-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 58
/
fr.yml
339 lines (338 loc) · 17.8 KB
/
fr.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
Button-Go: Aller
Button-Go.@meta.@description: >-
Libellé pour les boutons pour rediriger l'utilisateur vers une URL ou un
emplacement donné.
Button-HelpTranslate: Aider à traduire
Button-HelpTranslate.@meta.@description: >-
Libellé pour le bouton qui permet aux utilisateurs d'aider à traduire les
messages traduits pour ce logiciel.
Button-Next: Suivant
Button-Next.@meta.@description: >-
Libellé d'un bouton permettant de passer à la page suivante ou d'afficher les
informations suivantes.
Button-OpenedUrlToRevert: URL ouverte pour restaurer
Button-OpenedUrlToRevert.@meta.@description: >-
L'étiquette du bouton "Revenir maintenant" se changera en "URL ouverte pour
revenir" pour afficher l'état de l'action après avoir cliqué sur le bouton et
effectué l'action.
Button-RevertNow: Restaurer maintenant
Button-RevertNow.@meta.@description: >-
Le libellé du bouton pour annuler immédiatement une révision donnée sur
Wikipédia.
Button-ShowJudgements: Afficher les jugements
Button-ShowJudgements.@meta.@description: >-
L'étiquette du bouton pour afficher les jugements rendus sur une modification
de Wikipedia
Button-Undo: annuler
Button-Undo.@meta.@description: Une étiquette pour le bouton pour annuler une action sur notre logiciel.
Label-1Month: 1 mois (30 jours)
Label-1Month.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la plage de temps des statistiques à afficher, qui est
précisément de 1 mois ou 30 jours.
Label-1Quarter: 1 trimestre (90 jours)
Label-1Quarter.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la plage de temps des statistiques à afficher, qui est
précisément de 1 trimestre ou 90 jours.
Label-1Year: 1 an (365 jours)
Label-1Year.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la plage de temps des statistiques à afficher, qui est
précisément de 1 an ou 365 jours.
Label-1day: 1 jour
Label-1day.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la plage de temps des statistiques à afficher, qui est 1
jour avec précision.
Label-1week: 1 semaine (7 jours)
Label-1week.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la plage de temps des statistiques à afficher, qui est
précisément 1 semaine ou 7 jours.
Label-ActiveUsers: Utilisateurs actifs
Label-ActiveUsers.@meta.@description: >-
Une étiquette pour les statistiques basées sur les utilisateurs actifs de ce
logiciel.
Label-AllTime: Tout le temps
Label-AllTime.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la plage de temps pour les statistiques à afficher qui est
tout le temps que notre logiciel est en direct.
Label-Anonymous: Anonyme
Label-ArtificialIntelligence: Intelligence artificielle
Label-Author: Auteur
Label-CountOfJudgements: Compteur
Label-CountOfJudgements.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la somme du nombre de jugements pour les modifications de
Wikipédia.
Label-Day: journée
Label-Day.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la granularité du temps de panne des statistiques qui est
ventilée par jour.
Label-DiffView: Vue de comparaison
Label-DiffView.@meta.@description: >-
Un libellé pour une vue montrant la différence entre des instantanés tels que
deux instantanés d'articles Wikipédia.
Label-DirectRevertFailed: Échec de la restauration directe
Label-DirectRevertFailed.@meta.@description: >-
Une étiquette pour montrer le nouvel état du bouton "Revenir maintenant". Le
but est de montrer l'état de l'action effectuée par l'utilisateur qui dans ce
cas est que l'action de restauration a échoué.
Label-DirectReverted: Restauré directement
Label-DirectReverted.@meta.@description: >-
Une étiquette pour montrer le nouvel état du bouton "Revenir maintenant". Le
but est de montrer l'état de l'action effectuée par l'utilisateur qui dans ce
cas est que l'action de restauration a réussi.
Label-EditSummary: Modifier le résumé
Label-EditSummary.@meta.@description: >-
Un résumé de modification est une brève explication d'une modification d'une
page Wikipedia, comme indiqué dans
https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Edit_summary
Label-EditedAt: édité
Label-EditedAt.@meta.@description: >-
L'étiquette de l'horodatage de la modification sur Wikipédia lorsque la
modification est créée.
Label-Feed: Flux
Label-Feed.@meta.@description: >-
Libellé affichant un flux, un flux ou un flux de nouvelles modifications
Wikipédia entrantes, suivant le nom de ce flux spécifique. Par exemple, nous
avons différents flux de différents types de modifications Wikipedia, tels que
le flux de rubrique d'article, le flux de modifications détectées par les
systèmes de score de détection de vandalisme, etc.
Label-History: Historique
Label-History.@meta.@description: >-
Un libellé pour la liste des activités passées, des jugements rendus par le
passé, etc., de tous les utilisateurs ou d'un utilisateur donné.
