-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
/
el.po
489 lines (377 loc) · 12.8 KB
/
el.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
# Greek translation for linuxmint
# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021
# This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-12 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Vasilis Kosmidis <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-06-18 17:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build bbfa2351d9d6a9ddfe262109428f7bf5516e65d1)\n"
#: usr/lib/sticky/common.py:150 usr/lib/sticky/manager.py:300
msgid "Export..."
msgstr "Εξαγωγή..."
#: usr/lib/sticky/common.py:151 usr/lib/sticky/common.py:175
#: usr/lib/sticky/common.py:198 usr/lib/sticky/common.py:330
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: usr/lib/sticky/common.py:151
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: usr/lib/sticky/common.py:162 usr/lib/sticky/common.py:184
msgid "Plain Text"
msgstr "Απλό κείμενο"
#: usr/lib/sticky/common.py:174 usr/lib/sticky/manager.py:296
msgid "Import..."
msgstr "Εισαγωγή..."
#: usr/lib/sticky/common.py:175
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: usr/lib/sticky/common.py:197
msgid "Restore Backup"
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
#: usr/lib/sticky/common.py:199
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
#: usr/lib/sticky/common.py:200
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
#: usr/lib/sticky/common.py:255
msgid "Unable to restore: invalid or corrupted backup file"
msgstr "Αδυναμία επαναφοράς: μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αντίγραφο ασφαλείας"
#: usr/lib/sticky/common.py:268
msgid "Overwrite Existing Group"
msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας ομάδας"
#: usr/lib/sticky/common.py:268
#, python-format
msgid ""
"There is already a group named '%s'. This action will overwrite it. Continue "
"anyway?"
msgstr ""
"Υπάρχει ήδη μια ομάδα με το όνομα '%s'. Αυτή η ενέργεια θα την "
"αντικαταστήσει. Συνέχεια;"
#: usr/lib/sticky/common.py:279 usr/lib/sticky/manager.py:280
msgid "Remove Group"
msgstr "Αφαίρεση ομάδας"
#: usr/lib/sticky/common.py:279
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove the group %s?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε την ομάδα %s;"
#: usr/lib/sticky/common.py:331
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
#: usr/lib/sticky/common.py:354
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: usr/lib/sticky/common.py:355
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: usr/lib/sticky/common.py:365
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Μη με ρωτήσεις ξανά"
#: usr/lib/sticky/manager.py:108
msgid "New"
msgstr "Νέα"
#: usr/lib/sticky/manager.py:113
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: usr/lib/sticky/manager.py:117
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: usr/lib/sticky/manager.py:222
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
#: usr/lib/sticky/manager.py:276
msgid "New Group"
msgstr "Νέα ομάδα"
#: usr/lib/sticky/manager.py:286
msgid "Back Up"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
#: usr/lib/sticky/manager.py:290
msgid "Restore Backups..."
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
#: usr/lib/sticky/manager.py:306 usr/lib/sticky/sticky.py:603
#: usr/lib/sticky/sticky.py:919
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: usr/lib/sticky/manager.py:310
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
#: usr/lib/sticky/manager.py:315 usr/lib/sticky/sticky.py:1156
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:47
msgid "Small Text"
msgstr "Μικρό κείμενο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:48
msgid "Normal Text"
msgstr "Κανονικό κείμενο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:49
msgid "Large Text"
msgstr "Μεγάλο κείμενο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:50
msgid "Larger Text"
msgstr "Μεγαλύτερο κείμενο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:54
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:55
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:56
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:57
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:58
msgid "Purple"
msgstr "Μωβ"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:59
msgid "Teal"
msgstr "Γαλαζοπράσινο"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:60
msgid "Orange"
msgstr "Πορτοκαλί"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:61
msgid "Magenta"
msgstr "Πορφυρό"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:76
msgid "Operations"
msgstr "Εργασίες"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:77
msgid "Move selection up"
msgstr "Μετακίνηση επιλογής προς τα πάνω"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:78
msgid "Move selection down"
msgstr "Μετακίνηση επιλογής προς τα κάτω"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:79
msgid "Undo"
msgstr "Aναίρεση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:80
msgid "Redo"
msgstr "Επανάληψη"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:81 usr/lib/sticky/sticky.py:516
msgid "Toggle Checklist"
msgstr "Εναλλαγή λίστας ελέγχου"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:82 usr/lib/sticky/sticky.py:520
msgid "Toggle Bullets"
msgstr "Εναλλαγή κουκίδων"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:84
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:85 usr/lib/sticky/sticky.py:471
#: usr/lib/sticky/sticky.py:472
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:86 usr/lib/sticky/sticky.py:476
#: usr/lib/sticky/sticky.py:477
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:87 usr/lib/sticky/sticky.py:481
#: usr/lib/sticky/sticky.py:482
msgid "Fixed Width"
msgstr "Σταθερό πλάτος"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:88 usr/lib/sticky/sticky.py:486
#: usr/lib/sticky/sticky.py:487
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:89 usr/lib/sticky/sticky.py:491
#: usr/lib/sticky/sticky.py:492
msgid "Strikethrough"
msgstr "Διαγράμμιση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:90 usr/lib/sticky/sticky.py:496
#: usr/lib/sticky/sticky.py:497
msgid "Highlight"
