famine: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} {{lp}} famine; {{lm}} ''(brak)'' |
{{odmiana}} {{lp}} famine; {{lm}} ''(brak)'' |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[many|Many]] [[people]] [[in]] [[Africa]] [[suffer]] [[famine]] [[every]] [[day]]'' → [[wiele|Wielu]] [[ludzie|ludzi]] [[w]] [[Afryka|Afryce]] [[codziennie]] [[cierpieć|cierpi]] '''głód.''' |
: (1.1) ''[[many|Many]] [[people]] [[in]] [[Africa]] [[suffer]] [[famine]] [[every]] [[day]]'' → [[wiele|Wielu]] [[ludzie|ludzi]] [[w]] [[Afryka|Afryce]] [[codziennie]] [[cierpieć|cierpi]] '''[[głód]].''' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 12:49, 23 lip 2012
famine (język angielski)
- wymowa:
- IPA: [ˈfæmɪn] wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) głód
- przykłady:
- (1.1) Many people in Africa suffer famine every day → Wielu ludzi w Afryce codziennie cierpi głód.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
famine (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [fa.min]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) klęska głodowa[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- salaire de famine • prix de famine • prendre quelqu’un par la famine • pacte de famine • crier famine
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.
- ↑ The Free Dictionary by Farlex.