forked from rizonesoft/Notepad3
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
menu_hu_hu.rc
625 lines (604 loc) · 32.9 KB
/
menu_hu_hu.rc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
// Microsoft Visual C++ generated resource script.
// encoding: UTF-8
#pragma code_page(65001) // UTF-8
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "winresrc.h"
#include "../common_res.h"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Hungarian (Hungary) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_HUN)
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_HUNGARIAN_HUNGARY
#pragma code_page(65001) // UTF-8
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""winresrc.h""\r\n"
"#include ""../common_res.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fájl"
BEGIN
MENUITEM "&Új\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "Me&gnyitás...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Mentés m&ásként...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Másolat m&entése...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Mentés e&redeti fájl dátumával/idővel\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Csak olvasható Fájl attribútum", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "&Fájl zárolása (Olvasásra megosztva)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kódolási &jelmondat beállítása...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Útvonal másolása a vágólapra"
BEGIN
MENUITEM "Csak fájl&név másolása\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "Csak a &könyvtár útvonal másolása", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "Teljes &útvonal másolása\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "In&dítás"
BEGIN
MENUITEM "Keresés &fájlokban\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Új üres ablak\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Példány duplikálás\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Emelt szinten indítás", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dokumentum &végrehajtása\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Megnyitás ezzel...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Parancs...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Web sablon &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Web sablon &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Fájl&böngésző megnyitása", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Visszaállás fájlból\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "Fájl&változások kihagyása", CMD_IGNORE_FILE_VARS
POPUP "&Kódolás"
BEGIN
POPUP "Visszaállás fájlból másként&"
BEGIN
MENUITEM "&Alapértelmezett (beállítás)", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "A&NSI-ra\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "&OEM-re\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "&GB18030-ra\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ASCII-t UTF-8-k&ént\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Erőltetett U&CHARDET analízis", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "Kódolási elemek ki&hagyása\tAlt+F8", CMD_RELOADNOENCODETAGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&További kódolások...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
END
POPUP "&Dokumentum átállítása"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 &Szignatúrával", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&További kódolások...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kó&dolások alapért. beállítása...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Sorvé&gek"
BEGIN
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alapértelmezett...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Behúzások ellenőrzése...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oldalbeállítás...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Nyomtatás...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tulajdonságok...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Asztali parancsikon k&észítése", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Böngészés...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "&Kedvencek"
BEGIN
MENUITEM "&Kedvencek megnyitása...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Aktuális fájl hozzáadása...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "Ke&zelés...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Előzmény (&Történet)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kilépé&s\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Szerkesztés"
BEGIN
MENUITEM "&Csak olvasható dokumentum" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Újra\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Mind m&ásolása\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Vág&ólaphoz ad\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Csere\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "&Törlés\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Vágólap t&örlése", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Min&d kijelölése\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Sza&vak"
BEGIN
MENUITEM "&Szó kiegészítése\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kurzor egy szónyit &balra\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kurzor egy szónyit &jobbra\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Szó &törlése balra\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Szó t&örlése jobbra\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "S&orok"
BEGIN
MENUITEM "Mozgatás &fel\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Mozgatás l&e\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kijelölés vagy a&ktuális sor kivágása\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Kijelölés &sorainak kivágása\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "Kijelölés vagy aktuális s&or másolása\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Kijelölés sorainak má&solása\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sor/Kijelölés d&uplikálása\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "Soro&k felcserélése\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "Sor t&örlése\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Törlés sor elejéig\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Törlés sor végéig\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oszlop sortörés...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Üres sorok egyesítése\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Üres kar.-eket tart. sorok egyes&ítése\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "Üres so&rok törlése\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Üres kar.-eket &tar. sorok törlése\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "&Duplikált sorok törlése\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
END
POPUP "Ki&jelölés"
BEGIN
MENUITEM "&Behúzás", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "Behúzás törlése", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "S&or megjegyzés"
BEGIN
MENUITEM "&Váltás\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Hozzáadás\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
MENUITEM "&Eltávolítás\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
MENUITEM "&Blokk szerkesztése\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Blokk megjegyzés\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Kijelölés körbevétele"
BEGIN
MENUITEM "&Aposztróf\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "I&dézőjel\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backtick\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Egyéni...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "Sor/Kijelölés &duplikálása\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kitöltés &szóközökkel\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "&Első kar. törlése\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "&Utolsó kar. törlése\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Sorvégi &üres kar. törlése\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Üres kar. &tömörítése\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorok &módosítása...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "Sorok &rendezése...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorok i&gazítása...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "Sorok szétv&ágása\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "Sorok összefű&zése\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "Sorok eg&ybeolvasztása\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Bekezdések megőrzése\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ugrás a kijelölés &elejére\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
