos un adjetivo determinando el nombre: polýtropos, que significa tanto que ha viajado mucho como que tiene muchos recursos. Una traducción aproximada del verso sería algo así como: El varón dime, musa, el de muchos recursos.
Ágora. Estudos Clássicos em Debate, 2019
This paper reconsiders the relation between 'nature' and the foundation of a Greek polis. In orde... more This paper reconsiders the relation between 'nature' and the foundation of a Greek polis. In order to elucidate this question, I examine some relevant problems in the interpretation of the Odyssey, particularly the nostos of Odysseus from the depths of the sea and the forest. This reading is completed with two classical textual references (to the Hebrew Bible and to the Epic of Gilgamesh), in which the issue of knowledge as loss is of paramount importance.
Visiones sobre la lactancia en la antigüedad: permanencias, cambios y rupturas, 2019
Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment ... more Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.
Éxodos y geopolíticas, 2019
Género y Mujeres en el mediterráneo antiguo, 2019
Humanitas , 2018
Se propone una reconsideración de la llamada polémica antisofística a la luz de la crítica intern... more Se propone una reconsideración de la llamada polémica antisofística a la luz de la crítica interna a los sabios tal como se plantea en la «Medea» de Eurípides. La oposición de las figuras protagonistas tiene que ver con el lema «sofístico» «hacer fuerte el decir débil». Se sostiene que, si bien el acto de Medea pone al decir débil en su sitio, o sea, en su condición dependiente y secundaria respecto al fuerte, la disolución -inherente tanto a la pretensión del sophistes como al proyecto polis-resulta irrefrenable.
Convergencias y divergencias (lecturas heterodoxas de filosofía griega), 2018
Hermenéuticas del cuidado de sí: cuerpo, alma, mente, mundo , 2017
Como es sabido, eso que retrospectivamente llamamos «poesía» no es en Grecia de manera básica tex... more Como es sabido, eso que retrospectivamente llamamos «poesía» no es en Grecia de manera básica texto para leer, sino un decir que se ejecuta de una u otra manera y en una u otra ocasión. Los epinicios de Píndaro se cantan y se bailan en ocasión de la victoria de alguien en unos juegos competitivos. En este momento, «oralidad» es el término no marcado, mientras que «escritura» es el término marcado; lo obvio es que un poema sea oral, pero no como elección frente a escrito. Que los poemas se escriban tampoco quiere decir que pasen a ser textos para leer, sino simplemente que se conservan mediante la escritura. El texto es más bien algo así como la partitura de una canción que ya no oímos, el guión de una película que se ha desvanecido para siempre.
Uploads
Books by Aida Míguez Barciela
Papers by Aida Míguez Barciela
https://canal.uned.es/video/5c1c92e5b1111f1c3a8b4567
Incorporada con revisiones en mi libro "El llanto y la pólis"