Przejdź do zawartości

sild

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 18:40, 27 paź 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sild.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: síldśildŝild
en sild (1.1)
wymowa:
Dania: ['silˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. śledź
(1.2) slang. laska, ładna dziewczyna
odmiana:
(1.1) en sild, silden, sild, sildene
przykłady:
(1.1) Vi drak øl og spiste sild med dild.Piliśmy piwo i jedliśmy śledzie z koperkiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
en død sildsom sild i en tønde
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) most
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
en sild (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) zool. śledź
odmiana:
(1.1) en sild, silden, sild(er), sildene lub ei sild, silda, sild(er), sildene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) most
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wepski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.