MENUITEM "Ugrás a kijelölés &végére\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
END
POPUP "Ko&nvertálás"
BEGIN
MENUITEM "&Nagybetűs\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "&Kisbetűs\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kis/Nagybetű &váltás\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "Mint &Cím\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "Mint &mondat\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kijelölésben &Tabulátorrá\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "Kijelölés Ta&b-mentes\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Behúzás Tab&ulátorrá\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Behúzás Tab-m&entes\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Base&64 kódolás", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
MENUITEM "Base6&4 dekódolás", IDM_EDIT_BASE64DECODE
MENUITEM "Base64 dekódolás kódlapra...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&URL bekódolás\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "U&RL kikódolás\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "Fájlrendszer útvonal URL-re\tCtrl+F10", IDM_EDIT_PATH2URL
MENUITEM "URL-t fájlrendszer útvonallá\tAlt+F10", IDM_EDIT_URL2PATH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Backslash-ek váltása", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
MENUITEM "Törtvonalak váltása", IDM_EDIT_INVERTSLASH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kar. -> Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex ->Kar.\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
END
POPUP "&Beillesztés"
BEGIN
MENUITEM "&Fölé egy új sor\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&HTML/XML elem...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kódolás azonosító\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dátum/Idő (rövid)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Dátum/Idő (&hosszú)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Aktuális időbélyeg", CMD_INSERT_TIMESTAMP
MENUITEM "Időbélye&gek frissítése\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS
END
POPUP "&Vegyes"
BEGIN
MENUITEM "&GUID másolása a vágólapra\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vezérlőkar.-ek v&édelme\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "Vezérlőkar.-ek védelem t&örlése\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Szám nö&velése\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Szám &csökkentése\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zárójelpár keresése\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Kijelölés zárójel &párig\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kijelölés a következői&g\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Kijelölés az &előzőig\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Szó vag&y sorok kijelölése\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Összes egyezés ki&jelölése\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Visszavonás műveletek szétvágása sortöréseknél", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Köny&vjelzők"
BEGIN
MENUITEM "&Váltás\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ugrás a k&övetkezőre\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Ugrás az el&őzőre\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Összes tö&rlése\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Keresé&s"
BEGIN
MENUITEM "&Keresés...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Keresési &szöveg mentése\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "K&övetkező keresése\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Elő&ző keresése\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Kijelölés következő találat\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Kijelölés előző találat\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Csere...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Következő cse&réje\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Ugrás...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Keresés &fájlokban\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2
END
END
POPUP "&Nézet"
BEGIN
MENUITEM "Sort&örés\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Hosszú sor jelölő\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "&Behúzás jelölése\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sortö&rés jelzése\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Sz&óközök megjelenítése\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Sorvégek &megjelenítése\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Előzményjelölők megváltoztatása"
BEGIN
MENUITEM "Ne jelenjen meg előzmény-jelölő", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Megjelenítés a margóban", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Megjelenítés a dokumentumban", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Összes előzmény-jelölő megjelenítése", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Változás/Visszavonás előzmények törlése" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hivatkoz&ások kiemelése\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Szín&választó területek"
BEGIN
MENUITEM "Kika&pcsolva", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "&Unicode-Pontok kiemelése", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Zárójelpár kiemelés\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Akt&uális sor kiemelése\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&Nincs kiemelés", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Háttérs&zín", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "K&eret", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Elő&fordulások kiemelése"
BEGIN
MENUITEM "&Aktív\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "&Könyvjelzők is", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Csak a l&áthatóak", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kis/Nag&ybetű érzékeny egyezés", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Csak &egész szavak esetén"
BEGIN
MENUITEM "Kika&pcsolva", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Kijelölt sza&vak egyezése", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Aktuális &szó egyezése", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorok s&záma\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Könyvjelző &Margó\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Előzményjelölő a margóban", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Behajtások"
BEGIN
MENUITEM "Kó&dblokk behajtások", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Kódblokk &váltás\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ugrás a &köv. behajtásra\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Ugrás az &előző behajtásra\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Behajtás &becsukása\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "Behajtás ki&nyitása\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Megjelenítés"
BEGIN
MENUITEM "Fókuszált nézet\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "Nézet mód"
BEGIN
MENUITEM "Behajtások", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Könyvjelzők", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Kiemelések", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Könyvjelzők és Behajtások", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Kiemelések és Behajtások", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Naplófájl követése", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Görgetés a fájl vége után is", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "&Hivatkozások címke megjelenítése", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "P&anelek"
BEGIN
