Drafts by Lamiaa Abdelkreem
Papers by Lamiaa Abdelkreem
Istanbul Üniversitesi, 2020
ÖZ
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlüklerin yakl... more ÖZ
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlüklerin yaklaşık iki buçuk yüzyıl bir süre boyunca
Mısır ve suriyenin (dünya ticaretinin temeli ve doğu ticaretinin batı
yolunda ana geçişi) kontrolü altına almasıdır.
Bağdat’ta Abbasi halifeliğinin yıkılmasından sonra, Memlükler onu
tekrar Kahire'de canlandırdı.
Memlükler, Yakın Doğu’daki Müslümanları tehdit eden tehlikelere savaş
ettiler ve İki Kutsal Camiyi korudular.
Memlük dönemi Mısır ve suriyedeki birçok sanatın altın çağı gibi
,Çünkü bu dönem, Memlük sultanlarının yaşadığı refah, para ve servet
yaşamla ünlüdür ve Antikalar sahibi olma arzular.
Bu, sanatçıyı antikaların özen ve dekorasyonunu abarttı çünkü onlardan
bir takdir edeceklerinden emindi.1
Memlük sanatçısının çiniler üretimi sadece İran'dan bir fikrin taklidi
değildi , Ama yeni fikirlerin, unsurların ve sanatsal formlarının
yenilenmesi ve yeniliğidir, zamanlarında ortaya çıktı.
çağın ruhuna uygun form ve unsurlarla yeni ve yenilenmiş, eklenen ve
üretilen her şeyi doğrultusunda üretmek için çalıştılar.
Anahtar kelimeler: Memlük, Sanat, Mısır, Süriye, Çini.
Abstract
The Mamluk period was rich both artistic and historical.
The reason for this is that the Mamelukes took control of Egypt and Syria
(the basis of world trade and the main crossing of eastern trade on the
western road) for about two and a half centuries.
After the collapse of the Abbasid caliphate in Baghdad, the Mamelukes
revived them in Cairo.
The Mamelukes fought the dangers that threatened Muslims in the Near
East and guarded the Two Holy Mosques.
The Mamluk period is like the golden age of many art in Egypt and Syria,
because this period is famous for the prosperity, money and wealth
experienced by the Mamluk sultans and desires to have antiques.
This exaggerated the care and decoration of the antiques because they
was sure they would appreciate them.
The Mamluk artist's production of tiles was not only an imitation of an
Iranian idea, but the renewal and innovation of new ideas, elements and
artistic forms.
They tried to produce everything in line with the new and renewed, added
and produced forms and elements in accordance with the spirit of the era.
Key words: Mamluk, Art, Egypt, Syrian, Tile.
Istanbul Üniversitesi, 2020
ÖZ
Byzantium’u Konstantinopolis’e çevirerek yeryüzünün en kudretli imparatorluğunun baş... more ÖZ
Byzantium’u Konstantinopolis’e çevirerek yeryüzünün en kudretli imparatorluğunun başkenti haline getiren Konstantin, o kudrete yaraşır bir saraya ihtiyaç duydu, bu öyle bir saray olmalıydı ki hem kendinden sonra gelenlere yetmeli hem de büyük imparatorluğuna gelen tüm yabancılara onun ihtişamını göstermeliydi.
Şüphesiz bizans sarayları içinde en önemlisi, büyük Konstantinus tarafından kurulup yüzyıllar boyunca yeni yapıların eklenmesi ile genişletilen büyük saray'dır, ve saray hakkında bilgilerimiz toprak üstündeki sarayın hangi bölümüne ait olduğunu bilemediğimiz kalıntılar ile 8.yüzyıldan sonra kenti ziyarete gelen elçi, seyyah ve bizanslı yazarların sarayın mimarisi, mefruşatı ve saray törenleriyle ilgili şaşkınlık ve hayranlık dolu anlatımlarına dayanır.
Sanat ve mimarlık tarihçilerinin sarayla ilgili yayınlarında verdikleri bilgiler ve rekonstrüksiyonlar, gerçekliği şimdilik arkeolojik kazılar olmadan kanıtlanamayacak yorumlar olarak kalmaktadır.
