Schliesselement, insbesondere Tor Closing element, especially gate
Die vorliegende Erfindung betriff ein Schliesselement, insbesondere Tor, aus einer Vielzahl entlang ihrer Längsränder gelenkig aneinandergereihten, seitlich geführten Paneelen 5 aus Kunststoff, wobei das Schliesselement durch Umlenken um einen vorbestimmten Winkel oder durch Aufrollen zwischen einer Offen- und einer Schliessstellung bewegbar ist.The present invention relates to a closing element, in particular a gate, consisting of a plurality of plastic panels 5, which are hinged to one another along their longitudinal edges, the closing element being movable between an open and a closed position by deflecting through a predetermined angle or by rolling up.
Derartige Schliesselemente, insbesondere in Form von sogenannten Rolltoren aus EinzelSegmenten aus Metall, Holz oderClosing elements of this type, in particular in the form of so-called roller shutters made of individual segments made of metal, wood or
.0 Kunststoff, sind bekannt. Bei diesen herkömmlichen Rolltoren besteht die Verbindung der Einzelsegmente aus Scharnieren oder in den Segmenten integrierten Führungen und Stegen. Solche Konstruktionen sind aufwendig in der Grundherstellung und der Montage und erst noch störungsanfällig..0 plastic, are known. In these conventional roller doors, the connection of the individual segments consists of hinges or guides and webs integrated in the segments. Such constructions are complex to manufacture and assemble and are still prone to failure.
L5 Schon bei kleinen Defekten müssen die Segmente paarweise ausgetauscht oder aufwendig repariert werden.L5 Even with small defects, the segments have to be replaced in pairs or have to be repaired at great expense.
Der Verbund der Einzelsegmente untereinander ist nur so gut wie die verwendete Verbindungstechnik. Insbesondere bei Rolltoren wird eine Drehwelle benötigt, auf welcher die 20 Zugseile enden. Die Drehwelle muss vorgängig oberhalb des Rolltors eingebaut werden und bestimmt schliesslich die Bewegung und die δffnungsweite des Tores. Die Drehwelle unterliegt bestimmten mechanischen Gesetzmässigkeiten und gilt als Verschleissteil .The interconnection of the individual segments is only as good as the connection technology used. In the case of roller shutters in particular, a rotating shaft is required on which the 20 pull cables end. The rotating shaft must be installed above the roller door and ultimately determines the movement and the opening width of the door. The rotating shaft is subject to certain mechanical laws and is considered a wearing part.
5 Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es nun, ein möglichst einfach aufgebautes Schliesselement aus einer Vielzahl von Kunststoffpaneelen zu schaffen, welches sowohl in der Grundfertigung als auch im Zusammenbau unaufwendig ist und durch Aufrollen oder vorzugsweise lediglich durch Um-
lenken um einen vorbestimmten Winkel, z.B. um 90° zwischen einer Offen- und einer Schliessstellung bewegbar ist.5 It was an object of the present invention to provide a closing element which is as simple as possible and which consists of a large number of plastic panels, which is inexpensive both in terms of basic manufacture and in assembly, and by rolling up or preferably only by converting steer by a predetermined angle, for example 90 ° between an open and a closed position.
Diese Aufgabe wird bei einem Schliesselement der eingangs definierten Art erfindungsgemäss durch die Merkmale des kennzeichnenden Teils von Anspruch 1 gelöst .This object is achieved according to the invention in a closing element of the type defined in the introduction by the features of the characterizing part of claim 1.
Die Verbindung der einzelnen Paneele mittels elastischer Materialstreifen, welche eine Art verschleissfreies Filmscharnier bilden, ermöglicht einen ausserordentlich einfachen Zusammenbau. Unabhängig davon, ob die Bewegung des Schliesselementes vorzugsweise lediglich durch Umlenkung oder Aufrollen erfolgt, fällt der scheinbare Nachteil, dass das Schliesselement nur nach einer Richtung umgelenkt werden kann, nicht ins Gewicht. Ein Umlenken in zwei beliebigen Richtungen wird in der Praxis kaum je von Bedeutung sein.The connection of the individual panels by means of elastic material strips, which form a kind of wear-free film hinge, enables extremely simple assembly. Regardless of whether the movement of the closing element is preferably only by deflection or rolling up, the apparent disadvantage that the closing element can only be deflected in one direction is negligible. A redirection in any two directions will hardly ever be important in practice.
Vorzugsweise Ausführungsformen des Erfindungsgegenstandes sind in den abhängigen Ansprüchen definiert .Preferred embodiments of the subject matter of the invention are defined in the dependent claims.