Label-HumanEditors: Éditeurs humains
Label-HumanEditors.@meta.@description: L'étiquette des jugements fournie par les éditeurs humains.
Label-Judgement: Jugement
Label-Judgement.@meta.@description: >-
L'étiquette de jugement attribuée aux modifications de Wikipédia par nos
utilisateurs qui examinent les modifications de Wikipédia entrantes.
Label-LastActiveTime: Dernière activité
Label-LastActiveTime.@meta.@description: >-
L'étiquette indiquant la dernière fois qu'un utilisateur a été actif sur notre
logiciel.
Label-Loading: Chargement
Label-Loading.@meta.@description: >-
L'étiquette pour afficher certaines parties ou données sur une page Web est en
cours de chargement. Habituellement, cette étiquette apparaît comme un
remplacement pour un indicateur de chargement.
Label-Login: Connexion
Label-Login.@meta.@description: >-
L'étiquette d'un bouton de connexion pour permettre à l'utilisateur de se
connecter. Ou il sera également utilisé dans les messages ou l'invite pour
inviter l'utilisateur à se connecter.
Label-Logout: Déconnexion
Label-Logout.@meta.@description: >-
L'étiquette d'un bouton de connexion pour permettre à l'utilisateur de se
déconnecter. Ou il sera également utilisé dans les messages ou l'invite pour
inviter l'utilisateur à se déconnecter.
Label-LooksGood: Semble bon
Label-LooksGood.@meta.@description: >-
L'étiquette de l'un des 3 principaux types de jugements qui dit que la
modification de Wikipédia en cours de révision est bonne et constructive pour
Wikipédia, plutôt que dommageable.
Label-Me: Moi
Label-Me.@meta.@description: >-
L'étiquette permettant d'identifier l'utilisateur lui-même. Veuillez vous
assurer que l'étiquette traduite ici est non sexiste.
Label-Month: Mois
Label-Month.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la granularité du temps de panne des statistiques qui est
ventilée par mois.
Label-MyHistory: Mon histoire
Label-MyHistory.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la liste des activités passées, des jugements rendus par le
passé, etc., de l'utilisateur actuel qui utilise notre logiciel.
Label-MyHistory.@meta.@isMachineTranslated: true
Label-MyHistory.@meta.@translatedAt: '2020-07-07T19:26:51.442Z'
Label-MyHistory.@meta.@translator: GoogleCloudTranslationAPI project-wikiloop
Label-NewJudgement: Nouveau jugement
Label-NewJudgement.@meta.@description: >-
Un label pour un nouveau jugement donné à Wikipédia édité par notre
utilisateur.
Label-None: Aucun
Label-None.@meta.@description: >-
Libellé du tableau vide des lignes et des cellules de contenu ou des listes
vides. Ceci est généralement utilisé dans l'interface utilisateur lorsqu'il
n'y a aucun contenu à afficher.
Label-NotSure: Pas certain
Label-NotSure.@meta.@description: >-
L'étiquette de l'un des 3 principaux types de jugements qui dit que la
modification de Wikipédia en cours de révision n'est pas sûre et pourrait être
bonne et constructive ou endommager Wikipédia.
Label-OresBadfaith: ORES Mauvaise foi
Label-OresBadfaith.@meta.@description: >-
L'étiquette identifiant le score et le jugement donnés par le système de
notation WMF Artificial Intelligence ORES. Cette étiquette spécifique fait
référence à l'opposé du modèle de bonne foi d'ORES. Voir
https://www.mediawiki.org/wiki/ORES#Advanced_support
Label-OresBadfaith.@meta.@isMachineTranslated: true
Label-OresBadfaith.@meta.@translatedAt: '2020-07-07T01:09:19.143Z'
Label-OresBadfaith.@meta.@translator: GoogleCloudTranslationAPI project-wikiloop
Label-OresDamaging: ORES endommageant
Label-OresDamaging.@meta.@description: >-
L'étiquette identifiant le score et le jugement donnés par le système de
notation WMF Artificial Intelligence ORES. Cette étiquette spécifique fait
référence au modèle dommageable d'ORES. Voir
https://www.mediawiki.org/wiki/ORES#Advanced_support
Label-Overridden: Remplacé
Label-Overridden.@meta.@description: >-
L'étiquette indiquant qu'une modification donnée sur un article Wikipédia est
remplacée par une autre modification plus récente sur le même article
Wikipédia. Cette étiquette implique qu'une telle modification est déjà annulée
par notre utilisateur actuel, ou qu'elle est annulée ou mise à jour par un
autre éditeur Wikipédia sur Wikipédia.