Anahtar kelimeler: Bizans, Byzantium, Konstantinopolis, İmparatorluk, Büyük, Saray.
Abstract
Constantine, who turned Byzantium into Constantinople, became the capital of the most powerful empire on earth, and needed a palace worthy of that might, a palace that would be sufficient for all who came after him, and for all the strangers who came to his great empire.
Undoubtedly, the most important of the Byzantine palaces is the great palace, which was founded by Constantine the Great and expanded over the centuries with the addition of new structures, and our knowledge about the palace is that of the ambassador, traveler and Byzantine writers who came to visit the city after the 8th century with the remains of which we do not know which part of the palace belongs to the land. the architecture of the palace, furnishing and the rituals of the palace is based on the full of astonishment and admiration.
The information and reconstructions of art and architecture historians in their publications about the palace remain as interpretations that cannot be proven without archaeological excavations.
Key words: Byzantine, Byzantium, Constantinople, Empire, Great, Palace.
İstanbul Üniversitesi , 2020
Öz
Konu "Wadi Natrun" sitesini ve çağlar boyunca çeşitli dillerde Wadi Natrun isimlerin... more Öz
Konu "Wadi Natrun" sitesini ve çağlar boyunca çeşitli dillerde Wadi Natrun isimlerini açıklamakla ilgilidir.
Daha sonra, Firavunlardan Hıristiyanlığın gelişine ve Mısır'da Hıristiyan manastır döneminin başlangıcına kadar çeşitli çağlarda Natron Vadisi'nin önemini açıklamakla ilgileniyor.
Sonra keşişlerin Wadi al-Natrun'daki manastır cemaatleri şeklinde bir kilisenin etrafındaki tepelerde yaşamaktan nasıl geçtiğini açıklıyor.
Sonra binaları gelişti ve manastırlarda yaşamaya başladılar, Her manastır bir çitle çevrilidir ve içinde kale, kiliseler, Hücreler, yemekhane ... vb var.
Hala keşişlerle dolu dört manastır var. "Manastır" terimi mimari bir terimdir ve duvarlarla çevrili bir yerleşimi ifade eder ve Birçok mimari unsur içerir.
Wadi al-Natrun'un manastırları, MS 9. yüzyılda manastırlar duvarlarla çevrilinceye kadar gerçek manastır haline gelmedi.
Abstract
The topic is about explaining the "Wadi Natrun" site and the names of Wadi Natrun in various languages throughout the ages.
Later, it's explaining the importance of the Natron Valley in various ages from the Pharaohs to the advent of Christianity and the beginning of the Christian monastic in Egypt.
It then explains how the monks lived in the cells around a church in the form of monastic congregations in Wadi al-Natrun.
Then the buildings flourished and began to live in monasteries, each monastery is surrounded by a fence and inside there are castles, churches, cells, refectory ... etc.
There are still four monasteries full of monks. And the term "monastery" is an architectural term and refers to a settlement surrounded by walls and contains many architectural elements.
The monasteries of Wadi al-Natrun did not become true monasteries until the monasteries were surrounded by walls in the 9th century AD.
İstanbul Üniversitesi , 2020
ÖZ
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlükler... more ÖZ
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlüklerin yaklaşık iki buçuk yüzyıl bir süre boyunca Mısır ve suriyenin (dünya ticaretinin temeli ve doğu ticaretinin batı yolunda ana geçişi) kontrolü altına almasıdır.
Bağdat’ta Abbasi halifeliğinin yıkılmasından sonra, Memlükler onu tekrar Kahire'de canlandırdı.
Memlükler, Yakın Doğu’daki Müslümanları tehdit eden tehlikelere savaş ettiler ve İki Kutsal Camiyi korudular.
Memlük dönemi Mısır ve suriyedeki birçok sanatın altın çağı gibi ,Çünkü bu dönem, Memlük sultanlarının yaşadığı refah, para ve servet yaşamla ünlüdür ve Antikalar sahibi olma arzular.
Bu, sanatçıyı antikaların özen ve dekorasyonunu abarttı çünkü onlardan bir takdir edeceklerinden emindi.
