-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 390
/
pt_BR.po
6329 lines (5005 loc) · 193 KB
/
pt_BR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Brazilian Portuguese translation for flatpak.
# Copyright (C) 2022 THE flatpak'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
# Fábio Nogueira <[email protected]>, 2017.
# Bruno Lopes <[email protected]>, 2020-2021.
# Matheus Barbosa <[email protected]>, 2022.
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2017-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 10:37-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exporta runtime em vez do aplicativo"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:45
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:66
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITETURA"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for repo"
msgstr "Url para o repo"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72
#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url para o arquivo de flatpakrepo de runtime"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82
#: app/flatpak-builtins-install.c:79 app/flatpak-builtins-remote-add.c:82
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90
msgid "FILE"
msgstr "ARQUIVO"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID-CHAVE"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:68
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:70
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:68
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:70
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84
msgid "HOMEDIR"
msgstr "HOMEDIR"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
msgstr "Commit OSTree para criar um pacote delta de"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-update.c:57
msgid "COMMIT"
msgstr "COMMIT"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:65
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exporta a imagem oci em vez do pacote flatpak"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:620
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO ARQUIVO NOME [RAMO] – Cria um único arquivo de pacote de um "
"repositório local"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:627
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:843
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:148 app/flatpak-builtins-install.c:217
#: app/flatpak-builtins-list.c:417 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:317
#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:239 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:404
msgid "Too many arguments"
msgstr "Número excessivo de argumentos"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:645
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:337
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:350
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "“%s” não é um repositório válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:649
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "“%s” não é um repositório válido: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
#: common/flatpak-dir.c:13170
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:864 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
#: common/flatpak-dir.c:13176
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:281
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "“%s” não é um nome de arquivo válido"
#: app/flatpak-builtins-build.c:49
msgid "Use Platform runtime rather than Sdk"
msgstr "Usa runtime Platform em vez de Sdk"
#: app/flatpak-builtins-build.c:50
msgid "Make destination readonly"
msgstr "Torna o destino somente leitura"
#: app/flatpak-builtins-build.c:51
msgid "Add bind mount"
msgstr "Adiciona montagem associativa (bind)"
#: app/flatpak-builtins-build.c:51
msgid "DEST=SRC"
msgstr "DEST=ORIG"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52
msgid "Start build in this directory"
msgstr "Começa compilação neste diretório"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
#: app/flatpak-builtins-build.c:53
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde procurar por diretório de sdk personalizado (padrão é “usr”)"
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usa um arquivo alternativo para os metadados"
#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Mata processos quando o processo pai morre"
#: app/flatpak-builtins-build.c:56
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exporta o diretório homedir do aplicativo a compilar"
#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sessão"
#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sistema"
#: app/flatpak-builtins-build.c:208
msgid "DIRECTORY [COMMAND [ARGUMENT…]] - Build in directory"
msgstr "DIRETÓRIO [COMANDO [ARGUMENTO…]] – Compila no diretório"
#: app/flatpak-builtins-build.c:231 app/flatpak-builtins-build-finish.c:653
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "DIRETÓRIO deve ser especificado"
#: app/flatpak-builtins-build.c:242 app/flatpak-builtins-build-export.c:886
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Diretório de compilação %s não inicializado, use flatpak build-init"
#: app/flatpak-builtins-build.c:261
msgid "metadata invalid, not application or runtime"
msgstr "metadados inválido, não é aplicativo ou runtime"
#: app/flatpak-builtins-build.c:392
#, c-format
msgid "No extension point matching %s in %s"
msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
#: app/flatpak-builtins-build.c:568
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:608 common/flatpak-run.c:3526
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
msgid "Source repo dir"
msgstr "Diretório de repositório fonte"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
msgid "SRC-REPO"
msgstr "SRC-REPO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
msgid "Source repo ref"
msgstr "Ref de repositório fonte"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
msgid "One line subject"
msgstr "Assunto em uma linha"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
msgid "SUBJECT"
msgstr "ASSUNTO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
msgid "Full description"
msgstr "Descrição completa"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
msgid "BODY"
msgstr "CORPO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Atualiza o ramo de appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:50
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Não atualiza o sumário"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar o commit"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:72
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:72
msgid "REASON"
msgstr "MOTIVO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:70
msgid ""
"Mark refs matching the OLDID prefix as end-of-life, to be replaced with the "
"given NEWID"
msgstr ""
"Marca refs correspondentes ao prefixo de IDANTIGO como fim de vida, para "
"serem substituídos com o IDNOVO dado"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:70
msgid "OLDID=NEWID"
msgstr "IDANTIGO=IDNOVO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:71
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:74
msgid "Set type of token needed to install this commit"
msgstr "Define o tipo de token necessário para instalar este commit"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:71
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:74
msgid "VAL"
msgstr "VALOR"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:72
msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit (NOW para o tempo atual)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:72
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:75
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "CARIMBO-DE-TEMPO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:74
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:79
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:51
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:96
msgid "Don't generate a summary index"
msgstr "Não gera um índice de resumo"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:277
msgid "DST-REPO [DST-REF…] - Make a new commit from existing commits"
msgstr "DST-REPO [DST-REF…] – Faz um novo commit de commits existentes"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:284
