Verfahren zur Herstellung saugfähiger Papiere und anderer Zellstoffkörper
aus gefrorener Zellstoffmasse. Bei der Zerkleinerung von Zellstoff in Gegenwart
von Wasser !behufs Herstellung von Papier, Saugkörpern u. dgl. bildet sich Zellstoffschleim,
der beim- Trocknen der Zellstoffmasse eine nicht immer erwünschte- teilweise Verklebung
der Fasern herbeiführt. Diese Verklebung -ist ungünstig für die Filtrierfäh;igkeit
von Papier, für die Saugfähigkeit von Zellstoffkörpern und ähnlichen Gegenständen
aus Zellstoff, bei denen es auf höchste Benetzbarkeit, Saugfähigkeit, Durchlässigkeit
für Flüssigkeiten ankommt. LäBt man aber den Zellstoffschleim oder den Zellstoffschleim
enthaltenden Zellstoffbrei im geformten oder nicht geformten Zustande gefrieren
und sorgt man dafür, daß er bis zu völliger Trockenheit dauernd gefroren bleibt,
dann wird: jede Verklebung ,der Fasern, völlig verhindert und man gewinnt Zellstoffprodukte
von höchster Saugfähigkeit und Durchlässigkeit für Flüssigkeiten.Process for the production of absorbent papers and other pulp bodies
made from frozen pulp. When shredding pulp in the presence
from water! for the production of paper, absorbent bodies, etc., pulp slime forms,
partial sticking, which is not always desirable, when the pulp mass is dried
which brings about fibers. This sticking-is unfavorable for the filterability
of paper, for the absorbency of pulp bodies and similar objects
made of cellulose, which requires the highest levels of wettability, absorbency and permeability
for liquids. But if you let the pulp slime or the pulp slime
freeze containing pulp in the molded or unshaped state
and if you make sure that it stays frozen until it is completely dry,
then: any sticking of the fibers is completely prevented and pulp products are obtained
of the highest absorbency and permeability for liquids.
Das neue Verfahren unterscheidet sich von den bekannten Verfahren
zur Herstellung saugfähiger Papiere aus gefrorener Zellstoffmasse dadurch, daß der
GefrierprozeB während der ganzen Dauer der Trocknung durchgeführt wird, während
es bisher als -selbstverständlich galt, daß man den Gefrierp.rozeB unterbricht,
sobald das Trocknen des Papierbreies, in, der Regel bei erhöhter Temperatur, seinen
Anfang nimmt. Unterbricht man indessen den GefrierprozeB, während die Trocknung
noch nicht beendet ist oder sie noch . nicht begonnen hat, dann wird .das durch
das neue Verfahren bezweckte Ziel nicht erreicht. Jedes, wenn auch nur kürze Zeit
andauerrnde Auftauen während der Trocknung ermöglicht ein teilweises Verkleben der
Fasern. In besonders schädlichem Grade macht sich dies; bei Zellstoffbrei bemerkbar
und es steht damit die frühere Erfahrung (vgl. z. B. die deutsche Patentschrift
95961, Abs. 2) im Einklange, daß Zellstoff für eine Bearbeitung nach der Gefriermethode
überhaupt nicht geeignet sei. Demgegenüber wurde nun festgestellt, daß Zellstoff
nach dem neuen Verfahren mit dem gleichen Erfolge verwandt werden kann, wie jede
andere Zellulose,-so z. B. Torf. Die verhältnismäßig große Saugfähigkeit des Torfes
läßt sich auf die vorbezeichnete Art noch wesentlich steigern.The new method differs from the known method
for the production of absorbent papers from frozen pulp mass in that the
Freezing process is carried out during the entire drying period
it has been taken as a matter of course up to now that the freezing process should be interrupted,
as soon as the paper pulp has dried, usually at an elevated temperature
Begins. In the meantime, interrupt the freezing process while drying
has not yet ended or she still has. has not started, then .this through
the aim of the new procedure is not achieved. Any time, if only for a short time
Continuous thawing while drying allows the
Fibers. This is done to a particularly damaging degree; noticeable in pulp
and it is the earlier experience (see e.g. the German patent specification
95961, para. 2) in accordance with the fact that pulp for processing according to the freezing method
is not suitable at all. In contrast, it has now been found that pulp
according to the new method can be used with the same success as any
other cellulose, -so z. B. Peat. The relatively large absorbency of the peat
can be increased significantly in the aforementioned way.
Um die- Zellstoffprodukte gegen mechanische Angriffe weniger empfindlich
zu machen, kann man ihre Fasern mit Paraffin, Schellack usw. in bekannter Weise
tränken.To make the pulp products less sensitive to mechanical attack
To make them, you can use paraffin, shellac, etc. in their fibers in a known manner
soak.