Memlük sanatçısının çiniler üretimi sadece İran'dan bir fikrin taklidi değildi , Ama yeni fikirlerin, unsurların ve sanatsal formlarının yenilenmesi ve yeniliğidir, zamanlarında ortaya çıktı.
çağın ruhuna uygun form ve unsurlarla yeni ve yenilenmiş, eklenen ve üretilen her şeyi doğrultusunda üretmek için çalıştılar.
Anahtar kelimeler: Memlük, Sanat, Mısır, Süriye, Çini.
Abstract
The Mamluk period was rich both artistic and historical.
The reason for this is that the Mamelukes took control of Egypt and Syria
(the basis of world trade and the main crossing of eastern trade on the
western road) for about two and a half centuries.
After the collapse of the Abbasid caliphate in Baghdad, the Mamelukes
revived them in Cairo.
The Mamelukes fought the dangers that threatened Muslims in the Near
East and guarded the Two Holy Mosques.
The Mamluk period is like the golden age of many art in Egypt and Syria,
because this period is famous for the prosperity, money and wealth
experienced by the Mamluk sultans and desires to have antiques.
This exaggerated the care and decoration of the antiques because they
was sure they would appreciate them.
The Mamluk artist's production of tiles was not only an imitation of an
Iranian idea, but the renewal and innovation of new ideas, elements and
artistic forms.
They tried to produce everything in line with the new and renewed, added
and produced forms and elements in accordance with the spirit of the era. Key words: Mamluk, Art, Egypt, Syrian, Tile.
Conference Presentations by Lamiaa Abdelkreem
Istanbul Üniversitesi, 2020
Teaching Documents by Lamiaa Abdelkreem
İstanbul Üniversitesi, 2020
19.yüzyıl cami mimarisindeki tek kubbeli merkezi plan şemasının uygulandığı bir yapı olarak karşı... more 19.yüzyıl cami mimarisindeki tek kubbeli merkezi plan şemasının uygulandığı bir yapı olarak karşımıza çıkan cami, dönemin bir çok yapısı gibi bazı seçmeci özelliklere sahip olsa da üslup tercihlerinin diğer yapılardan çok daha net bir şekilde görüldüğü örneklerden birisidir .
İstanbul Üniversitesi, 2020
İstanbul Üniversitesi, 2019
istanbul üniversitesi, 2020
istanbul üniversitesi, 2019
Uploads
Drafts by Lamiaa Abdelkreem
Papers by Lamiaa Abdelkreem
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlüklerin yaklaşık iki buçuk yüzyıl bir süre boyunca
Mısır ve suriyenin (dünya ticaretinin temeli ve doğu ticaretinin batı
yolunda ana geçişi) kontrolü altına almasıdır.
Bağdat’ta Abbasi halifeliğinin yıkılmasından sonra, Memlükler onu
tekrar Kahire'de canlandırdı.
Memlükler, Yakın Doğu’daki Müslümanları tehdit eden tehlikelere savaş
ettiler ve İki Kutsal Camiyi korudular.
Memlük dönemi Mısır ve suriyedeki birçok sanatın altın çağı gibi
,Çünkü bu dönem, Memlük sultanlarının yaşadığı refah, para ve servet
yaşamla ünlüdür ve Antikalar sahibi olma arzular.
Bu, sanatçıyı antikaların özen ve dekorasyonunu abarttı çünkü onlardan
bir takdir edeceklerinden emindi.1
Memlük sanatçısının çiniler üretimi sadece İran'dan bir fikrin taklidi
değildi , Ama yeni fikirlerin, unsurların ve sanatsal formlarının
yenilenmesi ve yeniliğidir, zamanlarında ortaya çıktı.
çağın ruhuna uygun form ve unsurlarla yeni ve yenilenmiş, eklenen ve
üretilen her şeyi doğrultusunda üretmek için çalıştılar.
Anahtar kelimeler: Memlük, Sanat, Mısır, Süriye, Çini.
Abstract
The Mamluk period was rich both artistic and historical.
The reason for this is that the Mamelukes took control of Egypt and Syria
(the basis of world trade and the main crossing of eastern trade on the
western road) for about two and a half centuries.
After the collapse of the Abbasid caliphate in Baghdad, the Mamelukes
revived them in Cairo.