Label-Overridden.@meta.@isMachineTranslated: true
Label-Overridden.@meta.@translatedAt: '2020-07-07T19:26:51.442Z'
Label-Overridden.@meta.@translator: GoogleCloudTranslationAPI project-wikiloop
Label-PromptLogin: S'identifier
Label-PromptLogin.@meta.@description: >-
L'étiquette pour inviter un utilisateur à se connecter sur notre logiciel.
Cela ressemble plus au ton "veuillez vous connecter" dans les langues où ces
formalités et discours honorifiques existent.
Label-PromptLogin.@meta.@isMachineTranslated: true
Label-PromptLogin.@meta.@translatedAt: '2020-07-07T19:26:51.442Z'
Label-PromptLogin.@meta.@translator: GoogleCloudTranslationAPI project-wikiloop
Label-Rank: Rang
Label-Rank.@meta.@description: >-
L'étiquette pour le classement des statistiques par un numéro de tri donné,
par exemple, les utilisateurs triés par leur nombre de contributions
Label-Reason: Raison
Label-Reason.@meta.@description: >-
Libellé pour la raison du résultat d'une action effectuée, par exemple
lorsqu'un utilisateur annule une modification de Wikipedia.
Label-Result: Résultat
Label-Result.@meta.@description: >-
Libellé du résultat d'une action effectuée, par exemple lorsqu'un utilisateur
annule une modification de Wikipedia.
Label-RevertSucceeded: La restauration a réussi!
Label-RevertSucceeded.@meta.@description: >-
Libellé du résultat d'une action effectuée lorsqu'un utilisateur a annulé une
modification Wikipédia, l'action a réussi.
Label-ReviewFeed: Vérifier le flux
Label-ReviewFeed.@meta.@description: >-
Libellé du flux, du flux ou du flux des modifications Wikipédia entrantes à
examiner.
Label-ReviewedAndSays: 'a examiné {0} et dit'
Label-ReviewedAndSays.@meta.@description: L'étiquette pour commencer la sentence et les motifs donnés pour une révision.
Label-ShouldRevert: Devrait restaurer
Label-ShouldRevert.@meta.@description: >-
L'étiquette de l'un des 3 principaux types de jugements qui dit que la
modification de Wikipédia en cours de révision est préjudiciable à Wikipédia
plutôt que bonne et constructive.
Label-Snooze: Rappel
Label-Snooze.@meta.@description: >-
L'étiquette d'un bouton pour répéter un rappel ou une notification, ou en
d'autres termes, cela signifie "me le rappeler plus tard". En réalité, le
bouton snooze sera utilisé lorsque le rappel ou le message de notification
réapparaîtra. Cela signifie donc également «non licencié de façon permanente
mais simplement licencié temporairement».
Label-Someone: Quelqu'un
Label-Someone.@meta.@description: >-
L'étiquette permettant d'identifier un utilisateur autre que l'utilisateur
actuel.
Label-Time: Temps
Label-Time.@meta.@description: >-
L'étiquette de l'horodatage d'un jugement ou d'une action donnée par un
utilisateur.
Label-TopNumberAnonymousUsers: 'Top {0} des utilisateurs anonymes'
Label-TopNumberAnonymousUsers.@meta.@description: >-
L'étiquette de la section des 20 premiers utilisateurs anonymes, etc., tandis
que le nombre "20" peut être remplacé dans le paramètre.
Label-TopUsers: Top utilisateurs
Label-TopUsers.@meta.@description: >-
L'étiquette de la section des principaux utilisateurs (connectés), etc.,
tandis que le nombre.
Label-TopWikis: Top Wikis
Label-TopWikis.@meta.@description: >-
L'étiquette de la section des meilleures Wikipédias ou de ses projets frères
(Wikidata.org, etc.), par le nombre de jugements rendus sur Wikipédia.
Label-TotalNumber: Total
Label-TotalNumber.@meta.@description: Libellé de la colonne du nombre total de jugements rendus par un utilisateur.
Label-User: Utilisateur
Label-User.@meta.@description: >-
L'étiquette pour l'utilisateur qui donne le jugement de la modification de
Wikipedia.
Label-Week: La semaine
Label-Week.@meta.@description: >-
Une étiquette pour la granularité du temps de panne des statistiques qui est
ventilée par semaine.
Label-YourJudgement: Votre jugement
Label-YourJudgement.@meta.@description: Libellé du jugement rendu par l'utilisateur actuel.
MenuItem-Code: Code
MenuItem-Code.@meta.@description: >-
Le libellé de l'élément de menu pour rediriger l'utilisateur vers la base de
code de ce logiciel.
MenuItem-Contributions: Contributions
MenuItem-Contributions.@meta.@description: >-
Le libellé de l'élément de menu dirigeant l'utilisateur vers la liste des
contributions ou des jugements donnés par l'utilisateur actuel.