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "DST-REPO deve ser especificado"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:292
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-repo não for especificado, exatamente uma ref destino deve ser "
"especificado"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:295
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-ref for especificado, exatamente uma ref destino deve ser "
"especificado"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:298
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified"
msgstr "--src-repo ou --src-ref devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:314
msgid "Invalid argument format of use --end-of-life-rebase=OLDID=NEWID"
msgstr ""
"Formato de argumento inválido para o uso de --end-of-life-"
"rebase=IDANTIGO=IDNOVO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:320
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:323
#, c-format
msgid "Invalid name %s in --end-of-life-rebase"
msgstr "Nome inválido %s em --end-of-life-rebase"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:332
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar “%s”"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:497
msgid "Can't commit from partial source commit"
msgstr "Não foi possível fazer commit de commit fonte parcial"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:502
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: nenhuma alteração\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arquitetura alvo da exportação (deve ser compatível com o hospedeiro)"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Faz commit de runtime (/usr), não /app"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Usa o dicionário alternativo para os arquivo"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Files to exclude"
msgstr "Arquivos para excluir"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:89
msgid "PATTERN"
msgstr "PADRÃO"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Arquivos excluídos para incluir"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1356
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:75
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:76
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87
msgid "Collection ID"
msgstr "ID de coleção"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:471
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "AVISO: Erro ao executar desktop-file-validate: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:479
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "AVISO: Erro ao ler de desktop-file-validate: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:485
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Falha ao validar o arquivo desktop %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:512
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Não foi possível localizar a chave Exec em %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:520
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:613
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Binário não localizado para a linha Exec em %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:528
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Ícone não correspondendo a id do aplicativo no %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:551
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr "AVISO: Ícone referenciado no arquivo desktop, mas não exportado: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:718
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Tipo de uri inválida %s, há suporte apenas a http/https"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:736
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"Não foi possível localizar o nome base em %s, especifique explicitamente um "
"nome base"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:745
#, c-format
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Nenhuma barra permitida no nome de dados extras"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:757
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Formato inválido para a soma de verificação sha256: “%s”"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:767
#, c-format
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Tamanhos zerado de dados extras sem suporte"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:829
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO DIRETÓRIO [RAMO] – Cria um repositório de um diretório de "
"compilação"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:837
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e DIRETÓRIO devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "“%s” não é um ID de coleção válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:903
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:681
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Nenhum nome especificado nos metadados"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1165
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Commit: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1166
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Metadados totais: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1167
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Metadados escritos: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1168
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Conteúdo total: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1169
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Conteúdo escrito: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1170
#, c-format
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Conteúdo de bytes escritos:"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
msgid "Command to set"
msgstr "Comando para definir"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:67
#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "Flatpak version to require"
msgstr "Versão do Flatpak para exigir"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "MAJOR.MINOR.MICRO"
msgstr "MAIOR.MENOR.MICRO"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53
msgid "Don't process exports"
msgstr "Não processa exportações"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
msgid "Extra data info"
msgstr "Info de dados extras"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Adiciona info do ponto de extensão"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NOME=VARIÁVEL[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
msgid "Remove extension point info"
msgstr "Remove info do ponto de extensão"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
msgid "Set extension priority (only for extensions)"
msgstr "Define a prioridade da extensão (apenas para extensões)"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:58
msgid "Change the sdk used for the app"
msgstr "Altera o sdk usado para o aplicativo"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:58
msgid "SDK"
msgstr "SDK"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Altera o runtime usado para o aplicativo"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
#: app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:60
msgid "Set generic metadata option"
msgstr "Define a opção de metadados genérica"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:60
msgid "GROUP=KEY[=VALUE]"
msgstr "GRUPO=CHAVE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:61
msgid "Don't inherit permissions from runtime"
msgstr "Não herda permissões do runtime"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:154
#, c-format
msgid "Not exporting %s, wrong extension\n"
msgstr "Não exportando %s, extensão errada\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:162
#, c-format
msgid "Not exporting %s, non-allowed export filename\n"
msgstr "Não exportando %s, nome de arquivo de exportação não permitido\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:166
#, c-format
msgid "Exporting %s\n"
msgstr "Exportando %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:437
#, c-format
msgid "More than one executable found\n"
msgstr "Mais de um executável localizado\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:448
#, c-format
msgid "Using %s as command\n"
msgstr "Usando %s como comando\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:453
#, c-format
msgid "No executable found\n"