The Mamelukes fought the dangers that threatened Muslims in the Near
East and guarded the Two Holy Mosques.
The Mamluk period is like the golden age of many art in Egypt and Syria,
because this period is famous for the prosperity, money and wealth
experienced by the Mamluk sultans and desires to have antiques.
This exaggerated the care and decoration of the antiques because they
was sure they would appreciate them.
The Mamluk artist's production of tiles was not only an imitation of an
Iranian idea, but the renewal and innovation of new ideas, elements and
artistic forms.
They tried to produce everything in line with the new and renewed, added
and produced forms and elements in accordance with the spirit of the era.
Key words: Mamluk, Art, Egypt, Syrian, Tile.
Byzantium’u Konstantinopolis’e çevirerek yeryüzünün en kudretli imparatorluğunun başkenti haline getiren Konstantin, o kudrete yaraşır bir saraya ihtiyaç duydu, bu öyle bir saray olmalıydı ki hem kendinden sonra gelenlere yetmeli hem de büyük imparatorluğuna gelen tüm yabancılara onun ihtişamını göstermeliydi.
Şüphesiz bizans sarayları içinde en önemlisi, büyük Konstantinus tarafından kurulup yüzyıllar boyunca yeni yapıların eklenmesi ile genişletilen büyük saray'dır, ve saray hakkında bilgilerimiz toprak üstündeki sarayın hangi bölümüne ait olduğunu bilemediğimiz kalıntılar ile 8.yüzyıldan sonra kenti ziyarete gelen elçi, seyyah ve bizanslı yazarların sarayın mimarisi, mefruşatı ve saray törenleriyle ilgili şaşkınlık ve hayranlık dolu anlatımlarına dayanır.
Sanat ve mimarlık tarihçilerinin sarayla ilgili yayınlarında verdikleri bilgiler ve rekonstrüksiyonlar, gerçekliği şimdilik arkeolojik kazılar olmadan kanıtlanamayacak yorumlar olarak kalmaktadır.
Anahtar kelimeler: Bizans, Byzantium, Konstantinopolis, İmparatorluk, Büyük, Saray.
Abstract
Constantine, who turned Byzantium into Constantinople, became the capital of the most powerful empire on earth, and needed a palace worthy of that might, a palace that would be sufficient for all who came after him, and for all the strangers who came to his great empire.
Undoubtedly, the most important of the Byzantine palaces is the great palace, which was founded by Constantine the Great and expanded over the centuries with the addition of new structures, and our knowledge about the palace is that of the ambassador, traveler and Byzantine writers who came to visit the city after the 8th century with the remains of which we do not know which part of the palace belongs to the land. the architecture of the palace, furnishing and the rituals of the palace is based on the full of astonishment and admiration.
The information and reconstructions of art and architecture historians in their publications about the palace remain as interpretations that cannot be proven without archaeological excavations.
Key words: Byzantine, Byzantium, Constantinople, Empire, Great, Palace.
Konu "Wadi Natrun" sitesini ve çağlar boyunca çeşitli dillerde Wadi Natrun isimlerini açıklamakla ilgilidir.
Daha sonra, Firavunlardan Hıristiyanlığın gelişine ve Mısır'da Hıristiyan manastır döneminin başlangıcına kadar çeşitli çağlarda Natron Vadisi'nin önemini açıklamakla ilgileniyor.
Sonra keşişlerin Wadi al-Natrun'daki manastır cemaatleri şeklinde bir kilisenin etrafındaki tepelerde yaşamaktan nasıl geçtiğini açıklıyor.
Sonra binaları gelişti ve manastırlarda yaşamaya başladılar, Her manastır bir çitle çevrilidir ve içinde kale, kiliseler, Hücreler, yemekhane ... vb var.
Hala keşişlerle dolu dört manastır var. "Manastır" terimi mimari bir terimdir ve duvarlarla çevrili bir yerleşimi ifade eder ve Birçok mimari unsur içerir.
Wadi al-Natrun'un manastırları, MS 9. yüzyılda manastırlar duvarlarla çevrilinceye kadar gerçek manastır haline gelmedi.
