Przejdź do zawartości

wiedeńczyk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na słowacki: (1.1) Viedenčan {{m}}
Agnese (dyskusja | edycje)
dodano węgierski: (1.1) bécsi
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
== wiedeńczyk ({{język polski}}) ==
== wiedeńczyk ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{IPA3|vʲjɛˈdɛ̃j̃n͇ʧ̑ɨk}}, {{AS3|vʹi ̯ed'''ẽ'''ĩ ̯ṇčyk}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|ŃJ|IJ}}
: {{IPA3|vʲjɛˈdɛ̃j̃n͇t͡ʃɨk}}, {{AS3|vʹi ̯ed'''ẽ'''ĩ ̯ṇčyk}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|ŃJ|IJ}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-wiedeńczyk.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) [[mieszkaniec]] [[Wiedeń|Wiednia]]
: (1.1) [[mieszkaniec]] [[Wiedeń|Wiednia]]<ref>{{NPŚ2007|strony=3}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
Linia 22: Linia 24:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 28: Linia 29:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[mieszkaniec]]
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Wiedeń]] {{m}}
: {{rzecz}} [[Wiedeń]] {{mrz}}
:: {{fż}} [[wiedenka]] {{f}}
:: {{fż}} [[wiedenka]] {{ż}}
: {{przym}} [[wiedeński]]
: {{przym}} [[wiedeński]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) Nazwy mieszkańców miast, osiedli i wsi piszemy małą literą<ref>{{WSOonline|id=629446|hasło=Nazwy mieszkańców miast, osiedli i wsi}}</ref>.
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* baskijski: (1.1) [[vienar]]
* baskijski: (1.1) [[vienar]]
* bułgarski: (1.1) [[виенчанин]] {{m}}
* duński: (1.1) [[wiener]] {{w}}
* duński: (1.1) [[wiener]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[vienano]]
* esperanto: (1.1) [[vienano]]
Linia 47: Linia 51:
* nowogrecki: (1.1) [[Βιεννέζος]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[Βιεννέζος]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Viedenčan]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Viedenčan]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[bécsi]]
* włoski: (1.1) [[viennese]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[viennese]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Aktualna wersja na dzień 22:43, 15 gru 2024

wiedeńczyk (język polski)

[edytuj]
wymowa:
IPA[vʲjɛˈdɛ̃j̃n͇t͡ʃɨk], AS[vʹi ̯edĩ ̯ṇčyk], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.rozs. artyk.i → j 
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) mieszkaniec Wiednia[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) mieszkaniec
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Wiedeń mrz
forma żeńska wiedenka ż
przym. wiedeński
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Nazwy mieszkańców miast, osiedli i wsi piszemy małą literą[2].
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2007, ISBN 978-83-239-9999-7, s. 3.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Nazwy mieszkańców miast, osiedli i wsi” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.