-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
_pages.nb.po
1094 lines (929 loc) · 61.5 KB
/
_pages.nb.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/website-pages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/403.md
#, no-wrap
msgid "403 Forbidden"
msgstr "403 Forbudt"
#. type: Plain text
#: _pages/403.md _pages/404.md
msgid "If you think there should be something here, please [submit an issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/issues)."
msgstr "Hvis du anser at det burde være noe her, [innrapporter feil](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/issues)."
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/404.md
#, no-wrap
msgid "404 Page Not Found"
msgstr "404 Side Ikke Funnet"
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/about.md
#, no-wrap
msgid "About"
msgstr "Om"
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, fuzzy
#| msgid "F-Droid is a robot with a passion for Free and Open Source Software (FOSS) on the Android platform. On this site you’ll find a repository of FOSS apps, along with an Android client to perform installations and updates, and news, reviews and other features covering all things Android and software-freedom related."
msgid "F-Droid is a robot with a passion for Free and Open Source Software (FOSS) on the Android platform. On this site you’ll find a repository of FOSS apps, along with an Android client to perform installations and updates, news, reviews, and other features covering all things Android and software-freedom related."
msgstr "F-Droid er en robot med lidenskap for fri programvare på Android-plattformen. På denne siden vil du finne en pakkebrønn med frie programmer, sammen med en Android-klient for å utføre installasjoner og uppdateringer, nyheter, vurderinger og funksjoner som dekker alt innenfor fri programvare og Android."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
msgid "Donations for F-Droid development are handled via our [OpenCollective](https://opencollective.com/F-Droid/)."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _pages/about.md
#, no-wrap
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
msgid "You can discuss F-Droid or get help on the [forum](https://forum.f-droid.org) and F-Droid's user chat."
msgstr "Du kan diskutere F-Droid eller få hjelp på [forumet](https://forum.f-droid.org) eller i F-Droids brukersludring."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, fuzzy
#| msgid "To chat with others about F-Droid, either join via IRC in the [#fdroid channel](https://webchat.oftc.net/?channels=%23fdroid) on freenode or join [#fdroid:f-droid.org](https://matrix.to/#/#fdroid:f-droid.org) on Matrix. The discussions are logged on [matrix.f-droid.org](https://matrix.f-droid.org/alias/%23fdroid:f-droid.org)."
msgid "To chat with others about F-Droid, either join via IRC in the [#fdroid channel](https://webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=fdroid&prompt=1) on OFTC or join [#fdroid:f-droid.org](https://matrix.to/#/#fdroid:f-droid.org) on Matrix. The discussions are logged on [matrix.f-droid.org](https://matrix.f-droid.org/alias/%23fdroid:f-droid.org)."
msgstr "For å sludre med andre om F-Droid, ta del via IRC i [#fdroid-kanelen](https://webchat.oftc.net/?channels=%23fdroid) på freenode, eller [#fdroid:f-droid.org](https://matrix.to/#/#fdroid:f-droid.org) på Matrix. Diskusjonene logges på [matrix.f-droid.org](https://matrix.f-droid.org/alias/%23fdroid:f-droid.org)."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, fuzzy
#| msgid "There also exist bridges to Telegram and Jabber/XMPP (experimental). To join via Telegram, click on [this link](https://matrix.f-droid.org/fdroid/telegram/). For Jabber/XMPP, join [#fdroid#[email protected]](xmpp:#fdroid#[email protected]?join)."
msgid "There are also bridges to Telegram and Jabber/XMPP (experimental). To join via Telegram, click [this link](https://matrix.f-droid.org/fdroid/telegram/). For Jabber/XMPP, join [#fdroid#[email protected]](xmpp:#fdroid#[email protected]?join)."
msgstr "Det finnes også broer til Telegram og Jabber/XMPP (eksperimentelt) For å ta del via Telegram, klikk på [denne lenken](https://matrix.f-droid.org/fdroid/telegram/). For Jabber/XMPP, ta del i [#fdroid#[email protected]](xmpp:#fdroid#[email protected]?join)."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
msgid "F-Droid contributors also run a social-media account on the Fediverse. You can interact with us or follow us on [@[email protected]](https://mastodon.technology/@fdroidorg)."