MENUITEM "&Címsor megjelenítése", IDM_VIEW_TITLEBAR
MENUITEM "Menü&sor megjelenítése", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Esz&köztár megjelenítése", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Állapotso&r megjelenítése", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eszköztár té&ma betöltése...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Eszköztár testresza&bása...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Váltás &Eszköztárak", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&DPI skálázás eszköztár", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "&Nagyítás"
BEGIN
MENUITEM "&Nagyítás\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Kicsinyítés\tCtrl+ –", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Nagyítás &visszaállítása\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Pozíció"
BEGIN
MENUITEM "Pozíció értékek másolása\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Ugrás az alapért. pozícióra\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Mentés alapért. pozícióként", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Alapértelmezett pozíció törlése", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Ugrás kezdeti pozícióra\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Váltás teljes képernyőre\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "&Ragadós ablak pozíció", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "Meg&jelenés"
BEGIN
MENUITEM "Sa&blonok testreszabása...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&zínkiemelés sablon...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2. általános alap\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Általános betűtí&pus...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "&Jelenlegi sablon alap betűtípusa...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Windows sötét mód", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE
END
POPUP "&Beállítások"
BEGIN
MENUITEM "Tabulátorok mint s&zóköz", IDM_SET_TABSASSPACES
MENUITEM "&Tab beállítások...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
MENUITEM "&Sortörés beállítások...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "&Hosszú sorok beállításai...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "A&utomatikus behúzás", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Automatikus záró i&dézőjelek", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES
MENUITEM "Automatikus záró zárójelek", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
MENUITEM "HTML/&XML aut. lezárás\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Szó kie&gészítés", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Lexer kul&csszavak kiegészítése", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Szó el&választók váltása\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egy &példány fájlonként", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Figyel&meztetés fájl változásról...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
///MENUITEM "Aut. mentés / Bizt. mentés beállításai...",IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
MENUITEM "&Üzenethang némítása", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "Esc g&omb funkciója"
BEGIN
MENUITEM "&Semmi", IDM_SET_NOESCFUNC
MENUITEM "Notepad&3 elrejtése", IDM_SET_ESCMINIMIZE
MENUITEM "Kilé&pés a Notepad3-ból", IDM_SET_ESCEXIT
END
MENUITEM "Eszközök &futtatása előtt mentés", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Mi&ni kifejezések kiszámítása", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM "Tö&bbszörös kijelölés engedélyezése", IDM_SET_MULTIPLE_SELECTION
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Emlékezés"
BEGIN
MENUITEM "&Legutóbbi fájlokra emlékezzen", IDM_SET_NOSAVERECENT
MENUITEM "&Őrizze meg a kurzor pozícióját", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "&Keresési mintákre emlékezzen", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "Leg&utóbbi fájl betöltése induláskor", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
END
POPUP "&Ablak"
BEGIN
POPUP "Ablak &címsor megjelenítése"
BEGIN
MENUITEM "C&sak a fájl neve", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Fájlnév és kön&yvtár", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "&Teljes útvonal", IDM_SET_SHOWFULLPATH
MENUITEM "S&zöveg kivonat\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "&Ablak újrahasznosítása\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW
MENUITEM "Mindig &felül\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Lekicsinyítés az &óra mellé", IDM_SET_MINTOTRAY
MENUITEM "&Átlátszó mód\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT
END
POPUP "Tech&nológia"
BEGIN
POPUP "&Renderelés"
BEGIN
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite &Retain", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "&GDI (ligatúrák nélkül)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
END
POPUP "R&TL elrendezés (GDI)"
BEGIN
MENUITEM "&Terület szerkesztése", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "&Egyéb párbesz. ablakok", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
END
POPUP "K&étirányú"
BEGIN
MENUITEM "Nincs", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Balról jobbra", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Jobbról balra", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Haladó konfiguráció"
BEGIN
MENUITEM "Beállítások mentése &kilépéskor", IDM_SET_SAVESETTINGS
MENUITEM "Beállítások mentése &most\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Beállításfájl megnyitása\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Súgó"
BEGIN
MENUITEM "&Online Dokumentáció\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Adminisztrációs eszköz indítása...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "&Frissítés keresése a weboldalon", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Parancssori súgó...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&Névjegy...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDR_MUI_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Hiperhivatkozás megnyitása", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Visszavonás", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Újra", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kivágás", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Másolás", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Beillesztés", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Törlés", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mind kjelölése", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aktuális becsukás váltása", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Webes művelet 1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Webes művelet 2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Fájlböngésző megnyitása", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Címsor megjelenítése", IDM_VIEW_TITLEBAR
MENUITEM "Menüsor megjelenítése", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Eszköztár megjelenítése", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Állapotsor megjelenítése", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eszköztár téma betöltése...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Eszköztár testreszabása...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Váltás Eszköztárak", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "DPI skálázás eszköztár", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Jelölő törlése", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
MENUITEM "Jelölőtípus sorok kivágása", IDM_EDIT_CUT_MARKED
MENUITEM "Jelölőtípus sorok másolása", IDM_EDIT_COPY_MARKED
MENUITEM "Jelölőtípus sorok törlése", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kódblokk behajtások", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Sorok száma", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Könyvjelző margók", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Előzményjelölő margó", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Notepad3 megnyitása", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Kilépés a Notepad3-ból", IDM_TRAY_EXIT
END
END
#endif // Hungarian (Hungary) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED