SUBSTITUIERTE PYRIDINE ALS SCHADLINGSBEKAMPFUNGSMiπEL UND FUNGIZIDE Beschreibung SUBSTITUTED PYRIDINE AS A PEST CONTROL AND FUNGICIDE Description
Substituierte Pyridine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Schädlingskämpfungsmittel und FungizideSubstituted pyridines, processes for their preparation and their use as pesticides and fungicides
Die Erfindung betrifft neue substituierte N-(4-Pyridyl)-carbonsäureamide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel, insbesondere als Insektizide, Akarizide und Nematizide, sowie als Fungizide.The invention relates to new substituted N- (4-pyridyl) carboxamides, processes for their preparation and their use as pesticides, in particular as insecticides, acaricides and nematicides, and as fungicides.
Es ist bereits bekannt, daß bestimmte substituierte N-(4-Pyridyl)arylacetamide eine fungizide, akarizide, insektizide und nematizide Wirkung zeigen (vgl. WO 93/04580). Die biologische Wirkung dieser Verbindungen ist jedoch insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen und Konzentrationen nicht in allen Anwendungsbereichen zufriedenstellend.It is already known that certain substituted N- (4-pyridyl) arylacetamides have a fungicidal, acaricidal, insecticidal and nematicidal activity (cf. WO 93/04580). However, the biological activity of these compounds is not satisfactory in all areas of application, in particular at low application rates and concentrations.
Es wurden neue substituierte N-(4-Pyridyl)-carbonsäureamide der allgemeinen Formel I gefunden, die biologisch aktiv sind.New substituted N- (4-pyridyl) carboxamides of the general formula I have been found which are biologically active.
Die Erfindung betrifft daher Verbindungen der Formel I und deren N-Oxide und Salze, worin
(1 ) (a) R1 (C2-C4)-Alkenyl, (C2-C4)-Alkinyl, (C3-C7)-Cycloalkenyl, (C2-C4)- Alkenyloxy, (C2-C4)-Alkinyloxy, (C3-C7)-Cycloalkenyloxy, Halogen- (C2-C4)-alkenyl, Halogen-(C3-C7)-cycloalkyl, Halogen-(C2-C4)- alkenyloxy, Halogen-(C3-C7)-cycloalkyloxy, R-O-(C1-C4)-Alkyl, R-O-CO-, R-CO-, Formyl, Halogen-(CrC4}-alkoxy-(CrC4)-alkyl, Halogen-(CrC4)-alkoxy-halogen-(CrC4)-alkyl, (C*,-C4)-Alkoxy- halogen-(C1-C4)-alkyl, Halogen-(C1-C4)-alkoxycarbonyl, Halogen- (C2-C4)-alkenyloxy-(CrC4)-alkyl# Halogen-(C2-C4)- alkenyloxycarbonyl, (C3-C7)-Cycloalkylthio, Halogen-(C1-C )- Alkylthio, (C3-C7)-Cycloalkylsulfinyl, Halogen-(C1-C4)-alkylsulfinyl, (C3-C7)-Cycloalkylsulfonyl, Halogen-(CrC4)-alkylsulfonyl, (C2-C4)- Alkenylthio, (C3-C7)-Cycloalkenylthio, (C2-C4)-Alkenylsulfinyl, (C3-C7)-Cycloalkenylsulfinyl, (C2-C4)-Alkenylsulfonyl, (C3-C7)- Cycloalkenylsulfonyl, lod, Cyano, Cyano-(C1-C4)-alkyl, Nitro, Thiocyanato, (C1-C4)-Alkylthio-(C1-C4)-alkyl, (C2-C4)-Alkenylthio- (CrC4)-alkyl, Halogen-(C1-C4)-alkylthio-(Cl-C4)-alkyl. (CrC4)- Alkylthio-halogen-(C1-C4)-alkyl, Halogen-(C-|-C4)-alkylthio-halogen- (CrC4)-alkyl oder Halogen-(C2-C4)-alkenylthio-(CrC4)-alkyl bedeutet; undThe invention therefore relates to compounds of formula I and their N-oxides and salts, in which (1) (a) R 1 (C 2 -C 4 ) alkenyl, (C 2 -C 4 ) alkynyl, (C 3 -C 7 ) cycloalkenyl, (C 2 -C 4 ) alkenyloxy, (C 2 -C 4 ) alkynyloxy, (C 3 -C 7 ) cycloalkenyloxy, halogen (C 2 -C 4 ) alkenyl, halogen (C 3 -C 7 ) cycloalkyl, halogen (C 2 -C 4 ) - alkenyloxy, halogen- (C 3 -C 7 ) -cycloalkyloxy, RO- (C 1 -C 4 ) -alkyl, RO-CO-, R-CO-, formyl, halogen- (C r C 4 } -alkoxy - (C r C 4 ) -alkyl, halogen- (C r C 4 ) -alkoxy-halogen- (C r C 4 ) -alkyl, (C *, - C 4 ) -alkoxy-halogen- (C 1 -C 4 ) -alkyl, halogen- (C 1 -C 4 ) -alkoxycarbonyl, halogen- (C 2 -C 4 ) -alkenyloxy- (C r C 4 ) -alkyl # halogen- (C 2 -C 4 ) -alkenyloxycarbonyl, (C 3 -C 7 ) cycloalkylthio, halogen (C 1 -C) alkylthio, (C 3 -C 7 ) cycloalkylsulfinyl, halogen (C 1 -C 4 ) alkylsulfinyl, (C 3 -C 7 ) -Cycloalkylsulfonyl, halogen- (C r C 4 ) -alkylsulfonyl, (C 2 -C 4 ) -alkenylthio, (C 3 -C 7 ) -cycloalkenylthio, (C 2 -C 4 ) -alkenylsulfinyl, (C 3 -C 7 ) -Cycloalkenylsulfinyl, (C 2 -C 4 ) alkenylsulfonyl, (C 3 -C 7 ) - cycloalkenylsulfonyl, iodine, cyano, cyano- (C 1 -C 4 ) alkyl, nitro, thiocyanato, (C 1 -C 4 ) alkylthio- (C 1 -C 4 ) alkyl, (C 2 -C 4 ) alkenylthio- (C r C 4 ) alkyl, Halogen (C 1 -C 4 ) alkylthio- (C 1 -C 4 ) alkyl. (C r C 4 ) - alkylthio-halogen- (C 1 -C 4 ) -alkyl, halogen- (C- | -C 4 ) -alkylthio-halogen- (C r C 4 ) -alkyl or halogen- (C 2 -C 4 ) alkenylthio- (C r C 4 ) alkyl; and
R2 Wasserstoff bedeutet oder die obengenannten Bedeutungen von R1 hat; oder, falls von den vorstehenden Definitionen nicht umfaßt,R 2 represents hydrogen or has the abovementioned meanings of R 1 ; or, if not covered by the above definitions,
(b) R1 wie R2 unter (a) definiert ist; und(b) R 1 is defined as R 2 under (a); and
R2 wie R1 unter (a) definiert ist; oder, falls von den vorstehenden Definitionen nicht umfaßt,R 2 is defined as R 1 under (a); or, if not covered by the above definitions,
(c) R1 (CrC4)-Alkylthio, (CrC4)-Alkylsulfinyl oder (CrC4)- Alkylsulfonyl bedeutet oder wie R1 unter (a) definiert ist; und
R2 (CrC4)-Alkylthio, (CrC4)-Alkylsulfinyl, (CrC4)-Alkylsulfonyl, Fluor, Chlor, Brom, (CrC4)-Alkyl, Halogen-(CrC4)-alkyl, (C3-C7)- Cycloalkyl, (C1-C4)-Alkoxy oder Halogen-(C1-C4)-alkoxy bedeutet oder wie R1 unter (a) definiert ist; oder, falls von den vorstehenden Definitionen nicht umfaßt,(c) R 1 is (C r C 4 ) alkylthio, (C r C 4 ) alkylsulfinyl or (C r C 4 ) alkylsulfonyl or as R 1 is defined under (a); and R 2 (C r C 4 ) alkylthio, (C r C 4 ) alkylsulfinyl, (C r C 4 ) alkylsulfonyl, fluorine, chlorine, bromine, (C r C 4 ) alkyl, halogen- (C r C 4 ) -alkyl, (C 3 -C 7 ) -cycloalkyl, (C 1 -C 4 ) -alkoxy or halogen- (C 1 -C 4 ) -alkoxy or as R 1 is defined under (a); or, if not covered by the above definitions,
(d) R1 wie R2 unter (c) definiert ist; und R2 wie R1 unter (c) definiert ist;(d) R 1 is defined as R 2 under (c); and R 2 is defined as R 1 under (c);
(e) R3 und R4 gleich oder verschieden sind und unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, (C1-C4)-Alkyl, (CJ, -C4)- Haloalkyl, (C3-C5)-Cycloalkyl und/oder Halogen-(C3-C5)-cycloalkyl bedeuten;(e) R 3 and R 4 are the same or different and are independently hydrogen, halogen, (C 1 -C 4 ) alkyl, (CJ, -C 4 ) haloalkyl, (C 3 -C 5 ) cycloalkyl and / or halogen (C 3 -C 5 ) cycloalkyl;
(f) R (CrC10)-Alkyl, (C2-C10)-Alkenyl, (C2-C10)-Alkinyl, (C3-C8)- Cycloalkyl oder Aralkyl bedeutet,(f) R denotes (C r C 10 ) -alkyl, (C 2 -C 10 ) -alkenyl, (C 2 -C 10 ) -alkynyl, (C 3 -C 8 ) -cycloalkyl or aralkyl,
(g) A Wasserstoff, (CrC4)-Alkyl, (CrC4)-Acyl oder Aralkyl bedeutet; Aryl wie unter (4) (a) definiert ist und Aralkyl Aryl-(C,-C4)-alkyl bedeutet;(g) A represents hydrogen, (C r C 4 ) alkyl, (C r C 4 ) acyl or aralkyl; Aryl is as defined under (4) (a) and aralkyl means aryl- (C, -C 4 ) -alkyl;
(2) Y - Z zusammen einen (C^C-^l-Kohlenwasserstoffrest bedeutet, der unverzweigt oder verzweigt ist und bei dem eine oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei CH2-Gruppen durch Heteroatomgruppen wie O, NR5, S, SO, SO2 oder SiR6R7 ersetzt sein können, wobei(2) Y - Z together means a (C ^ C- ^ l hydrocarbon radical which is unbranched or branched and in which one or more, preferably up to three, CH 2 groups by heteroatom groups such as O, NR 5 , S, SO , SO 2 or SiR 6 R 7 can be replaced, wherein
R5 Wasserstoff, (C|-C4)-Alkyl oder (CrC4)-Acyl bedeuten, undR 5 is hydrogen, (C | -C 4 ) -alkyl or (C r C 4 ) -acyl, and
R6 und R7, die gleich oder verschieden sind, unabhängig voneinander (C1-C4)-Alkyl, Phenyl und/oder substituiertes Phenyl bedeuten,
und wobei vorstehender (C-i-C-^ϊ-Kohlenwasserstoffrest mit oder ohne den möglichen vorgenannten Variationen (Ersatz durch Heteroatomgruppe(n)) gegebenenfalls mit einer oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe (CrC7)-Alkyl, (C2-C4)-Alkenyl, (C2-C4)-Alkinyl, (C3-C7)-Cycloalkyl, (C3-C7)-Cycloalkenyl, Halogen, Halogen-(C1-C4)-alkyl, Halogen-(C3-C7)- cycloalkyl, Halogen-(C1-C4)-alkoxy, Halogen-(C3-C7)-cycloalkoxy, Hydroxy, Cyano und (C1 -C4)-Acyl, substituiert ist;R 6 and R 7 , which are the same or different, independently of one another denote (C 1 -C 4 ) alkyl, phenyl and / or substituted phenyl, and where the above (CiC- ^ ϊ hydrocarbon radical with or without the possible above-mentioned variations (replacement by heteroatom group (s)) optionally with one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series (C r C 7 ) -alkyl , (C 2 -C 4 ) alkenyl, (C 2 -C 4 ) alkynyl, (C 3 -C 7 ) cycloalkyl, (C 3 -C 7 ) cycloalkenyl, halogen, halogen (C 1 -C 4 ) -alkyl, halogen- (C 3 -C 7 ) - cycloalkyl, halogen- (C 1 -C 4 ) -alkoxy, halogen- (C 3 -C 7 ) -cycloalkoxy, hydroxy, cyano and (C 1 -C 4 ) acyl is substituted;
oder, falls von den vorstehenden Definitionen nicht umfaßt,or, if not covered by the above definitions,
(3) Y eine Bindung oder ein bivalenter Kohlenwasserstoffrest mit 1 bis 6 C-Atomen ist, der gegebenenfalls mit einer oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe (C1-C7)- Alkyl, (C2-C4)-Alkenyl, (C3-C7)-Alkinyl, (C3-C7)-Cycloalkyl, (C3-C7)- Cycloalkenyl, Halogen, Halogen-(C1-C4)-alkyl, Halogen-(C3-C7)-cycloalkyl, Halogen-(C1-C4)-alkoxy, Halogen-(C3-C7)-cycloalkoxy, Hydroxy, Cyano und (CrC4)-Acyl substituiert ist; und(3) Y is a bond or a divalent hydrocarbon radical with 1 to 6 C atoms, which may be substituted with one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series (C 1 -C 7 ) alkyl, (C 2 -C 4 ) alkenyl, (C 3 -C 7 ) alkynyl, (C 3 -C 7 ) cycloalkyl, (C 3 -C 7 ) cycloalkenyl, halogen, halogen (C 1 -C 4 ) alkyl , Halogen (C 3 -C 7 ) cycloalkyl, halogen (C 1 -C 4 ) alkoxy, halogen (C 3 -C 7 ) cycloalkoxy, hydroxy, cyano and (C r C 4 ) acyl is; and
(4) Z(4) Z
(a) Aryl bedeutet, wobei Aryl eine Phenylgruppe ist, die gegebenenfalls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu fünf, insbesondere bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Halogen, (C3-C8)-Cycloalkyl, (C3-C8)-Cycloalkenyl, Phenoxy, substituiertes Phenoxy, Phenylthio, substituiertes Phenylthio, Phenyl, substitutiertes Phenyl, Nitro, -CO-R8, Acetoxy, Hydroxy, Cyano, SiR9Rl 0R1 1 , O-SiR9R10R1 1 , NR12R13, S(O)R14, SO2R14, (CrC1 2)-Alkyl, (C2-C1 2)-Alkenyl, (CrC12)-Alkoxy, (C3-C7)- Cycloalkoxy, (C-,-C1 2)-Alkylthio und (C3-C7)-Cycloalkylthio substituiert ist, wobei in vorstehenden (C*|-C12)-Alkyl, (C2-C12)- Alkenyl, (C.,-C1 2)-Alkoxy und (C., -C1 2)-Alkylthio gegebenenfalls eine oder mehrere, vorzugsweise bis zu 3 CH2-Gruppen durch CO