msgstr "F-Droid-bidragsyterne driver også en sosial media-konto i Fediverset. Du kan snakke med oss eller slå følge på [@[email protected]](https://mastodon.technology/@fdroidorg)."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
msgid "You can send email at [[email protected]](mailto:[email protected]), but messages are much more likely to be answered on the forum or #fdroid channel. If you want to help, you can [join us]({{ \"/contribute/\" | prepend: site.baseurl }})."
msgstr "Du kan sende e-post til [[email protected]](mailto:[email protected]), men det er mye mer sannsynlig at meldinger blir besvart på forumet eller kanalen #fdroid. Hvis du vil hjelpe, kan du [ta del]({{ \"/contribute/\" | prepend: site.baseurl }})."
#. type: Title ###
#: _pages/about.md
#, no-wrap
msgid "Consulting / Commercial Support"
msgstr "Konsulenttjenester / kommersiell støtte"
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, fuzzy
#| msgid "If you're running an organisation that uses F-Droid or would like to use F-Droid, you will sometimes want to have an expert. For this, we have a list of companies and developers who contributed to F-Droid in one way or another and are available for consulting:"
msgid "If you're running an organisation that uses F-Droid or would like to use F-Droid, you will sometimes want to have an expert. For this, we have a list of companies and developers who have contributed to F-Droid in one way or another and are available for consulting:"
msgstr "Hvis du er i en organisasjon som bruker F-Droid eller ønsker å bruke F-Droid, trenger du noen ganger en ekspert. For dette har vi en liste over selskaper og utviklere som har bidratt til F-Droid på et eller annet vis, og har gjort seg tilgjengelige for konsulenttjenster:"
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
msgid "[Find an F-Droid Consultant]({{ \"/consulting/\" | prepend: site.baseurl }})"
msgstr "[Finn en F-Droid-rådgiver]({{ \"/consulting/\" | prepend: site.baseurl }})"
#. type: Title ###
#: _pages/about.md
#, no-wrap
msgid "License"
msgstr "Lisens"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/about.md
msgid "The source code for this site and the content produced by the F-Droid community are available under the [GNU Affero General Public License version 3 or later (AGPLv3+)](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "Kildekoden for dette nettstedet og innholdet som er produsert av F-Droid-fellesskapet, er tilgjengelig under [GNU Affero General Public License versjon 3 eller nyere (AGPLv3+)](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html)."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/about.md
msgid "The content of the news section and the F-Droid logo are also available under [Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License (CC-BY-SA-3.0)](http:https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) or [GNU General Public License version 3 or later (GPLv3+)](https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html)."
msgstr "Innholdet av nyhetsseksjonen og F-Droid-logoen er også tilgjengelig under [Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0-lisens (CC-BY-SA-3.0)](http:https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) eller [GNU General Public License versjon 3 eller nyere (GPLv3+)](https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html)."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/about.md
msgid "The descriptive text and graphics for each app have a specific license from that project. Free software should also have free descriptions and graphics."
msgstr "Den beskrivende teksten og grafikken for hvert program har en bestemt lisens fra det aktuelle prosjektet. Fri programvare bør også ha frie beskrivelser og grafikk."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/about.md
msgid "The F-Droid logo was created by William Theaker. Updates to that, and additional artwork, are by Robert Martinez."
msgstr "F-Droid-logoen ble skapt av William Theaker. Oppdateringer til det, og flere kunstverk, er av Robert Martinez."
#. type: Title ###
#: _pages/about.md
#, no-wrap
msgid "Terms, etc."
msgstr "Vilkår, osv."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, fuzzy
#| msgid "F-Droid is a non-profit [volunteer]({{ \"/contribute/\" | prepend: site.baseurl }}) project. Although every effort is made to ensure that everything in the repository is safe to install, you use it AT YOUR OWN RISK. Wherever possible, applications in the repository are built from source, and that source code is checked for potential security or privacy issues. This checking is far from exhaustive though, and there are no guarantees."
msgid "F-Droid is a non-profit [volunteer]({{ \"/contribute/\" | prepend: site.baseurl }}) project. Although every effort is made to ensure that everything in the repository is safe to install, you use it AT YOUR OWN RISK. Wherever possible, applications in the repository are built from source, and that source code is checked for potential security or privacy issues. This checking is far from exhaustive and there are no guarantees."
msgstr "F-Droid er et veldedig [dugnadsprosjekt]({{ \"/contribute/\" | prepend: site.baseurl }}). Selv om alle forhåndsregler tas for å forsikre at alt i pakkebrønnen er sikkert å installere, bruker du det PÅ EGEN RISIKO. Når mulig, blir programmer i pakkebrønnen bygd fra kildekoden, og den kildekoden sjekkes for potensielle sikkerhets- eller personvernshensyn. Denne sjekkingen er langt fra dyptgående nok, og det er ingen garantier."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, fuzzy
#| msgid "F-Droid respects your privacy. We don’t track you, or your device. We don’t track what you install. You don’t need an account to use the client, and it sends no additional identifying data when talking to our web server other than its version number. We don’t even allow you to install other applications from the repository that track you, unless you first enable ‘Tracking’ in the AntiFeatures section of preferences. Any personal data you decide to give us (e.g. your email address when registering for an account to post on the forum) goes no further than us, and will not be used for anything other than allowing you to maintain your account."
msgid "F-Droid respects your privacy. We don’t track you, or your device. We don’t track what you install. You don’t need an account to use the client, and it sends no additional identifying data when communicating with our web servers, other than its version number. We don’t even allow you to install other applications from the repository that track you, unless you first enable ‘Tracking’ in the `AntiFeatures` section of preferences. Any personal data you decide to give us (e.g. your email address when registering for an account to post on the forum) goes no further than us, and will not be used for anything other than allowing you to maintain your account."
msgstr "F-Droid respekterer ditt privatliv. Vi sporer ikke deg, eller enheten din. Vi sporer ikke hva du installerer. Du trenger ikke en konto for å bruke klienten, og den sender ingen ytterligere identifiserende data når du snakker til vår webserver, bortsett fra dens versjonsnummer. Vi tillater ikke engang å installere andre programmer fra lagringsplassen som sporer deg, med mindre du først aktiverer 'Sporing' i delen AntiFunksjoner i preferanser. Eventuelle personopplysninger du bestemmer deg for å gi oss (for eksempel e-postadressen din når du registrerer deg for en konto som skal legges inn på forumet) går ikke lenger enn oss, og vil ikke bli brukt til noe annet enn å tillate deg å opprettholde kontoen din."
#. type: Title ###
#: _pages/about.md
#, no-wrap
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsytere"
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
msgid "The F-Droid project was founded in 2010 by Ciaran Gultnieks, and is brought to you by at least the following people:"
msgstr "F-Droid-prosjektet ble grunnlagt i 2010 av Ciaran Gultnieks, og har kommet deg i hende som følge av følgende personers arbeide:"
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, no-wrap
msgid ""
"<ul>\n"
"{%- for contributor in site.data.contributors -%}\n"
"<li>\n"
"{%- if contributor.gitlab -%}\n"
"<a href=\"https://gitlab.com/{{ contributor.gitlab }}\" target=\"_blank\">\n"
"{%- elsif contributor.weblate -%}\n"
"<a href=\"https://hosted.weblate.org/user/{{ contributor.weblate }}\" target=\"_blank\">\n"