Abstract
The topic is about explaining the "Wadi Natrun" site and the names of Wadi Natrun in various languages throughout the ages.
Later, it's explaining the importance of the Natron Valley in various ages from the Pharaohs to the advent of Christianity and the beginning of the Christian monastic in Egypt.
It then explains how the monks lived in the cells around a church in the form of monastic congregations in Wadi al-Natrun.
Then the buildings flourished and began to live in monasteries, each monastery is surrounded by a fence and inside there are castles, churches, cells, refectory ... etc.
There are still four monasteries full of monks. And the term "monastery" is an architectural term and refers to a settlement surrounded by walls and contains many architectural elements.
The monasteries of Wadi al-Natrun did not become true monasteries until the monasteries were surrounded by walls in the 9th century AD.
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlüklerin yaklaşık iki buçuk yüzyıl bir süre boyunca Mısır ve suriyenin (dünya ticaretinin temeli ve doğu ticaretinin batı yolunda ana geçişi) kontrolü altına almasıdır.
Bağdat’ta Abbasi halifeliğinin yıkılmasından sonra, Memlükler onu tekrar Kahire'de canlandırdı.
Memlükler, Yakın Doğu’daki Müslümanları tehdit eden tehlikelere savaş ettiler ve İki Kutsal Camiyi korudular.
Memlük dönemi Mısır ve suriyedeki birçok sanatın altın çağı gibi ,Çünkü bu dönem, Memlük sultanlarının yaşadığı refah, para ve servet yaşamla ünlüdür ve Antikalar sahibi olma arzular.
Bu, sanatçıyı antikaların özen ve dekorasyonunu abarttı çünkü onlardan bir takdir edeceklerinden emindi.
Memlük sanatçısının çiniler üretimi sadece İran'dan bir fikrin taklidi değildi , Ama yeni fikirlerin, unsurların ve sanatsal formlarının yenilenmesi ve yeniliğidir, zamanlarında ortaya çıktı.
çağın ruhuna uygun form ve unsurlarla yeni ve yenilenmiş, eklenen ve üretilen her şeyi doğrultusunda üretmek için çalıştılar.
Anahtar kelimeler: Memlük, Sanat, Mısır, Süriye, Çini.
Abstract
The Mamluk period was rich both artistic and historical.
The reason for this is that the Mamelukes took control of Egypt and Syria
(the basis of world trade and the main crossing of eastern trade on the
western road) for about two and a half centuries.
After the collapse of the Abbasid caliphate in Baghdad, the Mamelukes
revived them in Cairo.
The Mamelukes fought the dangers that threatened Muslims in the Near
East and guarded the Two Holy Mosques.
The Mamluk period is like the golden age of many art in Egypt and Syria,
because this period is famous for the prosperity, money and wealth
experienced by the Mamluk sultans and desires to have antiques.
This exaggerated the care and decoration of the antiques because they
was sure they would appreciate them.
The Mamluk artist's production of tiles was not only an imitation of an
Iranian idea, but the renewal and innovation of new ideas, elements and
artistic forms.
They tried to produce everything in line with the new and renewed, added
and produced forms and elements in accordance with the spirit of the era. Key words: Mamluk, Art, Egypt, Syrian, Tile.
Conference Presentations by Lamiaa Abdelkreem
Teaching Documents by Lamiaa Abdelkreem
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlüklerin yaklaşık iki buçuk yüzyıl bir süre boyunca
Mısır ve suriyenin (dünya ticaretinin temeli ve doğu ticaretinin batı
yolunda ana geçişi) kontrolü altına almasıdır.
Bağdat’ta Abbasi halifeliğinin yıkılmasından sonra, Memlükler onu
tekrar Kahire'de canlandırdı.
Memlükler, Yakın Doğu’daki Müslümanları tehdit eden tehlikelere savaş
ettiler ve İki Kutsal Camiyi korudular.
Memlük dönemi Mısır ve suriyedeki birçok sanatın altın çağı gibi
,Çünkü bu dönem, Memlük sultanlarının yaşadığı refah, para ve servet
yaşamla ünlüdür ve Antikalar sahibi olma arzular.