und/oder Heteroatome/Gruppen, wie 0, S, SO, SO2, NR5 oder SiR6R7 ersetzt sind; und wobei vorstehendes (C-|-C12)-Alkyl, (C.,-C12)-Alkenyl, (C1-C12)-Alkoxy und (C.*-C12)-Alkylthio mit oder ohne die möglichen vorgenannten Variationen (Ersatz durch CO und/oder Heteroatomgruppe(n)) einen oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei, im Falle von Halogen bis zur maximalen Anzahl, gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Halogen-(C1-C4)- alkoxy, Hydroxy, (C3-C8)-Cycloalkyl, (C3-C8)-Cycloalkenyl, (CrC4)- Acyl, Phenyl, substituiertes Phenyl, Phenoxy, substituiertes Phenoxy, Phenylthio und substituiertes Phenylthio tragen können; und(a) Aryl means, where aryl is a phenyl group which may be substituted with one or more, preferably up to five, in particular up to three identical or different radicals from the halogen, (C 3 -C 8 ) -cycloalkyl, (C 3 -C 8) cycloalkenyl, phenoxy, substituted phenoxy, phenylthio, substituted phenylthio, phenyl, substitutiertes phenyl, nitro, -CO-R 8, acetoxy, hydroxy, cyano, SiR 9 R l 0 1 1 R, O-SiR 9 R 10 R 1 1 , NR 12 R 13 , S (O) R 14 , SO 2 R 14 , (C r C 1 2 ) alkyl, (C 2 -C 1 2 ) alkenyl, (C r C 12 ) - Alkoxy, (C 3 -C 7 ) - cycloalkoxy, (C -, - C 1 2 ) -alkylthio and (C 3 -C 7 ) -cycloalkylthio is substituted, where in the above (C * | -C 12 ) -alkyl, (C 2 -C 12 ) alkenyl, (C., - C 1 2 ) alkoxy and (C., -C 1 2 ) alkylthio optionally one or more, preferably up to 3 CH 2 groups by CO and / or heteroatoms / groups such as 0, S, SO, SO 2 , NR 5 or SiR 6 R 7 are replaced; and wherein the above (C- | -C 12 ) alkyl, (C., - C 12 ) alkenyl, (C 1 -C 12 ) alkoxy and (C. * - C 12 ) alkylthio with or without the possible aforementioned variations (replacement by CO and / or heteroatom group (s)) one or more, preferably up to three, in the case of halogen up to the maximum number, identical or different radicals from the series halogen, halogen (C 1 -C 4 ) - alkoxy, hydroxy, (C 3 -C 8 ) cycloalkyl, (C 3 -C 8 ) cycloalkenyl, (C r C 4 ) - acyl, phenyl, substituted phenyl, phenoxy, substituted phenoxy, phenylthio and substituted phenylthio can carry ; and
R5, R6 und R7 die Bedeutungen wie oben unter (2) haben;R 5 , R 6 and R 7 have the meanings as above under (2);
R8 (CrC7)-Alkyl, Halogen-(C.,-C7)-alkyl, (C3-C7)-Cycloalkyl, Halogen-(C3-C7)-cycloalkyl, (CrC7)-Alkoxy, (C.-C7)-Alkylthio, Phenyl oder substituiertes Phenyl bedeutet;R 8 (C r C 7 ) alkyl, halogen (C., C 7 ) alkyl, (C 3 -C 7 ) cycloalkyl, halogen (C 3 -C 7 ) cycloalkyl, (C r C 7 ) alkoxy, (C.-C 7 ) alkylthio, phenyl or substituted phenyl;
R9, R10 und R1 1 gleich oder verschieden sind und unabhängig voneinander (C,-C4)-Alkyl, Phenyl und/oder substituiertes Phenyl bedeuten;R 9 , R 10 and R 1 1 are identical or different and independently of one another are (C, -C 4 ) -alkyl, phenyl and / or substituted phenyl;
R12 und R13 gleich oder verschieden sind und unabhängig voneinander Wasserstoff, (C,-C4)-Alkyl und/oder (C1-C4)-Acyl bedeuten;R 12 and R 13 are identical or different and independently of one another are hydrogen, (C, -C 4 ) -alkyl and / or (C 1 -C 4 ) -acyl;
R14 (C-|-C10)-Alkyl, Phenyl oder substituiertes Phenyl bedeutet; oderR 14 represents (C- | -C 10 ) alkyl, phenyl or substituted phenyl; or
(b) im Falle, daß Y keine direkte Bindung darstellt, auch O-Aryl bedeuten kann; wobei Aryl wie oben unter (4) (a) definiert ist; oder
(c) (C3-C8)-Cycloalkyl oder (C5-C8)-Cycloalkenyl bedeutet, wobei eine CH2-Gruppe des Carbocyclus durch NR15 ersetzt sein kann; und R15 Phenyl oder substituiertes Phenyl bedeutet; und vorstehendes (C3-C8)-Cycloalkyl- oder (C5-C8)-Cycloalkenyl gegebenenfalls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei, im Falle von Halogen bis zur Maximalanzahl an gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe (Cj-C-^-Alkyl, (C2-C18)-Alkenyl, (C2-C18)- Alkinyl, (C1-C12)-Alkoxy, (C,-C12)-Alkanoyloxy, (C2-C12)-Acyl, (C-j-C^J-Alkyl-oxycarbonyl, (C2-C18)-Alkandiyl, (C C18)- Alkandiyldioxy, (C*j-C13)-Alkyl-oximino, (CrC18)-Alkyliden, SiR9R10R1 1 , NR16R17, Hydroxyl, Oxo, Halogen oder Aryl substituiert ist und in den vorstehend genannten ersten 1 1 Kohlenwasserstoff-Resten eine oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei CH2-Gruppen durch Heteroatome/Gruppen, wie O, S, SO, SO2, NR5 oder SiR6R7 ersetzt sein können, wobei R5, R6 und R7 die Bedeutungen wie unter (2) haben und worin darüber hinaus 3 bis 6 C-Atome dieser Kohlenwasserstoff-Reste einen Cyclus bilden können und diese Kohlenwasserstoff-Reste mit oder ohne den Variationen (Ersatz von CH2 und/oder Cyclusbildung) weiterhin gegebenenfalls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei, im Falle von Halogen bis zur Maximalanzahl an gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Halogen, Halogenalkyl, vorzugsweise mit bis zu 6 C-Atomen, Cycloalkyl, vorzugsweise mit 3-7 C-Atomen, Acyl, vorzugsweise mit bis zu 6 C-Atomen, Phenoxy, substituiertes Phenoxy, Phenyl, substituiertes Phenyl, Phenylthio und substituiertes Phenylthio substituiert sind; R9, R10, R1 1 und Aryl die Bedeutungen wie unter (4) (a) haben; und R16 und R17 gleich oder verschieden sind und unabhängig voneinander (C-|-C4)-Acyl, (C3-C6)-Cycloalkyl, Phenyl und/oder substituiertes Phenyl bedeuten; oder
(d) einen Furyl-Rest der Formel II bedeutet(b) in the case that Y is not a direct bond, can also mean O-aryl; wherein aryl is as defined in (4) (a) above; or (c) is (C 3 -C 8 ) cycloalkyl or (C 5 -C 8 ) cycloalkenyl, where a CH 2 group of the carbocycle can be replaced by NR 15 ; and R 15 represents phenyl or substituted phenyl; and the above (C 3 -C 8 ) cycloalkyl or (C 5 -C 8 ) cycloalkenyl optionally with one or more, preferably up to three, in the case of halogen up to the maximum number of identical or different radicals from the series (C j -C - ^ - alkyl, (C 2 -C 18 ) alkenyl, (C 2 -C 18 ) alkynyl, (C 1 -C 12 ) alkoxy, (C, -C 12 ) alkanoyloxy, (C 2 -C 12) -acyl, (C-j ^ -C J-alkyl-oxycarbonyl, (C 2 -C 18) -alkanediyl, (CC 18) - Alkandiyldioxy, (C * j -C 13) alkyl-oximino , (C r C 18 ) alkylidene, SiR 9 R 10 R 1 1 , NR 16 R 17 , hydroxyl, oxo, halogen or aryl and in the aforementioned first 1 1 hydrocarbon radicals one or more, preferably up to three CH 2 groups can be replaced by heteroatoms / groups such as O, S, SO, SO 2 , NR 5 or SiR 6 R 7 , where R 5 , R 6 and R 7 have the meanings as under (2) and in which in addition, 3 to 6 carbon atoms of these hydrocarbon radicals can form a cycle and these hydrocarbon radicals with or without the Variations (replacement of CH 2 and / or cycle formation) furthermore optionally with one or more, preferably up to three, in the case of halogen up to the maximum number of identical or different radicals from the series halogen, haloalkyl, preferably with up to 6 carbon atoms , Cycloalkyl, preferably with 3-7 C atoms, acyl, preferably with up to 6 C atoms, phenoxy, substituted phenoxy, phenyl, substituted phenyl, phenylthio and substituted phenylthio; R 9 , R 10 , R 1 1 and aryl have the meanings as under (4) (a); and R 16 and R 17 are identical or different and independently of one another are (C- | -C 4 ) acyl, (C 3 -C 6 ) cycloalkyl, phenyl and / or substituted phenyl; or (d) means a furyl radical of the formula II
worin R18 Wasserstoff, Halogen, Halogen-(C1-C4)-alkyl, Cyano, Nitro, (CrC4)-Alkyl, Phenyl, (CrC4)-Alkoxy oder Halogen-(CrC4) alkoxy bedeutet; oderwherein R 18 is hydrogen, halogen, halogen (C 1 -C 4 ) alkyl, cyano, nitro, (C r C 4 ) alkyl, phenyl, (C r C 4 ) alkoxy or halogen (C r C 4 ) means alkoxy; or
(e) einen Thienyl-Rest der Formel III bedeutet(e) denotes a thienyl radical of the formula III
worin R1 9 Wasserstoff, Halogen, Halogen-(C1-C4)-alkyl, Cyano, Nitro, (CrC4)-Alkyl, Phenyl, (CrC4)-Alkoxy, Halogen-(CrC4)- alkoxy oder Thienyl bedeutet; oderwherein R 1 9 is hydrogen, halogen, halogen (C 1 -C 4 ) alkyl, cyano, nitro, (C r C 4 ) alkyl, phenyl, (C r C 4 ) alkoxy, halogen (C r C 4 ) - means alkoxy or thienyl; or
(f) falls von den vorstehenden Definitionen nicht umfaßt, einen Rest der Formel IV oder V bedeutet(f) if not included in the above definitions, means a radical of the formula IV or V.
( I V ) ( V )(I V) (V)
worin R18 wie oben unter (4) (d) definiert ist, J N oder CH bedeutet, und G O, NR20 oder S bedeutet, mit der Maßgabe, daß falls J N ist, dann G für NR20 steht, wobei R20 Wasserstoff, (C*|-C )-Alkyl, (C1-C )-Acyl, Phenylsulfonyl oder substituiertes Phenylsulfonyl bedeutet; oder
(g) einen Rest aus der Reihe gegebenenfalls substituiertes Naphthyl, Dihydronaphthyl, Tetrahydronaphthyl, Decahydronaphthyl;wherein R 18 is as defined under (4) (d) above, JN or CH, and GO, NR 20 or S, with the proviso that if J is N then G is NR 20 , where R 20 is hydrogen, Means (C * | -C) alkyl, (C 1 -C) acyl, phenylsulfonyl or substituted phenylsulfonyl; or (g) a radical from the series optionally substituted naphthyl, dihydronaphthyl, tetrahydronaphthyl, decahydronaphthyl;
gegebenenfalls substituiertes Indolyl;optionally substituted indolyl;
1 ,3-Benzodioxolyl, 2,6-Dimethyl-4-morpholinyl und 1 -Adamantyl bedeutet; oder1, 3-benzodioxolyl, 2,6-dimethyl-4-morpholinyl and 1-adamantyl; or
(h) einen Rest der Formel VI bedeutet(h) represents a radical of the formula VI
worin R21 für gleiche oder verschiedene Reste steht und die unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, (CrC4)-Alkyl, (CrC4)-Alkoxy, Halogen-(CrC4)-alkyl, Halogen-(CrC4>-alkoxy, NO2, CN, (C1-C4)-Alkylcarbonyl, Formyl, Phenoxy und/oder substituiertes Phenoxy bedeuten, mit der Maßgabe, daß mindestens 2 der Reste R21 ausgewählt werden aus der Reihe Wasserstoff und Fluor; wherein R 21 represents identical or different radicals and which independently of one another are hydrogen, halogen, (C r C 4 ) -alkyl, (C r C 4 ) -alkoxy, halogen- (C r C 4 ) -alkyl, halogen- (C r is C 4 > alkoxy, NO 2 , CN, (C 1 -C 4 ) alkylcarbonyl, formyl, phenoxy and / or substituted phenoxy, with the proviso that at least 2 of the radicals R 21 are selected from the series hydrogen and Fluorine;
und Y2 Pyridyl, Pyrazinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl, Triazinyl, Benzoxazolyl oder Benzthiazolyl bedeutet, welche gegebenenen- falls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Halogen, (C-*-C4)-Alkyl, (CrC4)-Alkoxy, Halogen-(CrC4)-alkyl, Halogen-(CrC4)-alkoxy, Nitro, Cyano und (C1-C4)-Alkanoyl substituiert sind; oderand Y 2 denotes pyridyl, pyrazinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, triazinyl, benzoxazolyl or benzthiazolyl, which optionally with one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series halogen, (C - * - C 4 ) -alkyl , (C r C 4 ) alkoxy, halogen (C r C 4 ) alkyl, halogen (C r C 4 ) alkoxy, nitro, cyano and (C 1 -C 4 ) alkanoyl; or
(i) einen Rest der Formel VII bedeutet(i) represents a radical of the formula VII
worin eine der Gruppen X2 oder X3 N ist und die andere CH bedeutet; wherein one of the groups X 2 or X 3 is N and the other is CH;
R22 -W-R23, Phenyl oder substituiertes Phenyl bedeutet;R 22 represents -WR 23 , phenyl or substituted phenyl;
W O oder S bedeutet; undW represents O or S; and
R23 (C1-C7)-Alkyl, Halogen-(C1-C7)-alkyl, (CrC7)-Alkoxy, Halogen- (CrC7)-alkoxy, Naphthyl oder Phenyl bedeutet, wobei, falls von der vorstehenden Definitionen nicht umfaßt, jeder der genannten Reste mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei, im Falle von Halogen bis zur maximalen Anzahl an gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Halogen, (C.,-C10)-Alkyl, Halogen-(C-*-C7)- alkyl, Hydroxy-(CrC7)-alkyl, (CrC4)-Alkoxymethyl, (CrC4)-Alkoxy, Halogen-(C C4)-alkoxy, Phenoxy, substituiertes Phenoxy, Phenyl, substituiertes Phenyl, Cyano, Nitro, Hydroxy, (C1-C4)-Alkanoyloxy oder Benzyloxy substituiert sein kann.R 23 is (C 1 -C 7 ) alkyl, halogen (C 1 -C 7 ) alkyl, (C r C 7 ) alkoxy, halogen (C r C 7 ) alkoxy, naphthyl or phenyl, where , if not included in the above definitions, each of the said radicals with one or more, preferably up to three, in the case of halogen up to the maximum number of identical or different radicals from the halogen series, (C., - C 10 ) - Alkyl, halogen- (C - * - C 7 ) -alkyl, hydroxy- (C r C 7 ) -alkyl, (C r C 4 ) -alkoxymethyl, (C r C 4 ) -alkoxy, halogen- (CC 4 ) -alkoxy, phenoxy, substituted phenoxy, phenyl, substituted phenyl, cyano, nitro, hydroxy, (C 1 -C 4 ) alkanoyloxy or benzyloxy can be substituted.