Die einzelnen Paneele bestehen vorzugsweise auf thermoplastischem Kunststoff, z.B. aus Polypropylen des Typs Mono Pan (eingetragenes Warenzeichen) , was insbesondere erlaubt, auf einfache Weise geeignete Randabschlüsse an den Paneelen anzubringen .The individual panels are preferably made of thermoplastic, e.g. made of polypropylene of the type Mono Pan (registered trademark), which in particular allows suitable edge closures to be easily attached to the panels.
Die Abschlüsse der sich gegenüberstehenden Längsränder der Paneele sind vorzugsweise abwechselnd als halbzylindrische Erhebungen bzw. Vertiefungen ausgebildet.The ends of the opposing longitudinal edges of the panels are preferably alternately formed as semi-cylindrical elevations or depressions.
Bei thermoplastischen KunstStoff aneelen mit Wabenkern wird der Randabschluss vorzugsweise durch gezieltes Verschmelzen (in Wärme und unter Druck) der Wabenstruktur zu Vollmaterial ausgeführt .
Je nach Anforderungen an die Dichtheit des Verschliessele- mentes kann der Abschluss der aneinanderstossenden Ränder im Querschnitt auch dreieckig, rechteckig oder beliebig' gekrümmt ausgeführt werden. Vorteilhaft sind jedoch die Aus- führungen mit nut- und kammartigem Ineinandergreifen der Ränder.In the case of thermoplastic synthetic materials with a honeycomb core, the edge finish is preferably carried out by deliberately fusing (in heat and under pressure) the honeycomb structure into solid material. Depending on the requirements for the tightness of the closing element, the end of the abutting edges can also have a triangular, rectangular or arbitrarily curved cross section. However, the designs with groove-like and comb-like interlocking of the edges are advantageous.
Bei Verwendung von thermoplastischem Material für die einzelnen Paneele kann der der Verbindung dienende elastische Materialstreifen, vorzugsweise ein Twin Tex-Gewebe, durch dessen Aufschmelzen auf die Paneele auf einer Seite desIf thermoplastic material is used for the individual panels, the elastic material strip serving for the connection, preferably a Twin Tex fabric, can be melted onto the panels on one side of the panel
Verschliesselementes erfolgen. Dieses Auf- bzw. Anschmelzen ist einem Aufkleben überlegen und deshalb vorzuziehen.Closure element take place. This melting or melting is superior to gluing and is therefore preferable.
Im geschlossenen Zustand übernimmt das Ineinandergreifen der aneinanderstossenden Ränder der Paneele die auf die Panelle angreifenden Kräfte (z.B. bei Verrutschen einer Last und Abstützung auf das geschlossene Rolltor) .In the closed state, the interlocking of the abutting edges of the panels takes over the forces acting on the panels (e.g. when a load slips and is supported on the closed roller door).
Man kann das elastische Gewebe, z.B. das Twin Tex-Gewebe, zusätzlich in Streifenform anschmelzen oder bei der Paneele-Herstellung bei jedem zweiten hergestellten Paneel die eine Deckschicht jeweils überstehen lassen und den Überstand dann auf dem ersten Paneel anschmelzen.The elastic fabric, e.g. the Twin Tex fabric, also melt in a strip shape or, in the case of panel manufacture, let every second panel manufactured have a top layer protruding and then melt the protrusion on the first panel.
Das Herstellen des Randabschlusses funktioniert technisch beding praktisch ohne Toleranz. Die zueinander stehenden Randkonturen bestehen bei Verwendung von thermoplastischem Kunststoff beide aus PP-Material. Die. bei einem Tor natur- gemäss eingeschränkten Bewegungen und deren Lasten sind so gering, dass hier vollständig auf eine zusätzliche Abdichtung in Form von Zusatzwerkstoffen verzichtet werden kann. Im geschlossenen Zustand ist diese Ausführung spritzwasser-
dicht und besitzt keine herkömmliche Dichtung, die versagen könnte .The creation of the edge seal works for technical reasons practically without tolerance. When thermoplastic is used, the edge contours are made of PP material. The. with a door, naturally restricted movements and their loads are so small that there is no need for additional sealing in the form of filler materials. When closed, this version is splash-proof tight and has no conventional seal that could fail.
Durch jedes Paneel wird vorzugsweise rechts und links parallel zum Seitenrand z.B. mittels einer Heisslanze ein Durchgang (Bohrung) hergestellt.Each panel is preferably used on the right and left parallel to the side edge, e.g. a passage (hole) is made using a hot lance.
