Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

authorが「制作者」と訳されている箇所がある #302

Open
momdo opened this issue Jun 13, 2024 · 0 comments
Open

authorが「制作者」と訳されている箇所がある #302

momdo opened this issue Jun 13, 2024 · 0 comments
Labels
WCAG22 WCAG 2.2の翻訳

Comments

@momdo
Copy link
Member

momdo commented Jun 13, 2024

例えば、用語のコントラスト比 注記6

https://waic.jp/translations/WCAG22/#h-note-96

WCAG に適合しているか判断する場合は、典型的な提示において隣接するであろうと制作者が想定するコンテンツで指定された色の組み合わせについて評価しなければならない。制作者は、ユーザエージェントによる色の変更などのように通常とは異なる提示を考慮する必要はない。ただし、それが制作者のコードによって起こる場合は除く。

https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/#h-note-96

WCAG conformance should be evaluated for color pairs specified in the content that an author would expect to appear adjacent in typical presentation. Authors need not consider unusual presentations, such as color changes made by the user agent, except where caused by authors' code.

他の箇所にもあるかどうかを確認しておく

@momdo momdo added the WCAG22 WCAG 2.2の翻訳 label Jun 13, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
WCAG22 WCAG 2.2の翻訳
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant