Libraries for woking with i18n.
- i18n - Smart internationalization for ASP.NET MVC
- MessageFormat.NET - ICU MessageFormat implementation in .NET lets you write contextual UI messages (PCL library)
- Resxible ★6 - tool to generate automatically several platform-dependent resource files from a single RESX file
- Vernacular ★161 - Cross Platform Localisation, tools to convert standard strings formats
- FastGettext - Ruby internationalization tool with less memory, simple, clean namespace and threadsafe.
- Globalize - Globalize builds on the I18n API in Ruby on Rails to add model translations to ActiveRecord models.
- i18n-tasks - Manage missing and unused translations with the awesome power of static analysis.
- i18n - Ruby Internationalization and localization solution.
- r18n - Advanced i18n library for Rails, Sinatra, desktop apps, models, works well with complex languages like Russian.
- Termit - Translations with speech synthesis in your terminal.
- twitter-cldr-rb - Ruby implementation of the ICU (International Components for Unicode) that uses the Common Locale Data Repository to format dates, plurals, and more.
- BazingaJsTranslationBundle - A pretty nice way to expose your Symfony2 translation messages to your client applications.
- JMSI18nRoutingBundle - Bundle for multilingual websites to support international routes.
- JMSTranslationBundle - Translate your website with ease - extract messages & translate them via a web-based UI.
- LexikTranslationBundle - Allows to import translation files content into the database and provide a GUI to edit translations.
- LuneticsLocaleBundle - Guess the visitor’s locale from different parameters.
- TimezoneBundle - Serverside Timezone detection.
- TranslationFormBundle - Translation field to facilitate the use of the Translatable Doctrine extension.
- Localization - Localization abstractions and implementations for ASP.NET Core applications.
- nodatime - Better date and time API for .NET https://nodatime.org.