Die Führung der Paneele rechts und links geschieht über Kunststoffgleiter in einer Schiene, die gemäss des zu ver- schliessenden Körpers gestaltet ist.The panels on the right and left are guided by plastic glides in a rail that is designed according to the body to be closed.
Durch die vorgefertigten in den Paneelen befindlichen Boh- rungen werden Verschleissrohren vorzugsweise aus Metallegierungen gesteckt. Diese Verschleissrohren sind so lang, wie das Paneel breit ist.Due to the prefabricated holes in the panels, wear pipes made of metal alloys are preferably inserted. These wear tubes are as long as the panel is wide.
Für die Montage liegen die Paneele für das Verschliessele- ment ausgestreckt flach auf einem Montagetisch. Durch die hergestellten Bohrungen kann man nun Hilfsvorrichtungen stecken, die die Positionierung der Paneele zueinander beim Aufschweissen des Filmscharniers gewährleisten. Nach dem Aufschweissen der Filmscharniere in einer Vorrichtung werden die Hilfspositionierer entfernt und die für die Betäti- gung des Schliesselementes benötigten Stahlseile rechts und links durch das komplett hergestellte Türblatt gesteckt.For assembly, the panels for the locking element are stretched out flat on an assembly table. Auxiliary devices can now be inserted through the drilled holes to ensure that the panels are positioned relative to one another when the film hinge is welded on. After the film hinges have been welded on in one device, the auxiliary positioners are removed and the steel cables required for actuating the locking element are inserted through the completely manufactured door leaf on the right and left.
Am untersten Türblattpaneel läuft quer eine Aufnahme für die beiden Stahlseile, deren Enden an dieser Aufnahme befestigt werden.On the bottom door leaf panel runs a receptacle for the two steel cables, the ends of which are attached to this receptacle.
Die beiden Stahlzugseile laufen somit komplett durch das Türblatt und sind dort vor Verschmutzen und Feuchtigkeit gut geschützt. Dadurch ist es möglich, diese Seile mit einer Dauerschmierung zu versehen.
An jeder seitlichen Führungsschiene sitzt eine austauschbare Feder. An dieser wird das längendefinierte andere Ende der Stahlseile rechts und links befestigt. Am Ende der Führungsschienen sitzt z.B. eine Seilumkehrrolle. Die defi- nierte Feder unterstützt beim Öffnen und Schliessen die erforderliche Kraft zum Öffnen und Schliessen des Schliesselementes .The two steel cables run completely through the door leaf and are well protected against dirt and moisture. This makes it possible to provide these ropes with permanent lubrication. An interchangeable spring sits on each side guide rail. The length-defined other end of the steel cables is attached to this on the right and left. At the end of the guide rails, for example, there is a rope reversing roller. The defined spring supports the force required to open and close the closing element when opening and closing.
Das Gesamtsystem des vorstehend beschriebenen Schliesselementes kommt somit mit wesentlich weniger beweglichen Tei- len als ein herkömmliches Tor aus. Eine separate Abdichtung der einzelnen Paneele untereinander entfällt völlig. Die Krafteinteilung geschieht homogen über die gesamte Paneel- breite. Anstelle einer Feder auf der Führungsschiene kann einfach ein pneumatisch, hydraulisch oder elektrisch be- triebener Einfachzylinder montiert werden.The overall system of the closing element described above thus requires considerably less moving parts than a conventional door. A separate seal between the individual panels is completely eliminated. The force is distributed homogeneously across the entire width of the panel. Instead of a spring on the guide rail, a pneumatically, hydraulically or electrically operated single cylinder can simply be installed.
Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes werden nachstehend anhand der Zeichnung noch etwas näher erläutert. Es zeigt:Embodiments of the subject matter of the invention are explained in more detail below with reference to the drawing. It shows:
Fig. 1 einen Vertikalschnitt durch einen Ausschnitt eines erfindungsgemässen Schliesselementes;1 shows a vertical section through a section of a closing element according to the invention;
Fig. 2 eine Draufsicht auf die Ausführungsform nach Fig. 1;Fig. 2 is a plan view of the embodiment of Fig. 1;
Fig. 3 eine Seitenansicht (Ausschnitt) des Elementes nach Fig. 1;Fig. 3 is a side view (detail) of the element of Fig. 1;
Fig. 4 und 54 and 5
Mögliche Varianten von Randabschlüssen der Einzel- paneele;Possible variants of edging the individual panels;
Fig. 6 rein schematisch ein eingebautes Verschliessele- ment , und
Fig. 7 die mögliche Umlenkung bei einer erfindungsgemässen Konstruktion.6 purely schematically, a built-in closing element, and 7 shows the possible deflection in a construction according to the invention.