Bu, sanatçıyı antikaların özen ve dekorasyonunu abarttı çünkü onlardan
bir takdir edeceklerinden emindi.1
Memlük sanatçısının çiniler üretimi sadece İran'dan bir fikrin taklidi
değildi , Ama yeni fikirlerin, unsurların ve sanatsal formlarının
yenilenmesi ve yeniliğidir, zamanlarında ortaya çıktı.
çağın ruhuna uygun form ve unsurlarla yeni ve yenilenmiş, eklenen ve
üretilen her şeyi doğrultusunda üretmek için çalıştılar.
Anahtar kelimeler: Memlük, Sanat, Mısır, Süriye, Çini.
Abstract
The Mamluk period was rich both artistic and historical.
The reason for this is that the Mamelukes took control of Egypt and Syria
(the basis of world trade and the main crossing of eastern trade on the
western road) for about two and a half centuries.
After the collapse of the Abbasid caliphate in Baghdad, the Mamelukes
revived them in Cairo.
The Mamelukes fought the dangers that threatened Muslims in the Near
East and guarded the Two Holy Mosques.
The Mamluk period is like the golden age of many art in Egypt and Syria,
because this period is famous for the prosperity, money and wealth
experienced by the Mamluk sultans and desires to have antiques.
This exaggerated the care and decoration of the antiques because they
was sure they would appreciate them.
The Mamluk artist's production of tiles was not only an imitation of an
Iranian idea, but the renewal and innovation of new ideas, elements and
artistic forms.
They tried to produce everything in line with the new and renewed, added
and produced forms and elements in accordance with the spirit of the era.
Key words: Mamluk, Art, Egypt, Syrian, Tile.
Byzantium’u Konstantinopolis’e çevirerek yeryüzünün en kudretli imparatorluğunun başkenti haline getiren Konstantin, o kudrete yaraşır bir saraya ihtiyaç duydu, bu öyle bir saray olmalıydı ki hem kendinden sonra gelenlere yetmeli hem de büyük imparatorluğuna gelen tüm yabancılara onun ihtişamını göstermeliydi.
Şüphesiz bizans sarayları içinde en önemlisi, büyük Konstantinus tarafından kurulup yüzyıllar boyunca yeni yapıların eklenmesi ile genişletilen büyük saray'dır, ve saray hakkında bilgilerimiz toprak üstündeki sarayın hangi bölümüne ait olduğunu bilemediğimiz kalıntılar ile 8.yüzyıldan sonra kenti ziyarete gelen elçi, seyyah ve bizanslı yazarların sarayın mimarisi, mefruşatı ve saray törenleriyle ilgili şaşkınlık ve hayranlık dolu anlatımlarına dayanır.
Sanat ve mimarlık tarihçilerinin sarayla ilgili yayınlarında verdikleri bilgiler ve rekonstrüksiyonlar, gerçekliği şimdilik arkeolojik kazılar olmadan kanıtlanamayacak yorumlar olarak kalmaktadır.
Anahtar kelimeler: Bizans, Byzantium, Konstantinopolis, İmparatorluk, Büyük, Saray.
Abstract
Constantine, who turned Byzantium into Constantinople, became the capital of the most powerful empire on earth, and needed a palace worthy of that might, a palace that would be sufficient for all who came after him, and for all the strangers who came to his great empire.
Undoubtedly, the most important of the Byzantine palaces is the great palace, which was founded by Constantine the Great and expanded over the centuries with the addition of new structures, and our knowledge about the palace is that of the ambassador, traveler and Byzantine writers who came to visit the city after the 8th century with the remains of which we do not know which part of the palace belongs to the land. the architecture of the palace, furnishing and the rituals of the palace is based on the full of astonishment and admiration.
The information and reconstructions of art and architecture historians in their publications about the palace remain as interpretations that cannot be proven without archaeological excavations.
Key words: Byzantine, Byzantium, Constantinople, Empire, Great, Palace.
Konu "Wadi Natrun" sitesini ve çağlar boyunca çeşitli dillerde Wadi Natrun isimlerini açıklamakla ilgilidir.
Daha sonra, Firavunlardan Hıristiyanlığın gelişine ve Mısır'da Hıristiyan manastır döneminin başlangıcına kadar çeşitli çağlarda Natron Vadisi'nin önemini açıklamakla ilgileniyor.