In den obigen Formeln I bis VII und im folgenden ist, falls im einzelnen nicht anders definiert, unter "Halogen" ein Fluor-, Chlor-, Brom- oder lodatom, vorzugsweise ein Fluor-, Chlor- oder Bromatom, insbesondere ein Fluor- oder Chloratom, zu verstehen;In the above formulas I to VII and in the following, unless specifically defined otherwise, "halogen" means a fluorine, chlorine, bromine or iodine atom, preferably a fluorine, chlorine or bromine atom, in particular a fluorine or Chlorine atom to understand;
unter dem Ausdruck "Alkyl" ein unverzweigter oder verzweigter Kohlenwasserstoffrest wie z.B. der Methyl-, Ethyl-, Propyl-, 1 -Methylethyl-, 1 -Methylpropyl-, 2-Methylpropyl- oder 1 , 1-Dimethylethylrest, der Pentyl, 2-Methylbutyl- oder der 1 ,1 -Dimethylpropylrest, der Hexyl-, Heptyl-, Octylrest oder 1 , 1 ,3,3-Tetramethylbutylrest, der Nonyl-, Decyl-, Undecyl- oder Dodecylrest und dergleichen;under the term "alkyl" an unbranched or branched hydrocarbon residue such as e.g. the methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl or 1, 1-dimethylethyl radical, the pentyl, 2-methylbutyl or the 1, 1-dimethylpropyl radical, the hexyl, Heptyl, octyl or 1, 1, 3,3-tetramethylbutyl, the nonyl, decyl, undecyl or dodecyl and the like;
unter den Ausdrücken "Alkenyl" und "Alkinyl" von diesen Alkylresten abgeleitete ungesättigte Reste;
unter dem Ausdruck "Alkoxy" eine Alkoxygruppe, deren Kohlenwasserstoffrest die unter dem Ausdruck "Alkyl" angegebene Bedeutung hat;under the terms "alkenyl" and "alkynyl" unsaturated residues derived from these alkyl residues; the term "alkoxy" means an alkoxy group whose hydrocarbon radical has the meaning given under the term "alkyl";
unter dem Ausdruck "Cycloalkyl" vorzugsweise die Cyclopropyl-, Cyclobutyl-, Cyclopentyl-, Cyclohexyl-, Cycloheptyl- oder Cyclooctylgruppe;under the term "cycloalkyl" preferably the cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl or cyclooctyl group;
unter dem Ausdruck "Cycloalkenyl" einen von diesen Cycloalkylresten abgeleiteten ungesättigten Rest;the term "cycloalkenyl" means an unsaturated radical derived from these cycloalkyl radicals;
unter dem Ausdruck "Cycloalkoxy" eine Cycloalkoxygruppe, deren Kohlenwasserstoffrest die unter "Cycloalkyl" angegebene Bedeutung hat;under the term "cycloalkoxy" a cycloalkoxy group whose hydrocarbon radical has the meaning given under "cycloalkyl";
unter dem Ausdruck "Alkylthio" eine Alkylthiogruppe, deren Kohlenwasserstoffrest die unter dem Ausdruck "Alkyl" angegebene Bedeutung hat;the term "alkylthio" means an alkylthio group whose hydrocarbon radical has the meaning given under the term "alkyl";
unter dem Ausdruck "Halogenalkyl" eine unter dem Ausdruck "Alkyl" genannte Alkylgruppe, in der eines oder mehrere Wasserstoffatome durch die obengenannten Halogenatome, bevorzugt Chlor oder Fluor, ersetzt wird, wie beispielsweise die Trifluormethylgruppe, die 2,2,2-Trifluorethylgruppe, die Chlormethyl-, Fluormethylgruppe, die Difluormethylgruppe oder die 1 , 1 ,2,2- Tetrafluorethylgruppe (entsprechendes gilt für "Halogenalkenyl", "Halogencycloalkyl" und "Halogencycloalkenyl");the term "haloalkyl" means an alkyl group referred to as "alkyl", in which one or more hydrogen atoms are replaced by the above-mentioned halogen atoms, preferably chlorine or fluorine, such as, for example, the trifluoromethyl group, the 2,2,2-trifluoroethyl group, the Chloromethyl, fluoromethyl group, the difluoromethyl group or the 1, 1, 2,2-tetrafluoroethyl group (the same applies to "haloalkenyl", "halocycloalkyl" and "halocycloalkenyl");
unter dem Ausdruck "Halogenalkoxy" eine Halogenalkoxygruppe, deren Halogen-Kohlenwasserstoffrest die unter dem Ausdruck "Halogenalkyl" angegebene Bedeutung hat; auch bei den anderen, hier im einzelnen nicht aufgeführten Resten mit dem Zusatz "Halogen" bedeutet dieser Zusatz, daß in diesen Resten ein, mehrere oder alle Wasserstoffatome durch Halogenatome ersetzt sind;
unter dem Ausdruck "substituiertes Phenyl" einen Phenylrest, der einen oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei, im Falle von Halogen bis zur Maximalanzahl an gleichen oder verschiedenen Substituenten aus der Reihe (C.|-C10)-Alkyl, Halogen-(CrC7)-alkyl, Hydroxy-(CrC7)-alkyl, (CrC7)-Alkoxy, Halogen-(CrC7)- alkoxy, Phenoxy, Phenyl, Nitro, Hydroxy, Cyano, (C1-C4)-Alkanoyl, Benzoyl, (C-(-C4)-Alkanoyloxy, (C1-C4)-Alkoxycarbonyl, Halogen, substituiertes Phenoxy, substituiertes Phenyl, Phenoxycarbonyl und Benzyloxy trägt;the term "haloalkoxy" means a haloalkoxy group whose halogenated hydrocarbon radical has the meaning given under the term "haloalkyl"; also in the case of the other radicals not specifically listed here with the addition "halogen", this addition means that one, more or all of the hydrogen atoms in these radicals have been replaced by halogen atoms; the term "substituted phenyl" means a phenyl radical which contains one or more, preferably up to three, in the case of halogen up to the maximum number of identical or different substituents from the series (C. | -C 10 ) -alkyl, halogen- (C r C 7 ) alkyl, hydroxy (C r C 7 ) alkyl, (C r C 7 ) alkoxy, halogen (C r C 7 ) alkoxy, phenoxy, phenyl, nitro, hydroxy, cyano, (C 1 -C 4 ) alkanoyl, benzoyl, (C- ( -C 4 ) alkanoyloxy, (C 1 -C 4 ) alkoxycarbonyl, halogen, substituted phenoxy, substituted phenyl, phenoxycarbonyl and benzyloxy;
unter dem Ausdruck "substituiertes Phenoxy" eine Phenoxygruppe deren Phenylgruppe die unter "substituiertes Phenyl" angegebene Bedeutung hat;the term "substituted phenoxy" means a phenoxy group whose phenyl group has the meaning given under "substituted phenyl";
unter "substituiertem Phenylthio" eine Phenylthiogruppe deren Phenylgruppe die unter "substituierem Phenyl" angegebene Bedeutung hat;under "substituted phenylthio" a phenylthio group whose phenyl group has the meaning given under "substituted phenyl";
unter dem Ausdruck "substituiertes Naphthyl" ein Naphthylrest, der einen oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Reihe Halogen, Halogen-(C-*-C4)-alkyl, Cyano, Nitro, (C1-C4)-Alkyl, Phenyl, (C1-C4)-Alkoxy und Halogen-(C-.-C4)-alkoxy trägt; (entsprechendes gilt auch für teilweise oder vollständig hydrierte Naphthylreste);under the term "substituted naphthyl" a naphthyl radical which has one or more, preferably up to three identical or different substituents from the series halogen, halogen (C - * - C 4 ) alkyl, cyano, nitro, (C 1 -C 4 ) alkyl, phenyl, (C 1 -C 4 ) alkoxy and halogen (C -.- C 4 ) alkoxy; (The same applies to partially or fully hydrogenated naphthyl residues);
unter dem Ausdruck "substituiertes Indolyl" ein Indolylrest, der einen oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Reihe Halogen, Halogen-(C1-C4)-alkyl, Cyano, Nitro, (C1-C4)-Alkyl, Phenyl, (C-j-C4)-Alkoxy und Halogen-(C-,-C4)-alkoxy trägt;under the expression "substituted indolyl" an indolyl radical which has one or more, preferably up to three identical or different substituents from the series halogen, halogen (C 1 -C 4 ) alkyl, cyano, nitro, (C 1 -C 4 ) alkyl, phenyl, (C j -C 4) alkoxy and halo (C -, - C4) alkoxy wears;
unter dem Ausdruck "substituiertes Amino" eine Aminogruppe, die mit einer oder zwei (C1-C4)-Alkylgruppen oder einer (C1-C4)-Alkanoylgruppe substituiert ist;
unter einem "Kohlenwasserstoffrest" einen von Methan oder geradkettigen oder verzweigten Alkanen durch Entfernen eines Wasserstoffatoms abgeleiteter Rest, der im Falle von 2 und mehr C-Atomen auch eine oder mehrere Doppel- und/oder Dreifachbindungen enthalten kann;the term "substituted amino" means an amino group substituted with one or two (C 1 -C 4 ) alkyl groups or a (C 1 -C 4 ) alkanoyl group; a "hydrocarbon residue" means a residue derived from methane or straight-chain or branched alkanes by removing a hydrogen atom which, in the case of 2 and more carbon atoms, can also contain one or more double and / or triple bonds;
unter einem "bivalenten Kohlenwasserstoffrest" einen von n-Alkanen oder n-Alkenen durch Entfernen je eines Wasserstoffatoms von den beiden endständigen Kohlenstoffatomen der Kette abgeleiteter Rest, wie Methylen, Ethandiyl, Trimethylen, Tetramethylen;a "bivalent hydrocarbon radical" means a radical derived from n-alkanes or n-alkenes by removing one hydrogen atom from each of the two terminal carbon atoms in the chain, such as methylene, ethanediyl, trimethylene, tetramethylene;
unter "Acyl" insbesondere einen Alkanoylrest, wie Acetyl, Propionyl oder Butyryl, oder einen Alkyloxycarbonylrest."Acyl" means in particular an alkanoyl radical, such as acetyl, propionyl or butyryl, or an alkyloxycarbonyl radical.
Die oben gegebene Erläuterung gilt entsprechend für Homologe bzw. deren abgeleitete Reste.The explanation given above applies accordingly to homologs or their derived residues.
Die Substituenten an den unter (4) (c) definierten Cycloalkyl- oder Cycloalkenylresten können eis oder trans bezüglich Y stehen; bevorzugt ist die cis-Stellung. Wenn nur ein Substituent vorhanden ist, sollte er in Cyclohexyl vorzugsweise in der 4-Position stehen.The substituents on the cycloalkyl or cycloalkenyl radicals defined under (4) (c) can be ice or trans with respect to Y; the cis position is preferred. If only one substituent is present, it should preferably be in the 4-position in cyclohexyl.
Bevorzugt sind Verbindungen der Formel I und deren N-Oxide und Salze, worinPreferred compounds of the formula I and their N-oxides and salts are those in which
mindestens einer der Reste R1 und R2, die gleich oder verschieden sind, Halogencyclopropyl, <C-,-C2)-Alkoxymethyl, Halogenmethoxymethyl, Halogenmethoxyhalogenmethyl, Methoxyhalogenmethyl, lod und/oder Cyano bedeutet;at least one of the radicals R 1 and R 2 , which are identical or different, is halocyclopropyl, <C -, - C 2 ) -alkoxymethyl, halomethoxymethyl, halomethoxyhalomethyl, methoxyhalomethyl, iodine and / or cyano;
und im Falle, daß nur ein Rest R1 oder R2 die oben angegebene Bedeutung hat, der andere Rest Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, (C1-C4)-Alkyl, Halogen- (C1-C2)-alkyl, Cyclopropyl, Methoxy oder Ethoxy bedeutet;
R3 und R4, die gleich oder verschieden sind, unabhängig voneinander die Bedeutung Wasserstoff oder Fluor besitzen;and in the event that only one radical R 1 or R 2 has the meaning given above, the other radical is hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, (C 1 -C 4 ) -alkyl, halogen- (C 1 -C 2 ) - represents alkyl, cyclopropyl, methoxy or ethoxy; R 3 and R 4 , which are the same or different, independently of one another have the meaning hydrogen or fluorine;
A Wasserstoff ist und Y sowie Z wie oben unter (2) bis (5) definiert sind;A is hydrogen and Y and Z are as defined above under (2) to (5);
insbesondere solche Verbindungen worin mindestens einer der Reste R1 und R2, die gleich oder verschieden sind, Methoxymethyl, lod und/oder Cyano, bedeutet;in particular those compounds in which at least one of the radicals R 1 and R 2 , which are identical or different, is methoxymethyl, iodine and / or cyano;
und im Falle, daß nur ein Rest R1 oder R2 die oben angegebene Bedeutung hat, der andere Rest Chlor, Brom, Ethyl, Propyl, Isopropyl, Trifluormethyl oder Methoxy bedeutet;and in the event that only one radical R 1 or R 2 has the meaning given above, the other radical is chlorine, bromine, ethyl, propyl, isopropyl, trifluoromethyl or methoxy;
R3, R4 und A jeweils Wasserstoff bedeuten und Y sowie Z wie oben unter (2) bis (5) definiert sind.R 3 , R 4 and A are each hydrogen and Y and Z are as defined under (2) to (5) above.