Figur 1 zeigt im Vertikalschnitt einen Ausschnitt eines erfindungsgemässen Tores, bestehend aus einer Vielzahl von Einzelpaneelen 2, welche mittels ineinandergreifendenFigure 1 shows a vertical section of a section of a door according to the invention, consisting of a plurality of individual panels 2, which by means of interlocking
Längsrändern 2', 2" dicht aneinander anliegen. Die einzelnen Paneele 2 sind mittels elastischen Materialstreifen 3 aus Twin Tex-Gewebe miteinander verbunden (vorzugsweise durch Anschmelzen) . Es können entlang einer Trennlinie meh- rere Streifen 3 vorgesehen sein oder der Streifen 3 kann sich über die ganze Paneellänge erstrecken. Die Paneele 2 aus thermoplastischem Material (Sandwich-Paneele des Typs Mono Pan) weisen allseitig abgeschlossene Ränder auf (durch Verschmelzen der Randzonen) und sind entlang ihrer Längs- ränder zueinander passend geformt (halbzylindrische Konturen wie in Fig. 1, oder Konturenvarianten gemäss Fig. 4 und 5) .Longitudinal edges 2 ', 2 "lie close together. The individual panels 2 are connected to one another by means of elastic material strips 3 made of Twin Tex fabric (preferably by melting). Several strips 3 can be provided along a dividing line, or the strip 3 can be separate The panels 2 made of thermoplastic material (sandwich panels of the Mono Pan type) have edges which are closed on all sides (by fusing the edge zones) and are shaped to match one another along their longitudinal edges (semi-cylindrical contours as in FIG. 1) , or contour variants according to FIGS. 4 and 5).
Auf beiden Seiten ist das Verschliessele ent in einer Schiene 4 (U-Profil) geführt.The closing element is guided on both sides in a rail 4 (U-profile).
Parallel zu den Seitenkanten weisen die Paneele Durchgänge 5 auf (z.B. durch Heisslanzen erzeugt), welche mit jeweils einem Rohrstück 6 aus abriebfestem Material ausgekleidet sind.Parallel to the side edges, the panels have passages 5 (e.g. produced by hot lances), each of which is lined with a pipe section 6 made of abrasion-resistant material.
Die Durchgänge 5 dienen der Aufnahme von Hilfsvorrichtungen beim Zusammenbau der Paneele zur Bildung des Schliesselementes und danach zum Durchführen der Zugseile 7 , wie auch Fig. 2 zeigt.The passages 5 serve to accommodate auxiliary devices during the assembly of the panels to form the closing element and then to pass the pull cables 7, as also shown in FIG. 2.
Figur 6 zeigt schematisch ein Verschliesselement (Tor) zum Verschliessen der Öffnung 1 eines durch Wände 1', 11" ... begrenzten Raumes A. Das in seitlichen Führungsschienen 4
geführte Verschliesselement wird in der Raumdecke um 90° umgelenkt (nicht aufgerollt) , wobei sich die einzelnen Paneele 2 im Bogen 8 etwa wie Figur 7 zeigt bewegen (dank der Elastizität der Materialstreifen 3 möglich) . In den gerade verlaufenden Bahnen liegen die Paneele 2 wie in den Fig. 1 - 5 aneinander an.FIG. 6 schematically shows a closing element (gate) for closing the opening 1 of a space A delimited by walls 1 ', 11 ".... The in the lateral guide rails 4th guided closing element is deflected in the ceiling by 90 ° (not rolled up), the individual panels 2 moving in the arch 8 approximately as shown in FIG. 7 (possible thanks to the elasticity of the material strips 3). The panels 2 lie against one another in the straight webs, as in FIGS. 1-5.
Figur 1 zeigt noch schematisch, wie das unterste Paneel mit einem Verriegelungsmechanismus 9 versehen ist.Figure 1 also shows schematically how the bottom panel is provided with a locking mechanism 9.
Aus Figur 6 geht hervor, wie die am untersten Paneel befes- tigten Zugseile 7 am Ende der Führungsschiene 4 über eine Umlenkung 10 an einen Federmechanismus 11 angehängt sind, welcher das Öffnen der Verschliesseinrichtung unterstützt.
FIG. 6 shows how the traction cables 7 attached to the bottom panel are attached at the end of the guide rail 4 via a deflection 10 to a spring mechanism 11 which supports the opening of the closing device.