MenuItem-ContributionsBeforeLogin: Mes contributions avant la connexion
MenuItem-ContributionsBeforeLogin.@meta.@description: 'POUR ÊTRE SUPPRIMÉ, NE PAS MODIFIER NI TRADUIRE.'
MenuItem-Issues: Problèmes
MenuItem-Issues.@meta.@description: >-
L'étiquette de l'élément de menu redirigeant l'utilisateur vers les problèmes
Github de notre logiciel.
MenuItem-Stats: Statistiques
MenuItem-Stats.@meta.@description: >-
L'étiquette de l'élément de menu redirigeant l'utilisateur vers la page de
statistiques de notre logiciel.
Message-AJudgementLogged: 'Un jugement pour {0} pour la révision {1} a été enregistré.'
Message-AJudgementLogged.@meta.@description: >-
Le message qu'un jugement pour une révision donnée est en cours
d'enregistrement. Le paramètre {0} est le nom de l'article Wikipedia. Le
paramètre {0} est l'identifiant de révision de la révision (modification
Wikipedia).
Message-CongratsSuccessfullyReverted: 'Félicitations! vous avez réussi à restaurer directement {0}.'
Message-DiffNotAvailable: |-
Le diff de l'article Wikipédia n'est temporairement pas disponible.
Vous pouvez essayer de le recharger.
Parfois, une révision vandalisée peut être supprimée.
Vous pouvez consulter l'historique des pages.
Message-FeedHasNoNewRevisionsClickNextBelow: 'Le flux {0} n''a pas de nouvelles révisions, cliquez sur suivant ci-dessous.'
Message-FeedHasNoNewRevisionsClickNextBelow.@meta.@description: >-
Le message indiquant à l'utilisateur un flux ou un flux donné de modifications
de Wikipédia à examiner n'a pas de nouvelles révisions / modifications. Le
paramètre {0} fait référence au nom du flux donné.
Message-Login: >-
Savez-vous que vous pouvez vous connecter et conserver vos étiquettes sous
votre nom? Nous prenons en charge la connexion avec un compte Wikipédia via
OAuth.
Message-NameVoteAnnouncement: >-
Cher contributeur, nous organisons un vote pour un nouveau nom remplaçant
"WikiLoop DoubleCheck" se terminant le 13 juillet 2020 à 00h00 UTC.
S'il vous plait, votez.
Message-NoActiveUsersPleaseStartReview: >-
Aucun utilisateur actif au cours des 15 dernières minutes. Commencez {0} à
réviser les révisions {1} et devenez le premier.
Message-NoActiveUsersPleaseStartReview.@meta.@description: >-
Le message qui invite l'utilisateur à commencer à revenir en arrière. Les {0}
et {1} sont les paires de balises d'ancrage HTML <a> et </a> avec les
paramètres d'URL.
Message-PromptLogin: >-
Savez-vous que vous pouvez vous connecter et conserver vos contributions sous
votre nom? Nous prenons en charge la connexion avec un compte Wikipedia via
OAuth.
Message-RevertEditSummary: |-
Identifié comme test / vandalisme à l'aide de la version {0} {1}.
Consultez-le ou donnez votre avis sur {2}
Message-RevertEditSummary.@meta.@description: >-
Le message de résumé de modification lorsque notre logiciel génère une
nouvelle modification de Wikipédia à valider sur le site Web de Wikipédia. Le
paramètre {0} est le nom de notre logiciel, actuellement "WikiLoop
doublecheck". Le paramètre {1} est le numéro de version de notre logiciel,
actuellement 4.0.1. Le {2} est l'URL du site Web de notre outil, actuellement
"doublecheck.wikiloop.org".
Message-SorryWeFailedToRevert: 'Désolé, nous n''avons pas réussi à rétablir la révision {0}.'
Message-SorryWeFailedToRevert.@meta.@description: >-
Message indiquant à l'utilisateur que la réversion d'une modification donnée a
échoué. Le paramètre {0} est l'identifiant de révision.
Message-TheRevisionIsSuccessfullyRevertedAs: 'La révision {0} est correctement rétablie en tant que {1}.'
Message-TheRevisionIsSuccessfullyRevertedAs.@meta.@description: >-
Le message indiquant qu'une modification (révision) Wikipédia donnée a bien
été annulée. Le paramètre {0} est l'identifiant de révision de la modification
de Wikipédia à annuler. Le paramètre {1} est le deuxième identifiant de
révision que la nouvelle modification de Wikipédia est au-dessus de la
précédente modification de Wikipédia, résultat de la restauration.
Message-ThereIsNoEditSummary: Il n'y a pas de résumé de modification.
Message-ThereIsNoEditSummary.@meta.@description: >-
Le message montre qu'une modification Wikipédia donnée n'a pas d'explication,
voir https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Edit_summary.
Message-YourJudgementLogged: 'Votre jugement pour {0} pour la révision {1} a été enregistré.'