Gleichermaßen bevorzugt sind Verbindungen der Formel I und deren N-Oxide und Salze, worinEqually preferred are compounds of formula I and their N-oxides and salts, in which
(1 ) R1 , R2, R3, R4 und A wie oben unter (1 ) definiert sind; und(1) R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and A are as defined under (1) above; and
(2) Y - Z zusammen einen wie oben definierten Kohlenwasserstoffrest bedeutet, der gegebenenfalls mit einen oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschieden Resten aus der Reihe (C1-C4)-Alkyl, Halogen, Halogen-(C1-C4)-alkyl und Halogen-(C1-C4)-alkoxy substituiert ist;(2) Y - Z together means a hydrocarbon radical as defined above, which may optionally contain one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series (C 1 -C 4 ) alkyl, halogen, halogen (C 1 - C 4 ) alkyl and halogen (C 1 -C 4 ) alkoxy is substituted;
oder, falls von den vorstehenden Definitionen nicht umfaßt;or, if not covered by the above definitions;
(3) Y eine Bindung oder ein bivalenter Kohlenwasserstoffrest mit 1 bis 4 C-Atomen ist, der gegebenenfalls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe (C.,-C4)- Alkyl, Halogen, Halogen-(CrC4)-alkyl und Halogen-(C1-C4)-alkoxy
substituiert ist; und(3) Y is a bond or a divalent hydrocarbon radical having 1 to 4 carbon atoms, which may optionally be substituted with one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series (C 1 -C 4 ) alkyl, halogen, Halogen (C r C 4 ) alkyl and halogen (C 1 -C 4 ) alkoxy is substituted; and
(4) Z(4) Z
(a) Aryl bedeutet, wobei Aryl eine Phenylgruppe ist, die gegebenenfalls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu fünf, insbesondere bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Halogen, (C3-C8)-Cycloalkyl, Phenoxy, substituiertes Phenoxy, Phenylthio, substituiertes Phenylthio, Phenyl, substitutiertes Phenyl, (CrC12)-Alkyl, (C2-C12)-Alkenyl, (CrC12)-Alkoxy und (CrC12)-Alkylthio substituiert ist, wobei in vorstehenden (C*|-C*| 2)- Alkyl, (C2-C12)-Alkenyl, (CrC12)-Alkoxy und (CrC12)-Alkylthio gegebenenfalls eine oder mehrere, vorzugsweise bis zu 3 CH -Gruppen durch CO und/oder Heteroatome/Gruppen, wie O, S, SO, SO2, NR5 oder SiR6R7 ersetzt sind; und wobei vorstehendes (CrC12)-Alkyl, (CrC12)-Alkenyl, (CrC12)-Alkoxy und (CrC12)- Alkylthio mit oder ohne den möglichen vorgenannten Variationen (Ersatz durch CO und/oder Heteroatomgruppe(n)) einen oder mehrere, vorzugsweise bis zu zwei, im Falle von Halogen bis zur maximalen Anzahl, gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Phenyl, substituiertes Phenyl, Phenoxy, substituiertes Phenoxy, Phenylthio und substituiertes Phenylthio tragen können; und(a) Aryl, where aryl is a phenyl group which is optionally substituted by one or more, preferably up to five, in particular up to three identical or different radicals from the series halogen, (C 3 -C 8 ) -cycloalkyl, phenoxy Phenoxy, phenylthio, substituted phenylthio, phenyl, substituted phenyl, (C r C 12 ) alkyl, (C 2 -C 12 ) alkenyl, (C r C 12 ) alkoxy and (C r C 12 ) alkyl thio , in the above (C * | -C * | 2 ) alkyl, (C 2 -C 12 ) alkenyl, (C r C 12 ) alkoxy and (C r C 12 ) alkylthio optionally one or more, preferably up to 3 CH groups are replaced by CO and / or heteroatoms / groups such as O, S, SO, SO 2 , NR 5 or SiR 6 R 7 ; and where the above (C r C 12 ) alkyl, (C r C 12 ) alkenyl, (C r C 12 ) alkoxy and (C r C 12 ) alkylthio with or without the possible variations mentioned above (replacement by CO and / or heteroatom group (s)) can carry one or more, preferably up to two, in the case of halogen up to the maximum number, identical or different radicals from the series halogen, phenyl, substituted phenyl, phenoxy, substituted phenoxy, phenylthio and substituted phenylthio ; and
R5, R6 und R7 die Bedeutungen wie oben unter (2) haben; oderR 5 , R 6 and R 7 have the meanings as above under (2); or
(b) im Falle, daß Y keine direkte Bindung darstellt, auch O-Aryl bedeuten kann; wobei Aryl wie oben unter (4) (a) definiert ist; oder(b) in the case that Y is not a direct bond, can also mean O-aryl; wherein aryl is as defined in (4) (a) above; or
(c) Cyclohexyl bedeutet, das mit einem oder mehreren Resten, vorzugsweise mit einem Rest aus der Reihe (C*|-C18)-Alkyl, (C2-C18)-Alkenyl, (C2-C18)-Alkinyl, (CrC12)-Alkoxy, (CrC12)- Alkanoyloxy, (CrC12)-Alkyl-oxycarbonyl, SiR9R10R1 1 und Aryl
substituiert ist und in den vorstehend genannten ersten 6 Kohlenwasserstoff-Resten eine oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei CH2-Gruppen durch O ersetzt sein können, und worin darüber hinaus 3 bis 6 C-Atome dieser Kohlenwasserstoff-Reste einen Cyclus bilden können;(c) Cyclohexyl means that with one or more radicals, preferably with a radical from the series (C * | -C 18 ) alkyl, (C 2 -C 18 ) alkenyl, (C 2 -C 18 ) alkynyl , (C r C 12 ) alkoxy, (C r C 12 ) alkanoyloxy, (C r C 12 ) alkyl oxycarbonyl, SiR 9 R 10 R 1 1 and aryl is substituted and in the above-mentioned first 6 hydrocarbon radicals one or more, preferably up to three, CH 2 groups can be replaced by O, and in addition 3 to 6 C atoms of these hydrocarbon radicals can form a cycle;
R9, R10 und R1 1 die Bedeutungen wie eingangs unter (4) (a) haben und Aryl wie oben definiert ist;R 9 , R 10 and R 1 1 have the meanings as defined in (4) (a) and aryl is as defined above;
(d) einen Rest aus der Reihe gegebenenfalls substituiertes Naphthyl und gegebenenfalls substituiertes Tetrahydronaphthyl bedeutet;(d) represents a radical from the series of optionally substituted naphthyl and optionally substituted tetrahydronaphthyl;
(e) einen Rest der Formel VI bedeutet, worin R21 für gleiche oder verschiedene Reste steht, die unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen und/oder Methyl bedeuten, mit der Maßgabe, daß mindestens 2 der Reste R21 ausgewählt werden aus der Reihe Wasserstoff und Fluor;(e) denotes a radical of the formula VI in which R 21 represents identical or different radicals which independently of one another denote hydrogen, halogen and / or methyl, with the proviso that at least 2 of the radicals R 21 are selected from the series hydrogen and Fluorine;
und Y2 Pyridyl, Pyrazinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl, Triazinyl, Benzoxazolyl oder Benzthiazolyl bedeutet, welche gegebenenen- falls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Halogen, Methyl, Methoxy und Trifluormethyl substituiert sind;and Y 2 denotes pyridyl, pyrazinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, triazinyl, benzoxazolyl or benzthiazolyl, which are optionally substituted with one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series halogen, methyl, methoxy and trifluoromethyl;
insbesondere solche Verbindungen der Formel I, worinin particular those compounds of the formula I in which
(1 ) R1 , R2, R3, R4 und A wie oben unter (1 ) definiert sind; und(1) R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and A are as defined under (1) above; and
(2) Y - Z zusammen einen (Cl-C1 5)-Kohlenwasserstoffrest bedeutet, der unverzweigt oder verzweigt ist und bei dem eine oder mehrere, vorzugsweise bis zu drei CH2 durch Heteroatomgruppen, wie O oder S ersetzt sein können,
und wobei vorstehender (CrC1 5)-Kohlenwasserstoffrest mit oder ohne den möglichen vorgenannten Variationen (Ersatz durch Heteroatomgruppe(n)) gegebenenfalls mit einer oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Methyl, Ethyl, Fluor, Chlor und Trifluormethyl substituiert ist;(2) Y - Z together form a (C l -C 1 5) means hydrocarbon radical which is unbranched or branched and in which or more can be preferably replaced up to three CH 2 by heteroatom such as O or S, and wherein the above (C r C 1 5 ) hydrocarbon radical with or without the possible above-mentioned variations (replacement by heteroatom group (s)) optionally with one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series methyl, ethyl, fluorine, Chlorine and trifluoromethyl is substituted;
oder, falls von den vorstehenden Definitionen nicht umfaßt,or, if not covered by the above definitions,
(3) Y eine Bindung oder ein bivalenter Kohlenwasserstoffrest mit 1 bis 2 C-Atomen ist, der mit einer oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Methyl, Ethyl, Fluor, Chlor und Trifluormethyl substituiert ist; und(3) Y is a bond or a divalent hydrocarbon radical having 1 to 2 carbon atoms, which is substituted by one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series consisting of methyl, ethyl, fluorine, chlorine and trifluoromethyl; and
(4) Z(4) Z
(a) Aryl bedeutet, wobei Aryl eine Phenylgruppe ist, die gegebenenfalls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu fünf, insbesondere bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Phenoxy, substituiertes Phenoxy, Phenylthio, substituiertes Phenylthio, (C.-C-^-Alkoxy und(C-*-C12)-Alkylthio substituiert ist, wobei in vorstehendem (C.,-C12)-Alkoxy und (C- -C12)-Alkylthio gegebenenfalls eine oder mehrere, vorzugsweise bis zu 3 CH2-Gruppen durch O ersetzt sind; und wobei vorstehendes (C.*-C12)-Alkoxy und (C*|-C1 )-Alkylthio mit oder ohne den möglichen vorgenannten Variationen (Ersatz durch O) einen oder mehrere, vorzugsweise einen, im Falle von Halogen bis zur maximalen Anzahl, gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Phenyl, substituiertes Phenyl, Phenoxy und substituiertes Phenoxy, tragen können; oder(a) Aryl means, where aryl is a phenyl group which may be substituted with one or more, preferably up to five, in particular up to three identical or different radicals from the series phenoxy, substituted phenoxy, phenylthio, substituted phenylthio, (C.-C - ^ - Alkoxy and (C - * - C 12 ) alkylthio is substituted, in the above (C., - C 12 ) alkoxy and (C- -C 12 ) alkylthio optionally one or more, preferably up to 3 CH 2 groups are replaced by O; and the above (C. * - C 12 ) alkoxy and (C * | -C 1 ) alkylthio with or without the possible aforementioned variations (replacement by O) one or more, preferably may carry one, in the case of halogen up to the maximum number, identical or different radicals from the series halogen, phenyl, substituted phenyl, phenoxy and substituted phenoxy; or
(b) im Falle, daß Y keine direkte Bindung darstellt, auch O-Aryl bedeuten kann; wobei Aryl wie oben unter (4) (a) definiert ist; oder
(c) Cyclohexyl bedeutet, das in 4-Position mit einem Rest aus der Reihe (C3-C-*8)-Alkyl oder Aryl substituiert ist und Aryl die Bedeutung wie unter (4) (a) hat; oder(b) in the case that Y is not a direct bond, can also mean O-aryl; wherein aryl is as defined in (4) (a) above; or (c) denotes cyclohexyl which is substituted in the 4-position by a radical from the series (C 3 -C- * 8 ) -alkyl or aryl and aryl has the meaning as in (4) (a); or
d) eine Gruppe der Formel VI bedeutetd) is a group of the formula VI
H HH H
und Y2 Pyridyl, Pyrimidinyl, Triazinyl und Benzoxazolyl bedeutet und gegebenenfalls mit einem oder mehreren, vorzugsweise bis zu drei gleichen oder verschiedenen Resten aus der Reihe Fluor, Chlor, Trifluormethyl, Methyl und/oder Methoxy substituiert ist.and Y 2 is pyridyl, pyrimidinyl, triazinyl and benzoxazolyl and is optionally substituted with one or more, preferably up to three identical or different radicals from the series fluorine, chlorine, trifluoromethyl, methyl and / or methoxy.
Die vorliegende Erfindung betrifft auch die entsprechenden Pyridin-N-oxide der Verbindungen der Formel I. Sie werden durch Oxidation der Verbindungen der Formel I mit Wasserstoffperoxid oder einer Persäure, wie Perbenzoesäure, Peressigsäure, Monoperphthalsäure oder Caroscher Säure, erhalten.The present invention also relates to the corresponding pyridine-N-oxides of the compounds of the formula I. They are obtained by oxidation of the compounds of the formula I with hydrogen peroxide or a peracid, such as perbenzoic acid, peracetic acid, monoperphthalic acid or Caro's acid.
Die vorliegende Erfindung betrifft die Verbindungen der Formel I in Form der freien Base oder eines Säureadditionssalzes. Säuren, die zur Salzbildung herangezogen werden können, sind anorganische Säuren, wie Salzsäure, Bromwasserstoffsäure, Salpetersäure, Schwefelsäure, Phosphorsäure oder organische Säuren wie Ameisensäure, Essigsäure, Propionsäure, Malonsäure, Oxalsäure, Fumarsäure, Adipinsäure, Stearinsäure, Ölsäure, Methansulfonsäure, Benzolsulfonsäure oder Toluolsulfonsäure.
Die Verbindungen der Formel I weisen zum Teil ein oder mehrere asymmetrische Kohlenstoffatome auf. Es können daher Racemate und Diastereomere auftreten. Die Erfindung umfaßt sowohl die reinen Isomeren als auch deren Gemische. Die Gemische von Diastereomeren können nach gebräuchlichen Methoden, z.B. durch selektive Kristallisation aus geeigneten Lösungsmitteln oder durch Chromatographie in die Komponenten aufgetrennt werden. Racemate können nach üblichen Methoden in die Enantiomeren aufgetrennt werden, so z.B. durch Salzbildung mit einer optisch aktiven Säure, Trennung der diastereomeren Salze und Freisetzung der reinen Enantiomeren mittels einer Base.The present invention relates to the compounds of formula I in the form of the free base or an acid addition salt. Acids which can be used for salt formation are inorganic acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, nitric acid, sulfuric acid, phosphoric acid or organic acids such as formic acid, acetic acid, propionic acid, malonic acid, oxalic acid, fumaric acid, adipic acid, stearic acid, oleic acid, methanesulfonic acid, benzenesulfonic acid or toluene . Some of the compounds of the formula I have one or more asymmetric carbon atoms. Racemates and diastereomers can therefore occur. The invention encompasses both the pure isomers and their mixtures. The mixtures of diastereomers can be separated into the components by customary methods, for example by selective crystallization from suitable solvents or by chromatography. Racemates can be separated into the enantiomers by customary methods, for example by salt formation with an optically active acid, separation of the diastereomeric salts and release of the pure enantiomers using a base.
Die N-(4-Pyridyl)-carbonsäureamide der Formel I können nach Standardmethoden aus 4-Aminopyridinen der Formel VIII, in denen A, R1 , R2, R3 und R4 wie oben definiert sind, und Carbonsäuren oder deren Abkömmlingen der Formel IX, in denen Y und Z wie oben definiert sind und L für eine Abgangsgruppe, bevorzugt Hydroxy oder Chlor, steht, hergestellt werden [z.B.: Methoden der Organischen Chemie/Houben-Weyl (J. Falbe, Ed.), 4. Aufl., Bd. E5, Teil 2, S. 934-1 135, Thieme, Stuttgart 1985].The N- (4-pyridyl) carboxamides of the formula I can be prepared by standard methods from 4-aminopyridines of the formula VIII, in which A, R 1 , R 2 , R 3 and R 4 are as defined above, and carboxylic acids or their derivatives thereof Formula IX, in which Y and Z are as defined above and L represents a leaving group, preferably hydroxy or chlorine, are prepared [for example: Methods of Organic Chemistry / Houben-Weyl (J. Falbe, Ed.), 4th ed ., Vol. E5, Part 2, pp. 934-1 135, Thieme, Stuttgart 1985].
( V I I I ) ( I X )(V I I I) (I X)
Die vorgenannte Reaktion wird in einem Temperaturbereich zwischen 10°C und dem Siedepunkt des Reaktionsgemisches gegebenenfalls in einem inerten organischen Lösungsmittel, wie Dichlormethan, Toluol, Chlorbenzol oder Xylol, durchgeführt. Es können auch Gemische der genannten Lösungsmittel verwendet werden.
Verbindungen der Formel IX sind im Handel erhältlich oder können nach im Prinzip bekannten Verfahren erhalten werden [z.B.: Indian J. Chem. 24, 71 (1985); J. Chem. Soc 4299 (1954); J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1 , 2763 (1991 ); J. Org. Chem. 1 1 , 798 (1946); J. Med. Chem. 22, 1068 (1979); J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1 , 1926 (1987); Synthesis 63 (1991 ); Tetrahedron 45, 5895 (1989)].The aforementioned reaction is carried out in a temperature range between 10 ° C. and the boiling point of the reaction mixture, optionally in an inert organic solvent such as dichloromethane, toluene, chlorobenzene or xylene. Mixtures of the solvents mentioned can also be used. Compounds of the formula IX are commercially available or can be obtained by processes known in principle [eg: Indian J. Chem. 24, 71 (1985); J. Chem. Soc 4299 (1954); J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1, 2763 (1991); J. Org. Chem. 1 1, 798 (1946); J. Med. Chem. 22: 1068 (1979); J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1, 1926 (1987); Synthesis 63 (1991); Tetrahedron 45, 5895 (1989)].
Verbindungen der Formel VIII, in denen A Wasserstoff ist und R1 , R2, R3 und R4 wie oben unter (1 ) definiert sind, sind zum Teil neu und ebenfalls Gegenstand der Erfindung.Compounds of the formula VIII, in which A is hydrogen and R 1 , R 2 , R 3 and R 4 are as defined under (1) above, are partly new and likewise a subject of the invention.
Bevorzugt sind Verbindungen der Formel VIII, worinPreferred compounds of the formula VIII are those in which
R1 und R2 gleich oder verschieden sind und unabhängig voneinander Halogencyclopropyl, (C1-C2)-Alkoxymethyl, Halogen ethoxymethyl, Halogenmethoxyhalogenmethyl, Methoxyhalogenmethyl oder Cyano bedeuten; oderR 1 and R 2 are the same or different and independently of one another are halocyclopropyl, (C 1 -C 2 ) alkoxymethyl, halo ethoxymethyl, halomethoxyhalomethyl, methoxyhalomethyl or cyano; or
nur einer der Reste R1 und R2 die oben angegebene Bedeutung hat, der andere Rest Halogen, (C1-C4)-Alkyl, Halogen-(CrC2)-alkyl, Cyclopropyl, Methoxy oder Ethoxy bedeutet; undonly one of the radicals R 1 and R 2 has the meaning given above, the other radical is halogen, (C 1 -C 4 ) alkyl, halogen (C r C 2 ) alkyl, cyclopropyl, methoxy or ethoxy; and
A, R3 und R4 jeweils Wasserstoff bedeuten;A, R 3 and R 4 each represent hydrogen;
insbesondere solche Verbindungen, worinin particular those compounds in which
R1 Methoxymethyl bedeutet;R 1 represents methoxymethyl;
R2 Halogen, Cyano oder Methoxy bedeutet undR 2 is halogen, cyano or methoxy and
A, R3 und R4 jeweils Wasserstoff bedeuten.
Verbindungen der Formel VIII können zum Teil nach im Prinzip bekannten Methoden hergestellt werden [z.B.: J. Med. Chem. 32, 1970 (1989); J. Prakt. Chem. 331 , 369 (1989); J. Prakt. Chem. 327, 521 (1985); J. Gen. Chem. UdSSR (1959), 898].A, R 3 and R 4 each represent hydrogen. Some of the compounds of the formula VIII can be prepared by methods known in principle [eg: J. Med. Chem. 32, 1970 (1989); J. Prakt. Chem. 331, 369 (1989); J. Prakt. Chem. 327: 521 (1985); J. Gen. Chem. USSR (1959), 898].
In einigen Fällen sind die oben genannten Methoden zur Herstellung von Verbindungen der Formel VIII nur bedingt oder überhaupt nicht geeignet. In diesen Fällen wurde ein neues Verfahren angewandt, das ebenfalls Gegenstand der Erfindung ist und im folgenden beschrieben wird.In some cases, the methods mentioned above for the preparation of compounds of the formula VIII are only suitable to a limited extent or not at all. In these cases, a new method was used, which is also the subject of the invention and is described below.
