dialect
Систем
Etymology
From Middle French dialecte, from Латински dialectos, dialectus, from Антички Грчки διάλεκτος (diálektos, “conversation, the language of a country or a place or a nation, the local idiom which derives from a dominant language”), from διαλέγομαι (dialégomai, “I participate in a dialogue”), from διά (diá, “inter, through”) + λέγω (légō, “I speak”).
Pronunciation
Noun
dialect (plural dialects)
- (linguistics, strict sense) A lect (often a regional or minority language) as part of a group or family of languages, especially if they are viewed as a single language, or if contrasted with a standardized idiom that is considered the 'true' form of the language (for example, Cantonese as contrasted with Mandarin Chinese or Bavarian as contrasted with Standard German).
- 1995, Michael [G.] Clyne, The German language in a changing Europe, Cambridge University Press, →ISBN, page 117:
- The question could be put: 'Is there anything inherent in a dialect which gives it a negative stigma or is it that the status of the majority of the speakers is transferred to the dialect?' — something that occurs in many regions in different countries.
- 2010, Mirjam Fried, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren, editors, Variation and Change: Pragmatic perspectives (Handbook of Pragmatics Highlights; 6), John Benjamins Publishing Company, →ISBN, Dialect, by Ronald Macaulay, page 61:
- Bloomfield, for example, noted that “local dialects are spoken by the peasants and the poorest people of the towns” (1933: 50) though he also thought that the lower middle class spoke 'sub-standard' speech.
- 2014, Elizabeth Mary Wright (died 1958), Rustic Speech and Folk-Lore:
- Among common errors still persisting in the minds of educated people, one error which dies very hard is the theory that a dialect is an arbitrary distortion of the mother tongue, a wilful mispronunciation of the sounds, and disregard of the syntax of a standard language.
- Синоним: (often derogatory) patois
- (linguistics, broad sense) A variety of a language that is characteristic of a particular area, community, or social group, differing from other varieties of the same language in relatively minor ways as regards grammar, phonology, and lexicon.
- Hyponymи: sociolect, ethnolect, genderlect, regiolect, topolect, geolect, vernacular
- 1988, Andrew Radford, Transformational Grammar: A First Course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 139:
- And in addition, many dialects of English make no morphological distinction between Adjectives and Adverbs, and thus use Adjectives in contexts where the standard language requires -ly Adverbs
- (derogatory) Language that is perceived as substandard or wrong.
- 1975, H. Carl, Linguistic Perspectives on Black English, page 219:
- Well, those children don't speak dialect, not in this school. Maybe in the public schools, but not here.
- 1994, H. Nigel Thomas, Spirits in the Dark, Heinemann, page 11:
- […] on the second day, Miss Anderson gave the school a lecture on why it was wrong to speak dialect. She had ended by saying "Respectable people don't speak dialect."
- 1967, Roger W. Shuy, Discovering American Dialects, National Council of Teachers of English, page 1:
- Many even deny it and say something like this: "No, we don't speak a dialect around here.
- (colloquial) A language existing only in an oral or non-standardized form, especially a language spoken in a developing country or an isolated region.
- Синоним: vernacular
- (computing, programming) A variant of a non-standardized programming language.
- Home computers in the 1980s had many incompatible dialects of BASIC.
- (ornithology) A variant form of the vocalizations of a bird species restricted to a certain area or population.
- 1896, Alfred Newton, A Dictionary of Birds, page 893:
- A curious question, which has as yet attracted but little attention, is whether the notes of the same species of Bird are in all countries alike. From my own observation I am inclined to think that they are not, and that there exist "dialects," so to speak, of the song.
Usage notes
- In some linguistic traditions, the term "dialect" is restricted to nonstandard lects. In scholarly English usage, it refers to both standardized and vernacular forms of language.[1]
- The difference between a language and a dialect is not always clear, and often has more to do with political boundaries than with linguistic differences. It is generally considered that people who speak different dialects of the same language can understand each other, while people who speak different languages cannot, however, in some cases, people who speak different dialects of the same language are mutually unintelligible. Compare species in the biological sense.
Derived terms
Related terms
Translations
|
See also
References
- ↑ McGregor, William (2009). Linguistics: An Introduction. A&C Black. p. 160. ISBN 9781847063670.
Further reading
- "dialect" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 105.
- Crystal, David (2008) “dialect”, in A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 6 edition, Blackwell Publishing, →ISBN
- Fodde Melis, Luisanna; (2002) Race, Ethnicity and Dialects: Language Policy and Ethnic Minorities in the United States, FrancoAngeli, →ISBN
Anagrams
Dutch
Etymology
From Middle French dialecte, from Латински dialectos, dialectus, from Антички Грчки διάλεκτος (diálektos, “conversation, the language of a country or a place or a nation, the local idiom which derives from a dominant language”), from διαλέγομαι (dialégomai, “I participate in a dialogue”), from διά (diá, “inter, through”) + λέγω (légō, “I speak”).
Pronunciation
Noun
dialect n (plural dialecten, diminutive dialectje n)
- (linguistics) dialect (language variety)
- non-standard dialect; vernacular
- Синоними: streektaal, mondaard
Derived terms
Descendants
Anagrams
Romanian
Etymology
Pronunciation
Noun
dialect n (plural dialecte)
- (linguistics) language socially subordinate to a regional or national standard language, often historically cognate to the standard, but not a variety of it or in any other sense derived from it
- (colloquial) dialect
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) dialect | dialectul | (niște) dialecte | dialectele |
genitive/dative | (unui) dialect | dialectului | (unor) dialecte | dialectelor |
vocative | dialectule | dialectelor |
Derived terms
See also
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European корена *leǵ-
- Енглески термини изведени од Middle French
- Енглески термини изведени од Латински
- Енглески термини изведени од Антички Грчки
- Енглески 3-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- Стране са 2 уноса
- Стране са nonstandard language headings
- en:Linguistics
- Енглески terms with наводs
- Енглески derogatory terms
- Енглески colloquialisms
- en:Computing
- en:Programming
- Енглески terms with usage examples
- en:Ornithology
- Појмови са Acehneseм преводима
- Појмови са Африканским преводима
- Појмови са Албанским преводима
- Појмови са Арапским преводима
- Појмови са Јерменским преводима
- Појмови са Asturianм преводима
- Појмови са Азербејџанским преводима
- Белоруски terms with redundant script codes
- Појмови са Белоруским преводима
- Bengali terms with non-redundant manual transliterations
- Појмови са Bengaliм преводима
- Појмови са Бугарским преводима
- Појмови са Burmeseм преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Појмови са Cebuanoм преводима
- Кантонски terms with redundant script codes
- Појмови са Кантонским преводима
- Кантонски terms with non-redundant manual script codes
- Дунган terms with redundant script codes
- Појмови са Дунганм преводима
- Мандарин terms with redundant script codes
- Појмови са Мандаринм преводима
- Мандарин terms with non-redundant manual script codes
- Појмови са Crimean Tatarм преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Estonianм преводима
- Појмови са Faroeseм преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Galicianм преводима
- Georgian terms with redundant script codes
- Појмови са Georgianм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Luxembourgishм преводима
- Појмови са Rhine Franconianм преводима
- Појмови са Грчким преводима
- Појмови са Антички Грчким преводима
- Појмови са Гуџаратим преводима
- Појмови са Хебрејским преводима
- Хинди terms with redundant script codes
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Icelandicм преводима
- Појмови са Идом преводима
- Појмови са Indonesianм преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Istriotм преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Појмови са Kalmykм преводима
- Kazakh terms with redundant script codes
- Појмови са Kazakhм преводима
- Појмови са Khmerм преводима
- Појмови са Komi-Zyrianм преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Central Kurdishм преводима
- Појмови са Northern Kurdishм преводима
- Појмови са Kyrgyzм преводима
- Kyrgyz terms with redundant script codes
- Појмови са Laoм преводима
- Појмови са Латинским преводима
- Појмови са Latvianм преводима
- Појмови са Lithuanianм преводима
- Појмови са German Low Germanм преводима
- Појмови са Македонским преводима
- Појмови са Малајским преводима
- Појмови са Малтешким преводима
- Појмови са Maoriм преводима
- Монголски terms with redundant script codes
- Појмови са Монголским преводима
- Појмови са Непалим преводима
- Појмови са Normanм преводима
- Појмови са Norwegian Bokmålм преводима
- Појмови са Norwegian Nynorskм преводима
- Појмови са Occitanм преводима
- Појмови са Odiaм преводима
- Pashto terms with redundant script codes
- Појмови са Pashtoм преводима
- Persian terms with redundant script codes
- Појмови са Persianм преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Румунским преводима
- Појмови са Руским преводима
- Carpathian Rusyn terms with redundant script codes
- Појмови са Carpathian Rusynм преводима
- Појмови са Santaliм преводима
- Појмови са Шкотским преводима
- Појмови са Scottish Gaelicм преводима
- Српскохрватски terms with redundant script codes
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Silesianм преводима
- Појмови са Sinhaleseм преводима
- Појмови са Словачким преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Swabianм преводима
- Појмови са Swahiliм преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Тагалогм преводима
- Појмови са Tajikм преводима
- Појмови са Тамилм преводима
- Појмови са Tatarм преводима
- Појмови са Тајским преводима
- Појмови са Tibetanм преводима
- Појмови са Tigrinyaм преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Turkmenм преводима
- Појмови са Udmurtм преводима
- Украјински terms with redundant script codes
- Појмови са Украјинским преводима
- Urdu terms with redundant transliterations
- Појмови са Urduм преводима
- Појмови са Uyghurм преводима
- Појмови са Uzbekм преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Volapükм преводима
- Појмови са Велшким преводима
- Појмови са White Hmongм преводима
- Јидиш terms with redundant script codes
- Појмови са Јидишм преводима
- en:Sociolinguistics
- Холандски термини изведени од Middle French
- Холандски термини изведени од Латински
- Холандски термини изведени од Антички Грчки
- Холандски термини са ИПА изговором
- Холандски појмови са аудио везама
- Риме:Холандски/ɛkt
- Холандски именице
- Dutch nouns with plural in -en
- nl:Linguistics
- Румунски изрази позајмљени од Француски
- Румунски термини изведени од Француски
- Румунски термини са ИПА изговором
- Румунски именице
- Romanian nouns with red links in their headword lines
- Romanian countable nouns
- ro:Linguistics
- Румунски colloquialisms