Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

翻译吐槽区 #66

Open
giantray opened this issue Aug 17, 2016 · 7 comments
Open

翻译吐槽区 #66

giantray opened this issue Aug 17, 2016 · 7 comments

Comments

@giantray
Copy link
Owner

giantray commented Aug 17, 2016

开源的好处,就是可以让大家一起参与。现在不少翻译还需要进一步优化,希望大家能多提意见
例如:

  1. 哪一篇没翻译好,像机器翻译,建议重改
    2.哪一篇哪一段需要优化(建议动手提个pr)
    3.哪一篇文章翻译得好,可以借鉴。

请读者或者翻译者在这个issue下多多吐槽或点赞,文档质量的进步,离不开大家一起努力。

@giantray
Copy link
Owner Author

giantray commented Aug 17, 2016

之前大家都辛苦了,希望接下来可以重点提升文档质量
@peiquan @AutumnLight @linnever @troyliu0105 @zhongjianluxian @nitta-honoka @yannxia
@tangculijier @ArronDon @mahongliang @Tneciv @ConeyLiu @jssyjam @Yixiaohan @andysim3d @owen1190 @NothingOne @gaoshihang @DaiDongLiang @severalfly @jkwangbest
(以上名单可能有遗漏,有一些冲突没处理好,所以在commitor名单里面找不到)

@owen1190
Copy link
Contributor

优化了comparing-java-enum-members-or-equals,已经提pr

@troyliu0105
Copy link
Contributor

好久没来翻译了,被repo主at起来了……刚好最近时间比较多,又来找找感兴趣的问答来翻译一下了。😂

在 2016年8月17日,下午3:29,owen1190 [email protected] 写道:

优化了comparing-java-enum-members-or-equals,已经提pr


You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub, or mute the thread.

@ArronDon
Copy link
Contributor

ArronDon commented Sep 2, 2016

楼上+1

@yunshuipiao
Copy link

最近还有人在翻译吗

@district10
Copy link

最大的问题是:排版根本没有规范。强烈建议看看这个:sparanoid/chinese-copywriting-guidelines: Chinese Copywriting Guidelines/中文文案排版指北/統一中文文案、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本,增強網站氣質。

排版的槽点,具体有:

  1. 中英文之间的空格(加空格是美德。)
  2. 代码没有高亮("int i = 5;" 和 "int i = 5" 不一样!)
  3. 列表有时候用 - 有时候用 *,不统一(建议都用 *。)
  4. 链接最好放在 <> 里面(虽然 GitHub 会自动超链接)
  5. 文字没有控制列宽(你可以看我的修改)
  6. 可以用相对链接的地方,用了绝对链接(我说的是 README.md 里面的索引)

还可以列举出很多。

这是我的 fork 的一点修改:排版也是可以 · 4ker/stackoverflow-java-top-qa@e3019ad。(我只看了一点)

外,从 Release 排版是门学问 · 4ker/stackoverflow-java-top-qa,可以下载一个阅读版:https://github.com/4ker/stackoverflow-java-top-qa/releases/download/v0.1/stackoverflow-java-top-qa-publish.7z (239 KB)。

@indicolite
Copy link
Contributor

最大的问题是:排版根本没有规范。强烈建议看看这个:sparanoid/chinese-copywriting-guidelines: Chinese Copywriting Guidelines/中文文案排版指北/統一中文文案、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本,增強網站氣質。

排版的槽点,具体有:

  1. 中英文之间的空格(加空格是美德。)
  2. 代码没有高亮("int i = 5;" 和 "int i = 5" 不一样!)
  3. 列表有时候用 - 有时候用 *,不统一(建议都用 *。)
  4. 链接最好放在 <> 里面(虽然 GitHub 会自动超链接)
  5. 文字没有控制列宽(你可以看我的修改)
  6. 可以用相对链接的地方,用了绝对链接(我说的是 README.md 里面的索引)

还可以列举出很多。

这是我的 fork 的一点修改:排版也是可以 · 4ker/stackoverflow-java-top-qa@e3019ad。(我只看了一点)

外,从 Release 排版是门学问 · 4ker/stackoverflow-java-top-qa,可以下载一个阅读版:https://github.com/4ker/stackoverflow-java-top-qa/releases/download/v0.1/stackoverflow-java-top-qa-publish.7z (239 KB)。

求加上一点,markdown的格式,比如这里的 https://github.com/giantray/stackoverflow-java-top-qa/blob/master/contents/java-operator.md

##Java += 操作符实质
###问题 我之前以为: i += j 等同于 i = i + j; 但假设有:

其实只要改成就好了。

## Java += 操作符实质
### 问题 我之前以为: i += j 等同于 i = i + j; 但假设有:

"###"这种和题目之间加个空格,就美观太多了。。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

7 participants