msgstr "Επισήμανση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:91 usr/lib/sticky/sticky.py:501
#: usr/lib/sticky/sticky.py:502
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:96
msgid "Top Left"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:97
msgid "Top Center"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:98
msgid "Top Right"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:99
msgid "Center Left"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:100
msgid "Center"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:101
msgid "Center Right"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:102
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:103
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:104
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:172
msgid "Note Color"
msgstr "Χρώμα σημείωσης"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:189
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:197 usr/lib/sticky/sticky.py:428
#: usr/lib/sticky/sticky.py:547
msgid "Delete Note"
msgstr "Διαγραφή σημείωσης"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:204 usr/lib/sticky/sticky.py:899
msgid "New Note"
msgstr "Νέα σημείωση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:210
msgid "Format"
msgstr "Διαμόρφωση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:409
msgid "undo"
msgstr "αναίρεση"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:413
msgid "redo"
msgstr "επανάληψη"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:419
msgid "Set Title"
msgstr "Ορισμός τίτλου"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:419
msgid "Edit Title"
msgstr "Επεξεργασία τίτλου"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:424
msgid "Duplicate Note"
msgstr "Δημιουργία διπλότυπης σημείωσης"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:436
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Μόνο σε αυτόν τον χώρο εργασίας"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:440
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:452
msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στην κορυφή"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:547
msgid "Are you sure you want to remove this note?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την σημείωση;"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:607
msgid "Show notes on all desktops"
msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:608
msgid "Show in taskbar"
msgstr "Προβολή στη μπάρα εργασιών"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:609
msgid "Tray icon"
msgstr "Εικονίδιο συστήματος"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:610
msgid "Show the main window automatically"
msgstr "Αυτόματη προβολή του κύριου παραθύρου"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:611
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:615
msgid "Default height"
msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:616
msgid "Default width"
msgstr "Προεπιλεγμένο πλάτος"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:618
msgid "Default position"
msgstr ""
#: usr/lib/sticky/sticky.py:622 usr/lib/sticky/sticky.py:627
msgid "Cycle Colors"
msgstr "Κυκλική Εναλλαγή Χρωμάτων"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:624 usr/lib/sticky/sticky.py:629
msgid "Default color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:631
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:632
msgid "Show spelling mistakes"
msgstr "Προβολή ορθογραφικών λαθών"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:634 usr/lib/sticky/sticky.py:754
#: usr/lib/sticky/sticky.py:851 usr/lib/sticky/sticky.py:883
#: usr/lib/sticky/sticky.py:1157 usr/share/sticky/manager.ui.h:1
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:639
msgid "Automatic backups"
msgstr "Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:640
msgid "Time between backups"
msgstr "Χρόνος μεταξύ των αντιγράφων ασφαλείας"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:640
msgid "hours"
msgstr "ώρες"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:641
msgid "Set this to zero if you wish to keep all backups indefinitely"
msgstr ""
"Ορίστε το μηδέν, αν θέλετε να κρατήσετε όλα τα αντίγραφα ασφαλείας για πάντα"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:642
msgid "Number to keep"
msgstr "Αριθμός αντιγράφων που θα τηρηθεί"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:644
msgid "Backups"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:648
msgid "Start automatically"
msgstr "Αυτόματη έναρξη"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:649
msgid "Show notes on the screen"
msgstr "Προβολή σημειώσεων στην οθόνη"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:650
msgid "Automatic start"
msgstr "Αυτόματη έναρξη"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:668
msgid "Text Size"
msgstr "Μέγεθος κειμένου"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:852
msgid ""
"Would you like to import your notes from Gnote? This will not change your "
"Gnote notes in any way."
msgstr ""
"Θέλετε να εισάγετε τις σημειώσεις σας από το Gnote; Δεν θα τροποποιηθούν με "
"κανένα τρόπο."
#: usr/lib/sticky/sticky.py:875
msgid "Group 1"
msgstr "Ομάδα 1"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:884
msgid "Left click to toggle notes"
msgstr "Αριστερό κλικ για εναλλαγή σημειώσεων"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:885
msgid "Middle click to toggle the manager"
msgstr "Μεσαίο κλικ για εναλλαγή του διαχειριστή"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:903
msgid "Manage Notes"
msgstr "Διαχείριση σημειώσεων"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:925
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: usr/lib/sticky/sticky.py:1158 usr/share/sticky/manager.ui.h:2
msgid "Take notes and stay organized"
msgstr "Κρατήστε σημειώσεις και παραμείνετε οργανωμένοι"
#: usr/lib/sticky/util.py:79
msgid "Unfiled"
msgstr "Κενό"
#: usr/share/sticky/manager.ui.h:3
msgid "New note"
msgstr "Νέα σημείωση"
#: usr/share/sticky/manager.ui.h:4
msgid "Remove selected note"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένης σημείωσης"
#: usr/share/sticky/manager.ui.h:5
msgid "Duplicate selected note"
msgstr "Δημιουργία διπλότυπης σημείωσης από την επιλεγμένη"