Die Erfindung betrifft daher ferner ein Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel VIII, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man Verbindungen der Formel X, in welcher R1 , R2, R3 und R4 wie oben definiert sind und R' ein Substituent am Benzyl ist, nach bekannten Methoden [R. Huisgen et al., Chem. Ber. 101 , 2559 (1968); C. H. Rayburn, W. R. Harlan, H. R. Hammer, J. Am. Soc. 72, 1721 (1950)] reduktiv in die Verbindungen der Formel VIII umwandelt.The invention therefore further relates to a process for the preparation of compounds of the formula VIII, which is characterized in that compounds of the formula X in which R 1 , R 2 , R 3 and R 4 are as defined above and R 'is a substituent on Benzyl is, according to known methods [R. Huisgen et al., Chem. Ber. 101: 2559 (1968); CH Rayburn, WR Harlan, HR Hammer, J. Am. Soc. 72, 1721 (1950)] reductively converted into the compounds of formula VIII.
( X )(X)
Verbindungen der Formel X sind bereits vorgeschlagen worden (deutsche Patentanmeldungen P 43 31 181.4, P 43 31 179.2, P 43 31 180.6).Compounds of formula X have already been proposed (German patent applications P 43 31 181.4, P 43 31 179.2, P 43 31 180.6).
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I zeichnen sich durch eine hervorragende fungizide Wirkung aus. Bereits in das pflanzliche Gewebe eingedrungene pilzliche Krankheitserreger lassen sich erfolgreich kurativ bekämpfen. Dies ist besonders wichtig und vorteilhaft bei solchen
Pilzkrankheiten, die nach eingetretener Infektion mit den sonst üblichen Fungiziden nicht mehr wirksam bekämpft werden können. Das Wirkungsspektrum der beanspruchten Verbindungen erfaßt verschiedene wirtschaftlich bedeutende, phytopathogene Pilze, wie z.B. Phytophthora infestans, Plasmopara viticola, aber auch Erysiphe graminis und Pyrenophora teres.The compounds of the formula I according to the invention are notable for an excellent fungicidal action. Fungal pathogens that have already penetrated into the plant tissue can be successfully combated curatively. This is particularly important and advantageous for such Fungal diseases that can no longer be effectively combated with the usual fungicides after infection has occurred. The spectrum of activity of the claimed compounds covers various economically important phytopathogenic fungi, such as Phytophthora infestans, Plasmopara viticola, but also Erysiphe graminis and Pyrenophora teres.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen eignen sich daneben auch für den Einsatz in technischen Bereichen, beispielsweise als Holzschutzmittel, als Konservierungsmittel, in Dichtmassen, in Anstrichfarben, in Kühlschmiermittel für die Metallbearbeitung oder als Konservierungsmittel in Bohr- und Schneidölen.The compounds according to the invention are also suitable for use in technical fields, for example as wood preservatives, as preservatives, in sealants, in paints, in cooling lubricants for metalworking or as preservatives in drilling and cutting oils.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in ihren handelsüblichen Formulierungen entweder allein oder in Kombination mit weiteren, literaturbekannten Fungiziden angewendet werden.The active compounds according to the invention can be used in their commercially available formulations either alone or in combination with other fungicides known from the literature.
Als literaturbekannte Fungizide, die erfindungsgemäß mit den Verbindungen der Formel I kombiniert werden können, sind z.B. folgende Produkte zu nennen: Aldimorph, Andoprim, Anilazine, BAS 480F, BAS 490F, Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Bitertanol, Bromuconazol, Buthiobate, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, CGA 173506, Chlobenzthiazone, Chlorthalonil, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram, Dichlofluanid, Dichlomezin, Diclobutrazol, Diethofencarb, Difenconazol (CGA 169374), Difluconazole, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazole, Dinocap, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Edifenfos, Ethirimol, Etridiazol, Fenarimol, Fenfuram, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetate, Fentinhydroxide, Ferimzone (TF164), Fluazinam, Fluobenzimine, Fluquinconazole, Fluorimide, Flusilazole, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyialuminium, Fuberidazole, Fulsulfamide (MT-F651 ), Furalaxyl, Furconazol, Furmecyclox, Guazatine, Hexaconazole, ICI ASS 04, Imazalil, Imiben-Conazole, Iprobenfos, Iprodione, Isoprothiolane, KNF 317, Kupferverbindungen wie Cu-oxychlorid, Oxine-Cu, Cu-oxide, Mancozeb,
Maneb, Mepanipyrim (KIF 3535), Metconazol, Mepronil, Metalaxyl, Methasulfocarb, Methfuroxam, MON 24000, Myclobutanil, Nabam, Nitrothalidopropyl, Nuarimol, Ofurace, Oxadixyl, Oxycarboxin, Penconazol, Pencycuron, PP 969, Probenazole, Propineb, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazol, Prothiocarb, Pyracarbolid, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyroquilon,' Rabenzazole, RH7592, Schwefel, Tebuconazole, TF 1 67, Thiabendazole, Thicyofen, Thiofanatemethyl, Thiram, Tolclofos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Tricyclazole, Tridemorph, Triflumizol, Triforine, Validamycin, Vinchlozolin, XRD 563, Zineb, Natriumdodecylsulfonate, Natriumdodecylsulfat, Natrium-C13/C15-alkoholethersulfonat, Natriumcetostearylphosphatester, Dioctyl-natrium-sulfosuccinat, Natrium- isopropylnaphthalenesulfonat, Natrium-methylenebisnaphthalenesulfonat, Cetyltrimethyl-ammoniumchlorid, Salze von langkettigen primären, sekundären oder tertiären A inen, Alkyl-propyleneamine, Lauryl-pyrimidiniumbromid, ethoxilierte quarternierte Fettamine, Alkyl-dimethyl-benzyl-ammoniumchlorid und 1 -Hydroxyethyl-2-alkylimidazolin.Examples of fungicides known from the literature which can be combined according to the invention with the compounds of the formula I include the following products: aldimorph, andoprim, anilazines, BAS 480F, BAS 490F, benalaxyl, benodanil, benomyl, binapacryl, bitertanol, bromuconazole, buthiobate, captafol , Captan, Carbendazim, Carboxin, CGA 173506, Chlobenzthiazone, Chlorthalonil, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram, Dichlofluanid, Dichlomezin, Diclobutrazol, Diethofencarb, Difconconodol, Difluconimodonol, Difluconimodonol, Dimethiromimodolone, Dimethiromimazodol, Dimethiromimodolole, Dimethiromimodolone, Dimethiromimodolone, Dimethiromimodolole, Dimethiromimodolole, Dimethiromimodolone, Dimethiromimodolone, Dimethiromimodolone, Dimethiromimodolone, Dimethiromimodolone, Dimethiromimidone, Dimethiromimidone, Dimethiromimidone, Dimethiromimidone, Dimethiromimodole Edifenfos, Ethirimol, Etridiazol, Fenarimol, Fenfuram, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetate, Fentinhydroxide, Ferimzone (TF164), Fluazinam, Fluobenzimine, Fluquinconazole, Fluorimide, Flusilazole, Futolafilidolide, Folut ), Furalaxyl, Furconazole, Furmecyclox, Guazatine, Hexaconazole, ICI ASS 04, Imazalil, Imiben-Conazole, Iprob enfos, iprodione, isoprothiolane, KNF 317, copper compounds such as Cu-oxychloride, Oxine-Cu, Cu-oxide, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim (KIF 3535), Metconazole, Mepronil, Metalaxyl, Methasulfocarb, Methfuroxam, MON 24000, Myclobutanil, Nabam, Nitrothalidopropyl, Nuarimol, Ofurace, Oxadixyl, Oxycarboxin, Penconazol, Pencycuronole, Pro 96, Pro9 Propamocarb, Propiconazole, Prothiocarb, Pyracarbolid, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyroquilon, 'Rabenzazole, RH7592, Schwefel, Tebuconazole, TF 1 67, Thiabendazole, Thicyofen, Thiofanatemethyl, Thiram, Tolclofos-methyl, Trolimidium, Triflimidololifid, Triflimidololimid, Triflimidium, Triflimidium, Triflimidium, Triflimidium, Triflimidol, Triflimidol, Trifluoromidol, Trifluoromid, Trifluoromethane, Trifluoromethane, Trifluoromethane, Trifluoromethane, Trifluoromethane, Trifluoromethane, Trifluoromethane, Trifunctional , triforine, validamycin, vinchlozoline, XRD 563, zineb, isopropylnaphthalenesulfonat sodium dodecylsulfonates, sodium dodecyl sulfate, sodium C13 / C15-alkoholethersulfonat, Natriumcetostearylphosphatester, dioctyl sodium sulfosuccinate, sodium, sodium methylenebisnaphthalenesulfonat, cetyl trimethyl ammonium chloride, salts of primary long-chain, secondary or tertiary amines, alkyl propylene amines, lauryl pyrimidinium bromide, ethoxil quaternized fatty amines, alkyl-dimethyl-benzyl-ammonium chloride and 1-hydroxyethyl-2-alkylimidazoline.
Die oben genannten Kombinationspartner stellen bekannte Wirkstoffe dar, die zum großen Teil in CH.R Worthing, U.S.B. Walker, The Pesticide Manual, 7. Auflage (1983), British Crop Protection Council beschrieben sind.The above-mentioned combination partners are known active ingredients, which are largely in CH.R Worthing, U.S.B. Walker, The Pesticide Manual, 7th edition (1983), British Crop Protection Council.
Die Wirkstoffe eignen sich weiterhin bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren, Nematoden, Helminthen und Mollusken, ganz besonders bevorzugt zur Bekämpfung von Insekten, Nematoden und Spinnentieren, die in der Landwirtschaft, bei der Tierzucht, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Acarina z.B. Acarus siro, Agras spp., Ornithodoros spp.,The active compounds are furthermore suitable, with good plant tolerance and favorable warm-blood toxicity, for combating animal pests, in particular insects, arachnids, nematodes, helminths and molluscs, very particularly preferably for combating insects, nematodes and arachnids which are used in agriculture, in animal husbandry, in Forests, in the protection of stocks and materials and in the hygiene sector. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as all or individual stages of development. The pests mentioned above include: From the order of the Acarina, for example Acarus siro, Agras spp., Ornithodoros spp.,
Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp.,Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp.,
Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa,Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa,
Panonychus spp., Tetranychus spp., Eotetranychus spp., Oligonychus spp.,Panonychus spp., Tetranychus spp., Eotetranychus spp., Oligonychus spp.,
Eutetranychus spp.Eutetranychus spp.
Aus der Ordnung der Isopoda, z.B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgäre,From the order of the Isopoda, e.g. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare,
Porcellio scaber.Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda e.g. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp.From the order of the Chilopoda e.g. Geophilus carpophagus, Scutigera spp.
Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla e.g. Scutigerella immaculata.
Aus der Ordung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura e.g. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus.From the order of the Collembola e.g. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Blatta orientalis,From the order of the Orthoptera e.g. Blatta orientalis,
Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis,Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis,
Schistocerca gregaria.Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung des Isoptera z.B. Reticulitermes spp..From the order of the Isoptera e.g. Reticulitermes spp ..
Aus der Ordnung der Anoplura z.B. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp.,From the order of the anoplura e.g. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp.,
Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp..Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp ..
Aus der Ordnung der Mallophaga z.B. Trichodectes spp., Damalinea spp..From the order of the Mallophaga e.g. Trichodectes spp., Damalinea spp ..
Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.From the order of the Thysanoptera e.g. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.
Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius,From the order of the Heteroptera e.g. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius,
Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp..Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp ..
Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci,From the order of the Homoptera e.g. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci,
Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis,Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis,
Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi,Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi,
Empoasca spp., Euscelus bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni,Empoasca spp., Euscelus bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni,
Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii,Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii,
Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp. From the order of the Lepidoptera, for example, Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Agristella sppber, Bucculisellappl ., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestana kiaelliaellaellaiaellaellaiaellaellaiellaella eha , Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.
Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylloides chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonumus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica. Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp..From the order of the Coleoptera e.g. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylloides chrysocephusis, Orphonus spp sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psioloides , Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica. From the order of the Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp ..
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hypobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.From the order of the Diptera e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hypobosca spp., Stomoxys spp. Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.. Aus der Ordnung der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans. Aus der Klasse der Helminthen z.B. Haemonchus, Trichostrongulus, Ostertagia. Cooperia, Chabertia, Strongyloides, Oesophagostomum, Hyostrongulus,
Ancylostoma, Ascaris und Heterakis sowie Fasciola und pflanzenschädigende Nematoden z.B. solche der Gattungen Meloidogyne, Heterodera, Ditylenchus, Aphelenchoides, Radopholus, Globodera, Pratylenchus, Longidorus und Xiphinema.From the order of the Siphonaptera, for example Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp. From the order of the Arachnida, for example Scorpio maurus and Latrodectus mactans. From the class of the Helminths, for example Haemonchus, Trichostrongulus, Ostertagia. Cooperia, Chabertia, Strongyloides, Oesophagostomum, Hyostrongulus, Ancylostoma, Ascaris and Heterakis as well as Fasciola and plant-damaging nematodes, for example those of the genera Meloidogyne, Heterodera, Ditylenchus, Aphelenchoides, Radopholus, Globodera, Pratylenchus, Longidorus and Xiphinema.
Aus der Klasse der Gastropoda z.B. Deroceras spp., Arion spp., Lγmnaea spp., Galba spp., Succinea spp., Biomphalaria spp., Bulinus spp., Oncomelania spp.. Aus der Klasse der Bivalva z.B. Dreissena spp..From the class of the Gastropoda e.g. Deroceras spp., Arion spp., Lγmnaea spp., Galba spp., Succinea spp., Biomphalaria spp., Bulinus spp., Oncomelania spp .. From the class of the Bivalva e.g. Dreissena spp ..
Zu den pflanzenparasitären Nematoden, die erfindungsgemäß bekämpft werden können, gehören beispielsweise die wurzelparasitären Bodennematoden wie z.B. solche der Gattungen Meloidogyne (Wurzelgallennematoden, wie Meloidogyne incognita, Meloidogyne hapla und Meloidogyne javanica), Heterodera und Globodera (zystenbildende Nematoden, wie Globodera rostochiensis, Globodera pallida, Heterodera trifolii) sowie der Gattungen Radopholus wie Radopholus similis, Pratylenchus wie Pratylenchus neglectus, Pratylenchus penetrans und Pratylenchus curvitatus;The plant-parasitic nematodes that can be controlled according to the invention include, for example, the root-parasitic soil nematodes, e.g. those of the genera Meloidogyne (root-knot nematodes such as Meloidogyne incognita, Meloidogyne hapla and Meloidogyne javanica), Heterodera and Globodera (cyst-forming nematodes, such as Globodera rostochiensis, Globodera pallida, Heterodera trifolii) and of the genera Radopholus, such as Radopholus similis, Pratylenchus such as Pratylenchus neglectus, Pratylenchus penetrans and Pratylenchus curvitatus;
Tylenchulus wie Tylenchulus semipenetrans, Tylenchorhynchus, wie Tylenchorhynchus dubius und Tylenchorhynchus claytoni, Rotylenchus wie Rotylenchus robustus, Heliocotylenchus wie Haliocotylenchus multicinctus, Belonoaimus wie Belonoaimus longicaudatus, Longidorus wie Longidorus elongatus, Trichodorus wie Trichodorus primitivus und Xiphinema wie Xiphinema index.Tylenchulus such as Tylenchulus semipenetrans, Tylenchorhynchus, such as Tylenchorhynchus dubius and Tylenchorhynchus claytoni, Rotylenchus such as Rotylenchus robustus, Heliocotylenchus such as Haliocotylenchus multicinctus, Belonoaimus such as Belonoaimus Trachusususus longusus x longus.
Ferner lassen sich mit den erfindungsgemäßen Verbindungen die Nematodengattungen Ditylenchus (Stengelparasiten, wie Ditylenchus dipsaci und Ditylenchus destructor), Aphelenchoides (Blattnematoden, wie Aphelenchoides ritzemabosi) und Anguina (Blütennematoden, wie Anguina tritici) bekämpfen.The compounds of the invention can also be used to combat the nematode genera Ditylenchus (stem parasites such as Ditylenchus dipsaci and Ditylenchus destructor), Aphelenchoides (leaf nematodes such as Aphelenchoides ritzemabosi) and Anguina (flower nematodes such as Anguina tritici).
Die Erfindung betrifft auch Mittel, die die Verbindungen der Formel I neben geeigneten Formulierungshilfsmitteln enthalten.
Die erfindungsgemäßen Mittel enthalten die Wirkstoffe der Formel I im allgemeinen zu 1 bis 95 Gew.-%.The invention also relates to compositions which contain the compounds of the formula I in addition to suitable formulation auxiliaries. The agents according to the invention generally contain the active ingredients of the formula I in an amount of 1 to 95% by weight.
Sie können auf verschiedene Art formuliert werden, je nachdem wie es durch die biologischen und/oder chemisch-physikalischen Parameter vorgegeben ist. Als Formulierungsmöglichkeiten kommen daher infrage: Spritzpulver (WP), emulgierbare Konzentrate (EC), wäßrige Lösungen (SO, Emulsionen, versprühbare Lösungen, Dispersionen auf Öl- oder Wasserbasis (SC), Suspoemulsionen (SO, Stäubemittel (DP), Beizmittel, Granulate in Form von Mikro-, Sprüh-, Aufzugs- und Adsorptionsgranulaten, wasserdispergierbare Granulate (WG), ULV-Formulierungen, Mikrokapseln, Wachse oder Köder.They can be formulated in different ways, depending on how it is specified by the biological and / or chemical-physical parameters. Possible formulation options are therefore: wettable powder (WP), emulsifiable concentrates (EC), aqueous solutions (SO, emulsions, sprayable solutions, oil or water-based dispersions (SC), suspoemulsions (SO, dusts (DP), mordants, granules in Form of micro, spray, elevator and adsorption granules, water dispersible granules (WG), ULV formulations, micro capsules, waxes or baits.
Diese einzelnen Formulierungstypen sind im Prinzip bekannt und werden beispielsweise beschrieben in:These individual types of formulation are known in principle and are described, for example, in:
Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986; van Falkenberg, "Pesticides Formulations", Marcel Dekker N.Y., 2nd Ed. 1972-73; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986; van Falkenberg, "Pesticides Formulations", Marcel Dekker N.Y., 2nd Ed. 1972-73; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Die notwendigen Formulierungshilfsmittel wie Inertmaterialien, Tenside, Lösungsmittel und weitere Zusatzstoffe sind ebenfalls bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H.v.Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y.; Marsden, "Solvente Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.
Auf der Basis dieser Formulierungen lassen sich auch Kombinationen mit anderen pestizid wirksamen Stoffen, Düngemitteln und/oder Wachstumsregulatoren herstellen, z.B. in Form einer Fertigformulierung oder als Tankmix. Spritzpulver sind in Wasser gleichmäßig dispergierbare Präparate, die neben dem Wirkstoff außer einem Verdunnungs- oder Inertstoff noch Netzmittel, z.B. polyoxethylierte Alkylphenole, polyoxethylierte Fettalkohole, Alkyl- oder Alkylphenol-sulfonate und Dispergiermittel, z.B. ligninsulfonsaures Natrium, 2,2'-dinaphthylmethan-6,6'-disulfonsaures Natrium, dibutylnaphthalin- sulfonsaures Natrium oder auch oleylmethyltaurinsaures Natrium enthalten. Emulgierbare Konzentrate werden durch Auflösen des Wirkstoffes in einem organischen Lösungsmittel, z.B. Butanol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höhersiedenden Aromaten oder Kohlenwasserstoffen unter Zusatz von einem oder mehreren Emulgatoren hergestellt. Als Emulgatoren können beispielsweise verwendet werden: Alkylarylsulfonsaure Calcium-Salze wie Ca-dodecylbenzol-sulfonat oder nichtionische Emulgatoren wie Fettsäurepolyglykolester, Alkylarylpolyglykolether, Fettalkoholpolyglykolether, Propylenoxid-Ethylenoxid-Kondensationsprodukte, Alkylpolyether, Sorbitanfettsäureester, Polyoxyethylensorbitan-Fettsäureester oder Polyoxethylensorbitester.The necessary formulation aids such as inert materials, surfactants, solvents and other additives are also known and are described, for example, in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell NJ; HvOlphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Wiley & Sons, NY; Marsden, "Solvent Guide," 2nd Ed., Interscience, NY 1950; McCutcheon's, Detergents and Emulsifiers Annual, MC Publ. Corp., Ridgewood NJ; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., NY 1964; Schönfeldt, "Interface-active ethylene oxide adducts", Wiss. Publishing company, Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986. On the basis of these formulations, combinations with other pesticidally active substances, fertilizers and / or growth regulators can also be produced, for example in the form of a finished formulation or as a tank mix. Spray powders are preparations which are uniformly dispersible in water and which, in addition to the active ingredient, contain not only a diluent or an inert substance, but also wetting agents, for example polyoxethylated alkylphenols, polyoxethylated fatty alcohols, alkyl or alkylphenol sulfonates and dispersants, for example sodium lignosulfonate, 2,2'-dinaphthylmethane-6, Contain 6'-disulfonic acid sodium, dibutylnaphthalenesulfonic acid sodium or oleylmethyl tauric acid sodium. Emulsifiable concentrates are prepared by dissolving the active ingredient in an organic solvent, for example butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or even higher-boiling aromatics or hydrocarbons with the addition of one or more emulsifiers. Examples of emulsifiers which can be used are: alkylarylsulfonic acid calcium salts, such as Ca-dodecylbenzenesulfonate, or nonionic emulsifiers, such as fatty acid polyglycol esters, alkylaryl polyglycol ethers, fatty alcohol polyglycol ethers, propylene oxide-ethylene oxide condensation products, alkyl polyethers, sorbitan fatty acid or fatty acid sorbitol polyesters, polyoxyethylene fatty acid sorbitol or polyoxyethylene fatty acid sorbitates or polyoxyethylene sorbitates.
Stäubemittel erhält man durch Vermählen des Wirkstoffes mit fein verteilten festen Stoffen, z.B. Talkum, natürlichen Tonen wie Kaolin, Bentonit, Pyrophillit oder Diatomeenerde. Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes Inertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Klebemitteln, z.B. Polyvinylalkohol, polyacrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen, auf die Oberfläche von Trägerstoffen wie Sand, Kaolinite oder von granuliertem Inertmaterial. Auch können geeignete Wirkstoffe in der für die Herstellung von Düngemittelgranulaten üblichen Weise - gewünschtenfalls in Mischung mit Düngemitteln - granuliert werden.
In Spritzpulvern beträgt die Wirkstoffkonzentration z.B. etwa 10 bis 90 Gew.-%, der Rest zu 100 Gew.-% besteht aus üblichen Formulierungsbestandteilen. Bei emulgierbaren Konzentraten kann die Wirkstoffkonzentration etwa 5 bis 80 Gew.-% betragen. Staubförmige Formulierungen enthalten meistens 5 bis 20 Gew.-% an Wirkstoff, versprühbare Lösungen etwa 2 bis 20 Gew.-%. Bei Granulaten hängt der Wirkstoffgehalt zum Teil davon ab, ob die wirksame Verbindung flüssig oder fest vorliegt und welche Granulierhilfsmittel, Füllstoffe usw. verwendet werden.Dusts are obtained by grinding the active ingredient with finely divided solid substances, for example talc, natural clays such as kaolin, bentonite, pyrophillite or diatomaceous earth. Granules can either be produced by spraying the active ingredient onto adsorbable, granulated inert material or by applying active ingredient concentrates by means of adhesives, for example polyvinyl alcohol, sodium polyacrylic acid or mineral oils, to the surface of carriers such as sand, kaolinite or granulated inert material. Suitable active ingredients can also be granulated in the manner customary for the production of fertilizer granules, if desired in a mixture with fertilizers. The active ingredient concentration in wettable powders is, for example, about 10 to 90% by weight, the remainder to 100% by weight consists of customary formulation components. In the case of emulsifiable concentrates, the active substance concentration can be approximately 5 to 80% by weight. Dust-like formulations usually contain 5 to 20 wt .-% of active ingredient, sprayable solutions about 2 to 20 wt .-%. In the case of granules, the active ingredient content depends in part on whether the active compound is in liquid or solid form and which granulation aids, fillers, etc. are used.
Daneben enthalten die genannten Wirkstofformulierungen gegebenenfalls die jeweils üblichen Haft-, Netz-, Dispergier-, Emulgier-, Penetrations-, Lösungsmittel, Füll- oder Trägerstoffe.In addition, the active ingredient formulations mentioned may contain the customary adhesives, wetting agents, dispersants, emulsifiers, penetrants, solvents, fillers or carriers.
Zur Anwendung werden die in handelsüblicher Form vorliegenden Konzentrate gegebenenfalls in üblicher Weise verdünnt, z.B. bei Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, Dispersionen und teilweise auch bei Mikrogranulaten mittels Wasser. Staubförmige und granulierte Zubereitungen sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung üblicherweise nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt.For use, the concentrates, which are commercially available, are diluted in the customary manner, e.g. for wettable powders, emulsifiable concentrates, dispersions and sometimes also for microgranules using water. Dust-like and granulated preparations as well as sprayable solutions are usually no longer diluted with other inert substances before use.
Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit u.a. variiert die erforderliche Aufwandmenge. Sie kann innerhalb weiter Grenzen schwanken, z.B. zwischen 0,001 und 10,0 kg/ha oder mehr Aktivsubstanz, vorzugsweise liegt sie jedoch zwischen 0,005 und 5 kg/ha.With the external conditions such as temperature, humidity, etc. the required application rate varies. It can fluctuate within wide limits, e.g. between 0.001 and 10.0 kg / ha or more of active substance, but it is preferably between 0.005 and 5 kg / ha.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischungen mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen.
Zu den Schädlingsbekämpfungsmitteln zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, Formamidine, Zinnverbindungen, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u.a.. Bevorzugte Mischungspartner sindThe active compounds according to the invention can be present in their commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in mixtures with other active compounds, such as insecticides, attractants, sterilants, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides. The pesticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, formamidines, tin compounds, substances produced by microorganisms and others. Preferred mixing partners are
1 . aus der Gruppe der Phosphorverbindungen1 . from the group of phosphorus compounds
Acephate, Azamethiphos, Azinphos-ethyl, Azinphosmethyl, Bromophos, Bromophos-ethyl, Chlorfenvinphos, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos-methyl, Demeton, Demeton-S-methyl, Demeton-S-methyl sulphone, Dialifos, Diazinon, Dichlorvos, Dicrotophos, 0,0-1 ,2,2,2- Tetrachlorethylphosphorthioate (SD 208 304), Dimethoate, Disulfoton, EPN, Ethion, Ethoprophos, Etrimfos, Famphur, Fenamiphos, Fenitrothion, Fensulfothion, Fenthion, Fonofos, Formothion, Heptenophos, Isazophos, Isothioate, Isoxathion, Malathion, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Salithion, Mevinphos, Monocrotophos, Naled, Omethoate, Oxydemeton-methyl, Parathion, Parathion-methyl, Phenthoate, Phorate, Phosalone, Phosfolan, Phosmet, Phosphamidon, Phoxi , Pirimiphos-ethyl, Pirimiphos-methyl, Profenofos, Propaphos, Proetamphos, Prothiofos, Pyraclofos, Pyridapenthion, Quinalphos, Sulprofos, Temephos, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiometon, Triazophos, Trichlorphon, Vamidothion;Acephate, Azamethiphos, Azinphos-ethyl, Azinphosmethyl, Bromophos, Bromophos-ethyl, Chlorfenvinphos, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos-methyl, Demeton, Demeton-S-methyl, Demeton-S-methyl sulphone, Dialifos, Diazinon, Dichlorvos, 0, Dicrotoph , 0-1, 2,2,2- tetrachloroethylphosphorthioate (SD 208 304), Dimethoate, Disulfoton, EPN, Ethion, Ethoprophos, Etrimfos, Famphur, Fenamiphos, Fenitrothion, Fensulfothion, Fenthion, Fonofos, Formothion, Heptenophos, Isazophos, Isothioate Isoxathion, malathion, methacrifos, methamidophos, methidathion, salithion, mevinphos, monocrotophos, naled, omethoate, oxydemeton-methyl, parathion, parathion-methyl, phenthoate, phorate, phosalone, phosfolan, phosmet, phosphamidon, phoxi, pirimiphos, pirimiphos methyl, Profenofos, Propaphos, Proetamphos, Prothiofos, Pyraclofos, Pyridapenthion, Quinalphos, Sulprofos, Temephos, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiometon, Triazophos, Trichlorphon, Vamidothion;
2. aus der Gruppe der Carbamate2. from the group of carbamates
Aldicarb, 2-sec-Butylphenylmethylcarbamate (BPMC), Carbaryl, Carbofuran, Carbosulfan, Cloethocarb, Benfuracarb, Ethiofencarb, Furathiocarb, Isoprocarb, Methomyl, 5-Methyl-m-cu-menylbutyryl(methyl)carbamate, Oxamyl, Pirimicarb, Propoxur, Thiodicarb, Thiofanox, Ethyl 4,6,9-triaza-4-benzyl-6, 10-dimethyl-8- oxa7-oxo-5, 1 1 -dithia-9-dodecenoate (OK 1 35), I -Methylthio(ethylideneamino)- N-methyl-N-(morpholinothio)carbamate (UC 51717);
3. aus der Gruppe der CarbonsäureesterAldicarb, 2-sec-Butylphenylmethylcarbamate (BPMC), Carbaryl, Carbofuran, Carbosulfan, Cloethocarb, Benfuracarb, Ethiofencarb, Furathiocarb, Isoprocarb, Methomyl, 5-Methyl-m-cu-menylbutyryl (methyl) carbamate, Oxamylarboxuricarboxicarboxicarbox , Thiofanox, ethyl 4,6,9-triaza-4-benzyl-6, 10-dimethyl-8-oxa7-oxo-5, 1 1 -dithia-9-dodecenoate (OK 1 35), I-methylthio (ethylideneamino) - N-methyl-N- (morpholinothio) carbamate (UC 51717); 3. from the group of carboxylic acid esters
Allethrin, Alphametrin, 5-Benzyl-3-furylmethyl-(E)-(1 R)-cis-2,2-di-methyl- 3-(2-oxothiolan-3-ylidenemethyl)cyclopropanecarboxylate, Bioallethrin, Bioallethrin((S)-cyclopentylisomer), Bioresmethrin, Biphenate, (RS)-1 -Cyano-1 -(6- phenoxy-2-pyridyl)methyl-(1 RS)-trans-3-(4-tert.-butylphenyl)-2,2- dimethylcyclopropanecarboxylate (NCI 85193), Cycloprothrin, Cyhalothrin, Cypermethrin, Cyphenothrin, Deltamethrin, Empenthrin, Esfenvalerate, Fenfluthrin, Fenpropathrin, Fenvalerate, Flucythrinate, Flumethrin, Fluvalinate (D-isomer), Permethrin, Pheothrin ((R)-Isomer), d-Pralethrin, Pyrethrine (natürliche Produkte), Resmethrin, Tefluthrin, Tetramethrin, Tralomethrin;Allethrin, alphametrin, 5-benzyl-3-furylmethyl- (E) - (1 R) -cis-2,2-di-methyl-3- (2-oxothiolan-3-ylidenemethyl) cyclopropanecarboxylate, bioallethrin, bioallethrin ((p ) -cyclopentyl isomer), bioresmethrin, biphenates, (RS) -1-cyano-1 - (6-phenoxy-2-pyridyl) methyl- (1 RS) -trans-3- (4-tert-butylphenyl) -2, 2- dimethylcyclopropanecarboxylate (NCI 85193), cycloprothrin, cyhalothrin, cypermethrin, cyphenothrin, deltamethrin, empenthrin, Esfenvalerate, fenfluthrin, fenpropathrin, fenvalerate, flucythrinate, flumethrin, isomerin, (R) -phrinin (D) d-pralethrin, pyrethrins (natural products), resmethrin, tefluthrin, tetramethrin, tralomethrin;
4. aus der Gruppe der Amidine Amitraz, Chlordimeform;4. from the group of the amidines amitraz, chlorodime form;
5. aus der Gruppe der Zinnverbindungen Cyhexatin, Fenbutatinoxide;5. from the group of tin compounds cyhexatin, fenbutatin oxide;
6. Sonstige6. Other
Abamectin, Bacillus thuringiensis, Bensultap, Binapacryl, Bromopropylate, Buprofezin, Camphechlor, Cartap, Chlorobenzilate, Chlorfluazuron, 2-(4-(Chlorphenyl)-4,5-diphenylthiophen (UBI-T 930), Chlorfentezine, Cyclopropancarbonsäure-(2-naphthylmethyl)ester (Ro12-0470), Cyromazin, N-(3,5-Dichlor-4-(1 , 1 ,2,3,3,3-hexafluor-1 -propyloxy)phenyl)carbamoyl)-2- chlorbenzcarboximidsäureethylester, DDT, Dicofol, N-(N-(3,5-Di-chlor-4- (1 ,1 ,2,2-tetrafluorethoxy)phenylamino)carbonyl)-2,6-difluorbenzamid (XRD 473), Diflubenzuron, N-(2,3-Dihydro-3-methyl-1 ,3-thiazol-2-ylidene)-2,4-xylidine, Dinobuton, Dinocap, Endosulfan, Ethofenprox, (4-Ethoxyphenyl)(dimethyl)(3-(3- phenoxyphenyDpropyDsilan, (4-Ethoxyphenyl) (3-(4-fluoro- 3-phenoxyphenyl)propyl)dimethylsilan, Fenoxycarb, 2-Fluoro-5-(4- (4-ethoxyphenyl)-4-methyl-1 -pentyl)diphenylether (MTI 800), Granulöse- und Kernpolyederviren, Fenthiocarb, Flubenzimine, Flucycloxuron, Flufenoxuron, Gamma-HCH, Hexythiazox, Hydramethylnon (AC 217300), Ivermectin,
2-Nitromethyl-4,5-dihydro-6H-thiazin (SD 52618), 2-Nitromethyl-3,4- dihydrothiazol (SD 35651 ), 2-Nitromethylene-1 ,2-thiazinan-3-ylcarbamaldehyde (WL 108477), Propargite, Teflubenzuron, Tetradifon, Tetrasul, Thiocyclam, Triflumuron.Abamectin, Bacillus thuringiensis, Bensultap, Binapacryl, Bromopropylate, Buprofezin, Camphechlor, Cartap, Chlorobenzilate, Chlorfluazuron, 2- (4- (Chlorphenyl) -4,5-diphenylthiophene (UBI-T 930), Chlorofentezine, Cyclopropancarbthylm- (2-naphthenyl ) ester (Ro12-0470), cyromazine, N- (3,5-dichloro-4- (1, 1, 2,3,3,3-hexafluoro-1-propyloxy) phenyl) carbamoyl) -2-chlorobenzcarboximidic acid ethyl ester, DDT , Dicofol, N- (N- (3,5-di-chloro-4- (1,1,2,2-tetrafluoroethoxy) phenylamino) carbonyl) -2,6-difluorobenzamide (XRD 473), diflubenzuron, N- ( 2,3-dihydro-3-methyl-1, 3-thiazol-2-ylidenes) -2,4-xylidines, dinobutone, dinocap, endosulfan, ethofenprox, (4-ethoxyphenyl) (dimethyl) (3- (3-phenoxyphenyDpropyDsilan , (4-Ethoxyphenyl) (3- (4-fluoro-3-phenoxyphenyl) propyl) dimethylsilane, fenoxycarb, 2-fluoro-5- (4- (4-ethoxyphenyl) -4-methyl-1-pentyl) diphenyl ether (MTI 800), granular and nuclear polyhedron viruses, fenthiocarb, flubenzimine, flucycloxuron, flufenoxuron, gamma-HCH, hexythiazox, hydramethylnon (AC 217300), ivermec tin, 2-nitromethyl-4,5-dihydro-6H-thiazine (SD 52618), 2-nitromethyl-3,4-dihydrothiazole (SD 35651), 2-nitromethylene-1, 2-thiazinan-3-ylcarbamaldehydes (WL 108477), Propargite, teflubenzuron, tetradifon, tetrasul, thiocyclam, triflumuron.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann von 0,00000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,00001 und 1 Gew.-% liegen.The active substance content of the use forms prepared from the commercially available formulations can be from 0.00000001 to 95% by weight of active substance, preferably between 0.00001 and 1% by weight.
Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe eignen sich auch zur Bekämpfung von Endo- und Ektoparasiten auf dem veterinärmedizinischen Gebiet bzw. auf dem Gebiet der Tierhaltung.The active compounds according to the invention are also suitable for controlling endo- and ectoparasites in the veterinary field or in the field of animal husbandry.
Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht hier in bekannter Weise wie durch orale Anwendung in Form von beispielsweise Tabletten, Kapseln, Tränken, Granulaten, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens (Dippen), Sprühens (Sprayen), Aufgießen (pour-on and spot-on) und des Einpuderns sowie durch parenterale Anwendung in Form beispielsweise der Injektion.The active compounds according to the invention are used here in a known manner, such as by oral use in the form of, for example, tablets, capsules, drinkers, granules, by dermal use in the form of, for example, dipping (dipping), spraying (spraying), pouring on (pour-on and spot) -on) and powdering and by parenteral use in the form of, for example, injection.
Die erfindungsgemäßen neuen Verbindungen der Formel I können demgemäß auch besonders vorteilhaft in der Viehhaltung (z.B. Rinder, Schafe, Schweine und Geflügel wie Hühner, Gänse usw.) eingesetzt werden. In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung werden den Tieren die neuen Verbindungen, gegebenenfalls in geeigneten Formulierungen (vgl. oben) und gegebenenfalls mit dem Trinkwasser oder Futter oral verabreicht. Da eine Ausscheidung im Kot in wirksamer Weise erfolgt, läßt sich auf diese Weise sehr einfach die Entwicklung von Insekten im Kot der Tiere verhindern. Die jeweils geeigneten Dosierungen und Formulierungen sind insbesondere von der Art und dem
Entwicklungsstadium der Nutztiere und auch vom Befallsdruck abhängig und lassen sich nach den üblichen Methoden leicht ermitteln und festlegen. Die neuen Verbindungen können bei Rindern z.B. in Dosierungen von 0,01 bis 1 mg/kg Körpergewicht eingesetzt werden.The novel compounds of the formula I according to the invention can accordingly also be used particularly advantageously in animal husbandry (for example cattle, sheep, pigs and poultry such as chickens, geese, etc.). In a preferred embodiment of the invention, the animals are given the new compounds, if appropriate in suitable formulations (cf. above) and if appropriate with the drinking water or feed orally. Since excretion in the faeces is effective, the development of insects in the faeces of the animals can be prevented very easily in this way. The suitable dosages and formulations are in particular of the type and Developmental stage of the farm animals and also dependent on the infestation pressure and can be easily determined and determined according to the usual methods. The new compounds can be used in cattle, for example, in doses of 0.01 to 1 mg / kg body weight.
Die folgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung, ohne daß diese darauf beschränkt wäre.The following examples serve to illustrate the invention without being restricted thereto.
A. FormulierungsbeispieleA. Examples of formulation
a) Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew. -Teile Wirkstoff und 90 Gew. -Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.a) A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of active ingredient and 90 parts by weight of talc as an inert substance and comminuting them in a hammer mill.
b) Ein in Wasser leicht dispergierbares, benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 25 Gew. -Teile Wirkstoff, 65 Gew. -Teile kaolinhaltigen Quarz als Inertstoff, 10 Gew. -Teile ligninsulfonsaures Kalium und 1 Gew. -Teil oleoylmethyltaurinsaures Natrium als Netz- und Dispergiermittel mischt und in einer Stiftmühle mahlt.b) A wettable powder which is readily dispersible in water is obtained by adding 25 parts by weight of active compound, 65 parts by weight of kaolin-containing quartz as the inert substance, 10 parts by weight of lignosulfonic acid potassium and 1 part by weight of oleoylmethyl tauric acid sodium as the wetting agent. and dispersant mixes and grinds in a pin mill.
c) Ein in Wasser leicht dispergierbares Dispersionskonzentrat stellt man her, indem man 40 Gew. -Teile Wirkstoff mit 7 Gew. -Teilen eines Sulfobernsteinsäurehalbesters, 2 Gew. -Teilen eines Ligninsulfonsäure- Natriumsalzes und 51 Gew. -Teilen Wasser mischt und in einer Reibkugelmühle auf eine Feinheit von unter 5 Mikron vermahlt.c) A dispersion concentrate which is easily dispersible in water is prepared by mixing 40 parts by weight of active compound with 7 parts by weight of a sulfosuccinic acid half-ester, 2 parts by weight of a lignosulfonic acid sodium salt and 51 parts by weight of water and in a attritor ground to a fineness of less than 5 microns.
d) Ein emulgierbares Konzentrat läßt sich herstellen aus 1 5 Gew. -Teilen Wirkstoff, 75 Gew. -Teilen Cyclohexanon als Lösungsmittel undd) An emulsifiable concentrate can be prepared from 1 5 parts by weight of active ingredient, 75 parts by weight of cyclohexanone as solvent and
10 Gew. -Teilen oxethyliertem Nonylphenol (10 EO) als Emulgator.
e) Ein Granulat läßt sich herstellen aus 2 bis 15 Gew. -Teilen Wirkstoff und einem inerten Granulatträgermaterial wie Attapulgit, Bimsgranulat und/oder Quarzsand. Zweckmäßigerweise verwendet man eine Suspension des Spritzpulvers aus Beispiel b) mit einem Feststoffanteil von 30 % und spritzt diese auf die Oberfläche eines Attapulgitgranulats, trocknet und vermischt innig. Dabei beträgt der Gewichtsanteil des Spritzpulvers ca. 5 % und der des inerten Trägermaterials ca. 95 % des fertigen Granulats.10 parts by weight of ethylated nonylphenol (10 EO) as an emulsifier. e) Granules can be produced from 2 to 15 parts by weight of active ingredient and an inert granule carrier material such as attapulgite, pumice granules and / or quartz sand. A suspension of the wettable powder from example b) having a solids content of 30% is expediently used and sprayed onto the surface of an attapulgite granulate, dried and mixed intimately. The proportion by weight of the wettable powder is approximately 5% and that of the inert carrier material approximately 95% of the finished granulate.
B. Biologische BeispieleB. Biological examples
Beispiel 1 : Wirkung auf die Gemeine SpinnmilbeExample 1: Effect on the common spider mite
Mit Gemeinen Spinnmilben (Tetranychus urticae, Vollpopulation) stark befallene Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris ssp. vulgaris var. nanus) wurden mit einer wäßrigen Zubereitung, die 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffs enthielt, bis zum beginnenden Abtropfen gespritzt. Nach 7 Tagen Kultivierung der Pflanzen im Gewächshaus wurde die Mortailität der Spinnmilben (Vollpopulation) überprüft. 100 % Mortalität wurde bei folgenden Beispielen festgestellt: 1 , 2, 14, 131 , 154Bean plants heavily infested with common spider mites (Tetranychus urticae, full population) (Phaseolus vulgaris ssp. Vulgaris var. Nanus) were sprayed with an aqueous preparation which contained 250 ppm of the respective active ingredient until drip started. After cultivating the plants in the greenhouse for 7 days, the mortaility of the spider mites (full population) was checked. 100% mortality was found in the following examples: 1, 2, 14, 131, 154
Beispiel 2: Wirkung auf die ObstbaumspinnmilbeExample 2: Effect on the fruit tree spider mite
Mit Obstbaumspinnmilben (Panonychus ulmi, Vollpopulation) stark befallene Apfelpflanzen (Malus domestica) wurden mit einer wäßrigen Zubereitung, die 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffs enthielt, bis zum beginnenden Abtropfen gespritzt. Nach 9 Tagen Kultivierung der Pflanzen im Gewächshaus wurde die Mortalität der Obstbauspinnmilben (Vollpopulation) überprüft. 100 % Mortalität wurde bei folgenden Beispielen festgestellt: 1 , 2, 14, 131 , 154
Beispiel 3: Wirkung auf die Schwarze BohnenblattlausApple plants heavily infested with fruit tree spider mites (Panonychus ulmi, full population) (Malus domestica) were sprayed with an aqueous preparation which contained 250 ppm of the respective active ingredient until they began to drip. After cultivating the plants in the greenhouse for 9 days, the mortality of the fruit tree spider mites (full population) was checked. 100% mortality was found in the following examples: 1, 2, 14, 131, 154 Example 3: Effect on black bean aphid
Mit Schwarzen Bohnenblattläusen (Aphis fabae, Vollpopulation) stark besetzte Ackerbohnenpflanzen (Vicia faba) wurden mit einer wäßrigen Zubereitung, die 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffs enthielt, bis zum beginnenden Abtropfen gespritzt. Nach 3 Tagen Kultivierung der Pflanzen im Gewächshaus wurde die Mortalität der Blattläuse (Vollpopulation) überprüft. 100 % Mortalität wurde bei folgenden Beispielen festgestellt:Field bean plants (Vicia faba) heavily infested with black bean aphids (Aphis fabae, full population) were sprayed with an aqueous preparation which contained 250 ppm of the respective active ingredient until they began to drip. After cultivating the plants in the greenhouse for 3 days, the mortality of the aphids (full population) was checked. 100% mortality was found in the following examples:
1 , 2, 14, 131 , 154, 2591, 2, 14, 131, 154, 259
Beispiel 4: Wirkung auf die Eier der Amerikanischen BaumwollwanzeExample 4: Effect on American Cotton Bug Eggs
Filterpapierscheiben mit aufliegenden Eiern (Eialter: 2 Tage) der Amerikanischen Baumwollwanze (Oncopeltus fasciatus) wurden mit jeweils 1 ml einer wäßrigen Zubereitung, die 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffs enthielt, behandelt. Nach Antrocknung des Belages wurden die Filterpapierscheiben bei Raumtemperatur und maximaler Luftfeuchtigkeit in Petrischalen aufbewahrt. Nach 7 Tagen wurde die ovizide Wirkung ermittelt. 100 % ovizide Wirkung (Mortalität der Eier) wurde bei folgenden Beispielen festgestellt:Filter paper discs with laying eggs (egg age: 2 days) of the American cotton bug (Oncopeltus fasciatus) were each treated with 1 ml of an aqueous preparation which contained 250 ppm of the respective active ingredient. After the covering had dried on, the filter paper disks were stored in petri dishes at room temperature and maximum atmospheric humidity. The ovicidal activity was determined after 7 days. 100% ovicidal activity (mortality of the eggs) was found in the following examples:
2, 14, 782, 14, 78
Beispiel 5: Wirkung auf die Weiße FliegeExample 5: Effect on the whitefly
Mit Weißen Fliegen (Trialeurodes vaporariorum, 3 Tage alte Eier) stark besetzte Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris ssp. vulgaris var. nanus) wurden mit einer wäßrigen Zubereitung, die 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffs enthielt, bis zum beginnenden Abtropfen gespritzt. Nach 14 Tagen Kultivierung der Pflanzen im Gewächshaus wurde die Mortalität der Weißen Fliegen (Vollpopulation) überprüft. 100 % Mortalität wurde bei folgenden Beispielen festgestellt: 1 , 2, 3, 14, 131 , 154
Beispiel 6: Wirkung auf die CitrusschmierlausBean plants heavily infested with whiteflies (Trialeurodes vaporariorum, 3-day-old eggs) (Phaseolus vulgaris ssp. Vulgaris var. Nanus) were sprayed with an aqueous preparation which contained 250 ppm of the respective active ingredient until dripping started. After cultivating the plants in the greenhouse for 14 days, the mortality of the whitefly (full population) was checked. 100% mortality was found in the following examples: 1, 2, 3, 14, 131, 154 Example 6: Effect on the Citrus Lice
Mit Citrusschmierlaus (Planococcus citri, Larven des 2. Entwicklungsstadiums) stark befallene Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris ssp. vulgaris var. nanus) wurden mit einer wäßrigen Zubereitung, die 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffs enthielt, bis zum beginnenden Abtropfen gespritzt. Nach 7 Tagen Kultivierung der Pflanzen im Gewächshaus wurde die Mortalität der Citrusschmierläuse (Vollpopulation) überprüft. 100 % Mortalität wurde bei folgenden Beispielen festgestellt: 2, 14Bean plants (Phaseolus vulgaris ssp. Vulgaris var. Nanus) heavily infested with citrus oily louse (Planococcus citri, larvae of the second stage of development) were sprayed with an aqueous preparation which contained 250 ppm of the respective active ingredient until it began to drip. After the plants had been cultivated in the greenhouse for 7 days, the mortality of the citrus lubricating lice (full population) was checked. 100% mortality was found in the following examples: 2, 14
Beispiel 7: Musca domestica (Stubenfliege)Example 7: Musca domestica (housefly)
Der Boden und Deckel einer Petrischale werden auf der Innenseite mit je 3 ml einer wäßrigen Verdünnung eines Spritzpulver Konzentrates, das 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffes enthielt, beschichtet. Nach dem Antrocknen des Belages wurde 24 Stunden alte Stubenfliegen (Musca domestica) in die Petrischalen gesetzt und diese mit dem behandelten Deckel verschlossen. Nach 3 Stunden bei Raumtemperatur 20°C wurde die Mortalität der Fliegen überprüft. 100 % Abtötung wurde mit der Verbindung des Beispiels 14 und 259 erhalten.The bottom and lid of a Petri dish are coated on the inside with 3 ml of an aqueous dilution of a wettable powder concentrate which contained 250 ppm of the respective active ingredient. After the coating had dried on, 24-hour-old houseflies (Musca domestica) were placed in the Petri dishes and these were closed with the treated lid. After 3 hours at room temperature 20 ° C, the mortality of the flies was checked. 100% kill was obtained with the compound of Examples 14 and 259.
Beispiel 8: Diabrotica undecimpunctataExample 8: Diabrotica undecimpunctata
Rundes Filterpapier wurde mit je 1 ml der wäßrigen Verdünnung eines Spritzpulverkonzentrates, das 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffes enthielt, behandelt und bis zum Abtrocknen offen gelagert. Danach wurde das Filterpapier in den Boden einer Petrischale gelegt und mit je 1 ml Wasser (dest.) beträufelt. Anschließend wurden 10 Larven (L3) von Diabrotica undecimpunctata auf das filterpapier gesetzt, die Petrischale geschlossen und bei 28°C im Dunkeln 48 Stunden aufbewahrt. Danach wurde die Mortalität der Larven bestimmt. 100 % Abtötung wurde mit den Verbindungen der Beispiele 1 , 2, 3, 14, 78, 131 , 154, 258 und 259 erzielt.
Beispiel 9: Nilaparvarta lugensRound filter paper was treated with 1 ml of the aqueous dilution of a wettable powder concentrate, which contained 250 ppm of the respective active ingredient, and stored open until it dried. The filter paper was then placed in the bottom of a Petri dish and drizzled with 1 ml of water (distilled water). Then 10 larvae (L3) of Diabrotica undecimpunctata were placed on the filter paper, the petri dish was closed and kept at 28 ° C. in the dark for 48 hours. The mortality of the larvae was then determined. 100% kill was achieved with the compounds of Examples 1, 2, 3, 14, 78, 131, 154, 258 and 259. Example 9: Nilaparvarta lugens
Reissaatgut wurde unter Feuchbedingungen angekeimt und in Schalen ca. 10 cm hoch angetrieben. Je 3 Reispflanzen wurden in Glasröhrchen, die mit nasser Watte gefüllt waren gepflanzt und die Blätter der Reispflanzen in eine wäßrige Verdünnung eines Spritzpulverkonzentrates, das 250 ppm des jeweiligen Wirkstoffes enthielt, getaucht. Nach Antrocknen des Belages wurden die Pflanzen mit dem Röhrchen auf dem Boden einer Schale gelegt, in die Schale je 10 Tiere der braunrückigen Reiszikade (Nilaparvata lugens, L3) gesetzt, die Schale verschlossen und bei 25°C aufbewahrt. Die Mortalität der Zikade wurde nach 3 Tagen kontrolliert. 100 % Abtötung wurde mit den Verbindungen der Beispiele 1 , 14 und 131 erhalten.Rice seed was germinated under moist conditions and driven in bowls about 10 cm high. 3 rice plants each were planted in glass tubes which were filled with wet cotton wool and the leaves of the rice plants were immersed in an aqueous dilution of a wettable powder concentrate which contained 250 ppm of the respective active ingredient. After the covering had dried on, the plants were placed with the tube on the bottom of a dish, 10 animals of the brown-backed rice leafhopper (Nilaparvata lugens, L3) were placed in each dish, the dish was closed and stored at 25 ° C. The cicada mortality was checked after 3 days. 100% kill was obtained with the compounds of Examples 1, 14 and 131.
Beispiel 10: Ovizide Wirkung (Manduca sexta)Example 10: Ovicidal Activity (Manduca sexta)
Petrischalen wurden mit Japanfilterpapier an der Bodeninnenseite belegt und je 20 Stück 1 Tage alte Eier von Manduca sexta auf das Papier gesetzt. Anschließend wurde in die Mitte der Petrischale ca. 1 ml einer künstlichen Insektenfutter-Diät gegeben und die Bodeninnenseite mit Eiern und Futterdiät mit einer wäßrigen Spritzpulversuspension der Versuchsprodukte (250 ppm) entsprechend 600 l/ha besprüht. Nach dem Verschließen der Petrischale und Aufbewahrung über 5 Tage bei Raumtemperatur wurde die Mortalität der Eier festgestellt. 100 % Wirkung erbrachten die Verbindungen der Beispiele 2 und 14.Petri dishes were covered with Japanese filter paper on the inside of the bottom and 20 pieces of 1 day old Manduca sexta eggs were placed on the paper. Then about 1 ml of an artificial insect feed diet was added to the middle of the Petri dish and the inside of the base was sprayed with eggs and feed diet with an aqueous wettable powder suspension of the test products (250 ppm) corresponding to 600 l / ha. After closing the petri dish and storing for 5 days at room temperature, the mortality of the eggs was determined. The compounds of Examples 2 and 14 gave 100% activity.
Beispiel 1 1 : Spodoptera littoralisExample 1 1: Spodoptera littoralis
Larven (L3) der Schmetterlingsart Spodoptera littoralis wurden in Petrischalen, die etwa 5 ml einer künstlichen Futterdiät enthielt, gesetzt und mit wäßrigen Verdünnungen einer Spritzpulversuspension der zu prüfenden Verbindungen (250 ppm) in einer Aufwandmenge entsprechend 600 l/ha besprüht. Danach wurden die Petrischalen verschlossen und bei
Raumtemperatur 5 Tage lang aufbewahrt. Danach wurde die Mortalität der eingesetzten Tiere bestimmt. 100 % Wirkung erbrachten die Verbindungen der Beispiele 1 , 14 und 131.Larvae (L3) of the butterfly species Spodoptera littoralis were placed in petri dishes containing about 5 ml of an artificial feed diet and sprayed with aqueous dilutions of a wettable powder suspension of the compounds to be tested (250 ppm) at a rate corresponding to 600 l / ha. Afterwards the petri dishes were closed and at Store at room temperature for 5 days. The mortality of the animals used was then determined. The compounds of Examples 1, 14 and 131 produced 100% activity.
Beispiel 12: Bekämpfung von WurzelgallennemathodenExample 12: Control of root gall nematodes
Eine 0,03 % Wirkstoff enthaltende wäßrige Zubereitung wird in einem Glasgefäß angesetzt (Endvolumen 30 ml). Diesem Ansatz werden ca. 5000 frischgeschlüpfte, aktive (mobile) Larven (2. Entwicklungsstadium) von Wurzelgallennemathoden (Meloidogyne incognita) zugesetzt. Nach 48-stündiger Dauerexposition der Nematodenlarven wird der prozentuale Anteil der durch die Einwirkung des Wirkstoffs bewegungslos (immobil) gewordenen Individuen im Vergleich mit den unbehandelten Kontrollen bestimmt. Dieser prozentuale Anteil wird als Prozent nematizide Kontaktwirkung (Prüfungsteil A) bezeichnet.An aqueous preparation containing 0.03% of active ingredient is prepared in a glass vessel (final volume 30 ml). Approximately 5000 newly hatched, active (mobile) larvae (2nd stage of development) of root bile nematodes (Meloidogyne incognita) are added to this approach. After 48 hours of permanent exposure of the nematode larvae, the percentage of individuals who became immobile due to the action of the active ingredient is determined in comparison with the untreated controls. This percentage is called the percent nematicidal contact effect (test part A).
Nach Abschluß dieses Prüfungsteils wird die gesamte Lösung (Wirkstoff und vorbehandelte Nematodenlarven) in einen Topf mit fünf vorkultivierten Gurkenpflanzen (Cucumis sativus) gegossen (Bodenvolumen 100 ml; Alter der Gurkenpflanzen: 7 Tage nach Aussaat). Durch diese Drenchapplikation reduziert sich der Wirkstoffgehalt auf 0,009 % bezogen auf das Bodenvolumen. Die so behandelten Wirtspflanzen werden anschließend im Gewächshaus weiterkultiviert (25 bis 27°C, zweimal tägliches Gießen). Nach zwei Wochen werden die Wirtspflanzen mit Wurzelballen aus dem mit Nematoden verseuchten Erdgemisch entfernt und von anhaftender Erde befreit. Dabei werden Pflanzenwuchs und Wurzelbildung der Wirtspflanzen visuell beurteilt und protokolliert. Anschließend wird die Anzahl der Wurzelgallen pro Pflanze ausgezählt und mit dem Befall unbehandelter Kontrollpflanzen verglichen. Die Berechnung der prozentualen Befallsminderung als Kriterium für die Wirkungsbeurteilung wird nach der Abbott'schen Formel vorgenommen. Das Ergebnis wird als Prozent nematizide Boden-Drench-Wirkung (Prüfungsteil B) bezeichnet.
Die Verbindungen der Beispiele 1 , 14, 131 , 3, 78 zeigten in Prüfungsteil A und Prüfungsteil B eine 90 bis 100 %ige Wirkung gegenüber dem Wurzelgallennemathoden Meloidogyne incognita.
After completing this part of the test, the entire solution (active ingredient and pretreated nematode larvae) is poured into a pot with five pre-cultivated cucumber plants (Cucumis sativus) (soil volume 100 ml; age of the cucumber plants: 7 days after sowing). This drench application reduces the active ingredient content to 0.009% based on the soil volume. The host plants treated in this way are then cultivated further in the greenhouse (25 to 27 ° C., watering twice a day). After two weeks, the host plants are removed with root balls from the soil mixture contaminated with nematodes and freed from adhering soil. Plant growth and root formation of the host plants are assessed visually and recorded. The number of root galls per plant is then counted and compared with the infestation of untreated control plants. The percentage of infestation reduction as a criterion for the impact assessment is calculated according to Abbott's formula. The result is called the percent nematicidal soil-drench effect (test part B). The compounds of Examples 1, 14, 131, 3, 78 showed in test part A and test part B a 90 to 100% activity against the root-bile nematode Meloidogyne incognita.
C. Chemische BeispieleC. Chemical examples
Beispiel 1example 1
N-(3-Chlor-2-methoxymethyl-4-pyridinyl)-2-[4-(4-chlor-phenoxy)-phenyl]- acetamid:N- (3-chloro-2-methoxymethyl-4-pyridinyl) -2- [4- (4-chlorophenoxy) phenyl] acetamide:
Zu 0,94 g (3,36 mmol) 4-(4-Chlorphenoxy)-phenylessigsäurechlorid in 40 ml Xylol gab man 0,58 g (3,36 mmol) 4-Amino-3-chlor-2-methoxymethylpyridin und erhitzte 8 Stunden unter Rückfluß. Nach Entfernen des Xylols im Vakuum nahm man den Rückstand in Methylenchlorid auf. Man wusch mit Wasser und 0, 1 N wäßriger Natronlauge, stellte die vereinigten wäßrigen Phasen neutral, extrahierte dreimal mit Essigester und trocknete über Natriumsulfat. Nach Entfernen des Lösungsmittels im Vakuum und Reinigung des Rückstands durch Säulenchromatographie {Kieselgel, Essigester:Petrolether = 80:20) erhielt man 0,40 g eines gelben Öls.To 0.94 g (3.36 mmol) of 4- (4-chlorophenoxy) phenylacetic acid chloride in 40 ml of xylene was added 0.58 g (3.36 mmol) of 4-amino-3-chloro-2-methoxymethylpyridine and heated 8 Hours under reflux. After removing the xylene in vacuo, the residue was taken up in methylene chloride. The mixture was washed with water and 0.1 N aqueous sodium hydroxide solution, the combined aqueous phases were neutral, extracted three times with ethyl acetate and dried over sodium sulfate. After removal of the solvent in vacuo and purification of the residue by column chromatography (silica gel, ethyl acetate: petroleum ether = 80:20), 0.40 g of a yellow oil was obtained.
1H-NMR (CDCI3): δ = 3,45 (s,3H), 3,80 (s,2H), 4,62 (s,2H), 6.95 (d,2H), 7,05 (d,2H), 7,32 (m,4H), 7,95 (s, 1 H), 8,35 (d, 1 H), 8,45 (d, 1 H). 1 H NMR (CDCI 3 ): δ = 3.45 (s, 3H), 3.80 (s, 2H), 4.62 (s, 2H), 6.95 (d, 2H), 7.05 (d , 2H), 7.32 (m, 4H), 7.95 (s, 1H), 8.35 (d, 1H), 8.45 (d, 1H).
Beispiel 2 2-(4-Benzyloxy-phenyl)-N-(3-methoxy-2-methoxymethyl-4-pyridinyl)-acetamid:Example 2 2- (4-Benzyloxy-phenyl) -N- (3-methoxy-2-methoxymethyl-4-pyridinyl) -acetamide:
Zu 1 ,55 g (5,95 mmol) 4-Benzyloxyphenylessigsäurechlorid in 60 ml Xylol gab man 10,0 g (5,95 mmol) 4-Amino-2-methoxy-3-methoxymethylpyridin und erhitzte 8 Stunden unter Rückfluß. Nach Entfernen des Xylols im Vakuum nahm man den Rückstand in Methylenchlorid auf. Man wusch mit Wasser und 0, 1 N wäßriger Natronlauge und ges. wäßriger Natriumchloridlösung, stellte die vereinigten wäßrigen Phasen neutral, extrahierte dreimal mit Essigester und trocknete über Natriumsulfat. Nach Entfernen des Lösungsmittels im Vakuum und Reinigung des Rückstands durch Säulenchromatographie (Kieselgel, Essigester) erhielt man 0,40 g eines gelb-braunen Öls.
1 H-NMR (CDCI3): 6 = 3,40 (s,3H), 3,44 (s,3H), 3,72 (s,2H), 4,50 (s,2H), 5,12 (s,2H), 7,05 (d, 1 H), 7,36 (m,7H), 7,88 (s, 1 H), 8,27 (m,2H).To 1.55 g (5.95 mmol) of 4-benzyloxyphenylacetic acid chloride in 60 ml of xylene was added 10.0 g (5.95 mmol) of 4-amino-2-methoxy-3-methoxymethylpyridine and heated under reflux for 8 hours. After removing the xylene in vacuo, the residue was taken up in methylene chloride. It was washed with water and 0.1 N aqueous sodium hydroxide solution and sat. aqueous sodium chloride solution, neutralized the combined aqueous phases, extracted three times with ethyl acetate and dried over sodium sulfate. After removal of the solvent in vacuo and purification of the residue by column chromatography (silica gel, ethyl acetate), 0.40 g of a yellow-brown oil was obtained. 1 H-NMR (CDCI3): 6 = 3.40 (s, 3H), 3.44 (s, 3H), 3.72 (s, 2H), 4.50 (s, 2H), 5.12 ( s, 2H), 7.05 (d, 1H), 7.36 (m, 7H), 7.88 (s, 1H), 8.27 (m, 2H).
Die Verbindungen der nachfolgenden Tabelle wurden analog zu den Beispielen 1 und 2 erhalten.The compounds in the table below were obtained analogously to Examples 1 and 2.
Tabelle 1Table 1