Sonra keşişlerin Wadi al-Natrun'daki manastır cemaatleri şeklinde bir kilisenin etrafındaki tepelerde yaşamaktan nasıl geçtiğini açıklıyor.
Sonra binaları gelişti ve manastırlarda yaşamaya başladılar, Her manastır bir çitle çevrilidir ve içinde kale, kiliseler, Hücreler, yemekhane ... vb var.
Hala keşişlerle dolu dört manastır var. "Manastır" terimi mimari bir terimdir ve duvarlarla çevrili bir yerleşimi ifade eder ve Birçok mimari unsur içerir.
Wadi al-Natrun'un manastırları, MS 9. yüzyılda manastırlar duvarlarla çevrilinceye kadar gerçek manastır haline gelmedi.
Abstract
The topic is about explaining the "Wadi Natrun" site and the names of Wadi Natrun in various languages throughout the ages.
Later, it's explaining the importance of the Natron Valley in various ages from the Pharaohs to the advent of Christianity and the beginning of the Christian monastic in Egypt.
It then explains how the monks lived in the cells around a church in the form of monastic congregations in Wadi al-Natrun.
Then the buildings flourished and began to live in monasteries, each monastery is surrounded by a fence and inside there are castles, churches, cells, refectory ... etc.
There are still four monasteries full of monks. And the term "monastery" is an architectural term and refers to a settlement surrounded by walls and contains many architectural elements.
The monasteries of Wadi al-Natrun did not become true monasteries until the monasteries were surrounded by walls in the 9th century AD.
Memlük dönemi hem sanatsal hem de tarihsel zengin bir dönemdi.
Bunun nedeni, Memlüklerin yaklaşık iki buçuk yüzyıl bir süre boyunca Mısır ve suriyenin (dünya ticaretinin temeli ve doğu ticaretinin batı yolunda ana geçişi) kontrolü altına almasıdır.
Bağdat’ta Abbasi halifeliğinin yıkılmasından sonra, Memlükler onu tekrar Kahire'de canlandırdı.
Memlükler, Yakın Doğu’daki Müslümanları tehdit eden tehlikelere savaş ettiler ve İki Kutsal Camiyi korudular.
Memlük dönemi Mısır ve suriyedeki birçok sanatın altın çağı gibi ,Çünkü bu dönem, Memlük sultanlarının yaşadığı refah, para ve servet yaşamla ünlüdür ve Antikalar sahibi olma arzular.
Bu, sanatçıyı antikaların özen ve dekorasyonunu abarttı çünkü onlardan bir takdir edeceklerinden emindi.
Memlük sanatçısının çiniler üretimi sadece İran'dan bir fikrin taklidi değildi , Ama yeni fikirlerin, unsurların ve sanatsal formlarının yenilenmesi ve yeniliğidir, zamanlarında ortaya çıktı.
çağın ruhuna uygun form ve unsurlarla yeni ve yenilenmiş, eklenen ve üretilen her şeyi doğrultusunda üretmek için çalıştılar.
Anahtar kelimeler: Memlük, Sanat, Mısır, Süriye, Çini.
Abstract
The Mamluk period was rich both artistic and historical.
The reason for this is that the Mamelukes took control of Egypt and Syria
(the basis of world trade and the main crossing of eastern trade on the
western road) for about two and a half centuries.
After the collapse of the Abbasid caliphate in Baghdad, the Mamelukes
revived them in Cairo.
The Mamelukes fought the dangers that threatened Muslims in the Near
East and guarded the Two Holy Mosques.
The Mamluk period is like the golden age of many art in Egypt and Syria,
because this period is famous for the prosperity, money and wealth
experienced by the Mamluk sultans and desires to have antiques.
This exaggerated the care and decoration of the antiques because they
was sure they would appreciate them.
The Mamluk artist's production of tiles was not only an imitation of an
Iranian idea, but the renewal and innovation of new ideas, elements and
artistic forms.
They tried to produce everything in line with the new and renewed, added
and produced forms and elements in accordance with the spirit of the era. Key words: Mamluk, Art, Egypt, Syrian, Tile.