msgstr "Nenhum executável localizado\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:508
#, c-format
msgid "Invalid --require-version argument: %s"
msgstr "Argumento --require-version inválido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:540
#, c-format
msgid "Too few elements in --extra-data argument %s"
msgstr "Elementos insuficientes no argumento de --extra-data %s"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:572
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --metadata argument %s, format should be "
"GROUP=KEY[=VALUE]]"
msgstr ""
"Elementos insuficientes no argumento de --metadata %s, formato deve ser "
"GRUPO=CHAVE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:594
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:458
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
"NAME=VAR[=VALUE]"
msgstr ""
"Elementos insuficientes no argumento de --extension %s, formato deve ser "
"NOME=VAR[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:600
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:461
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nome de extensão inválido %s"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:643
msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory"
msgstr "DIRETÓRIO – Finaliza um diretório de compilação"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:665
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized"
msgstr "Diretório de compilação %s não inicializado"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:686
#, c-format
msgid "Build directory %s already finalized"
msgstr "Diretório de compilação %s já finalizado"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:699
#, c-format
msgid "Please review the exported files and the metadata\n"
msgstr "Por favor, reveja os arquivos exportados e os metadados\n"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45
msgid "Override the ref used for the imported bundle"
msgstr "Sobrepõe a ref usada para o pacote importado"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45
msgid "REF"
msgstr "REF"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
msgid "Import oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Importa a imagem oci em vez do pacote flatpak"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:85
#, c-format
msgid "Ref '%s' not found in registry"
msgstr "Ref “%s” não localizado no registro"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:94
msgid "Multiple images in registry, specify a ref with --ref"
msgstr "Várias imagens no registro, especifique uma ref com --ref"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:131
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:159
#, c-format
msgid "Importing %s (%s)\n"
msgstr "Importando %s (%s)\n"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180
msgid "LOCATION FILENAME - Import a file bundle into a local repository"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO ARQUIVO – Importa um arquivo de pacote para um repositório local"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:187
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitetura para usar"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Inicializa variável a partir do runtime nomeado"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Inicializa aplicativos a partir do aplicativo nomeado"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APLICATIVO"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especifica a versão para --base"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "VERSION"
msgstr "VERSÃO"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Inclui essa extensão base"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EXTENSÃO"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Etiqueta de extensão para usar se compilação extensão"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "ETIQUETA_EXTENSÃO"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Inicializa /usr com uma cópia do sdk com permissão de escrita"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Especifica o tipo de compilação (app, runtime, extension)"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Adiciona uma etiqueta"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Inclui essa extensão de sdk em /usr"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde armazenar sdk (padrão é “usr”)"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Reinicializa o/a sdk/var"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:118
#, c-format
msgid "Requested extension %s/%s/%s is only partially installed"
msgstr "Extensão %s/%s/%s exigida está apenas parcialmente instalada"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:147
#, c-format
msgid "Requested extension %s/%s/%s not installed"
msgstr "Extensão %s/%s/%s exigida não está instalada"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRETÓRIO NOMEAPLICATIVO SDK RUNTIME [RAMO] – Inicializa um diretório para "
"compilação"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:214
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME deve ser especificado"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"“%s” não é um nome de tipo de compilação válido, use app, runtime ou "
"extension"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:241 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:295
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Diretório de compilação %s já inicializado"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:66
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53
msgid "Arch to install for"
msgstr "Arquitetura para a qual será instalada"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:47
#: app/flatpak-builtins-install.c:73 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:64
msgid "Look for runtime with the specified name"
msgstr "Procura pelo runtime com o nome especificado"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:65
msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime"
msgstr "LOCALIZAÇÃO [ID [RAMO]] – Assina um aplicativo ou runtime"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:498
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:314 app/flatpak-builtins-repo.c:735
msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:93
msgid "No gpg key ids specified"
msgstr "Nenhum id de chave gpg especificado"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67
msgid "Redirect this repo to a new URL"
msgstr "Redireciona esse repositório a uma nova URL"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68
msgid "A nice name to use for this repository"
msgstr "Um nome legal para usar para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69
msgid "A one-line comment for this repository"
msgstr "Um comentário de uma linha para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82
msgid "COMMENT"
msgstr "COMENTÁRIO"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70
msgid "A full-paragraph description for this repository"
msgstr "Uma descrição de parágrafo completo para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
msgid "URL for a website for this repository"
msgstr "URL de um website para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72
msgid "URL for an icon for this repository"
msgstr "URL de um ícone para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73
msgid "Default branch to use for this repository"
msgstr "Ramo padrão para usar para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:710 app/flatpak-builtins-repo.c:711
#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "BRANCH"
msgstr "RAMO"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87
msgid "COLLECTION-ID"
msgstr "ID-COLEÇÃO"
#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet.
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76
msgid ""
"Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for "
"sideload support"
msgstr ""
"Implementa permanentemente ID de coleção em configurações remotas de "
"cliente, apenas para suporte a download local"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77
msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations"
msgstr ""
"Implementa permanentemente ID de coleção em configurações remotas de cliente"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78
msgid "Name of authenticator for this repository"
msgstr "Nome do autenticador para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79