Przejdź do zawartości

famine: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika Olafbot (dyskusja). Autor przywróconej wersji to MastiBot.
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}} {{lp}} famine; {{lm}} ''(brak)''
{{odmiana}} {{lp}} famine; {{lm}} ''(brak)''
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[many|Many]] [[people]] [[in]] [[Africa]] [[suffer]] [[famine]] [[every]] [[day]]'' → [[wiele|Wielu]] [[ludzie|ludzi]] [[w]] [[Afryka|Afryce]] [[codziennie]] [[cierpieć|cierpi]] '''głód.'''
: (1.1) ''[[many|Many]] [[people]] [[in]] [[Africa]] [[suffer]] [[famine]] [[every]] [[day]]'' → [[wiele|Wielu]] [[ludzie|ludzi]] [[w]] [[Afryka|Afryce]] [[codziennie]] [[cierpieć|cierpi]] '''[[głód]].'''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 12:49, 23 lip 2012

wymowa:
IPA[ˈfæmɪn] wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głód
odmiana:
lp famine; lm (brak)
przykłady:
(1.1) Many people in Africa suffer famine every dayWielu ludzi w Afryce codziennie cierpi głód.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
średnioang. ze st.franc. faim z łac. fames[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[fa.min]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) klęska głodowa[1]
odmiana:
(1.1) lp famine; lm famines
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. faim
związki frazeologiczne:
salaire de famineprix de famineprendre quelqu’un par la faminepacte de faminecrier famine
etymologia:
łac. fames[2]
uwagi:
źródła:
  1. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać The Free Dictionary by Farlex.