"{%- endif -%}\n"
"{%- if contributor.Arab and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Arab\" -%}\n"
"{{ contributor.Arab }}\n"
"{%- elsif contributor.Cyrl and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Cyrl\" -%}\n"
"{{ contributor.Cyrl }}\n"
"{%- elsif contributor.Jpan and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Jpan\" -%}\n"
"{{ contributor.Jpan }}\n"
"{%- elsif contributor.Kore and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Kore\" -%}\n"
"{{ contributor.Kore }}\n"
"{%- elsif contributor.Hans and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Hans\" -%}\n"
"{{ contributor.Hans }}\n"
"{%- elsif contributor.Hant and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Hant\" -%}\n"
"{{ contributor.Hant }}\n"
"{%- else -%}\n"
"{{ contributor.name }}\n"
"{%- endif -%}\n"
"{%- if contributor.gitlab or contributor.weblate -%}\n"
"</a>\n"
"{%- endif -%}\n"
"</li>\n"
"{%- endfor -%}\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<ul>\n"
"{%- for contributor in site.data.contributors -%}\n"
"<li>\n"
"{%- if contributor.gitlab -%}\n"
"<a href=\"https://gitlab.com/{{ contributor.gitlab }}\" target=\"_blank\">\n"
"{%- elsif contributor.weblate -%}\n"
"<a href=\"https://hosted.weblate.org/user/{{ contributor.weblate }}\" target=\"_blank\">\n"
"{%- endif -%}\n"
"{%- if contributor.Arab and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Arab\" -%}\n"
"{{ contributor.Arab }}\n"
"{%- elsif contributor.Cyrl and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Cyrl\" -%}\n"
"{{ contributor.Cyrl }}\n"
"{%- elsif contributor.Jpan and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Jpan\" -%}\n"
"{{ contributor.Jpan }}\n"
"{%- elsif contributor.Kore and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Kore\" -%}\n"
"{{ contributor.Kore }}\n"
"{%- elsif contributor.Hans and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Hans\" -%}\n"
"{{ contributor.Hans }}\n"
"{%- elsif contributor.Hant and site.data.scripts[site.active_lang] == \"Hant\" -%}\n"
"{{ contributor.Hant }}\n"
"{%- else -%}\n"
"{{ contributor.name }}\n"
"{%- endif -%}\n"
"{%- if contributor.gitlab or contributor.weblate -%}\n"
"</a>\n"
"{%- endif -%}\n"
"</li>\n"
"{%- endfor -%}\n"
"</ul>\n"
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
#, fuzzy
#| msgid "If you have contributed to F-Droid and your name is missing, it’s a mistake and you should [add yourself to the list](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/blob/master/_data/contributors.yaml)! Please include your Weblate username if you are a translator. Keep it sorted by surname, please."
msgid "If you have contributed to F-Droid and your name is missing, it’s a mistake and you should [add yourself to the list](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/blob/master/_data/contributors.yaml)! Please include your Weblate username if you are a translator. Keep it sorted by first name, please."
msgstr "Hvis du har bidratt til F-Droid og navnet ditt mangler er det en feil, og du burde [legge deg selv til på listen](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/blob/master/_data/contributors.yaml))! Hold den sortert etter etternavn."
#. type: Plain text
#: _pages/about.md
msgid "The original F-Droid client app was based on the Aptoide app developed by Roberto Jacinto."
msgstr "Den opprinnelige F-droidklienten var basert på Aptoide-programmet utviklet av Roberto Jacinto."
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/consulting.md
#, no-wrap
msgid "Consulting"
msgstr "Kunsulenttjenster"
#. type: Plain text
#: _pages/consulting.md
msgid "If you're running an organisation that uses F-Droid or would like to use F-Droid, you will sometimes want to have an expert. This page is a list of companies and developers who contributed to F-Droid in one way or another and are available for consulting. By contracting one of these companies or developers, your organisation can also (indirectly) support the development of F-Droid."
msgstr "Hvis du er i en organisasjon som bruker F-Droid eller ønsker å bruke F-Droid, trenger du noen ganger en ekspert. For dette har vi en liste over selskaper og utviklere som har bidratt til F-Droid på et eller annet vis, og har gjort seg tilgjengelige for konsulenttjenster. Ved å kontakte ett av disse selskapene eller utviklerne, kan din organisasjon også (indirekte) støtte utviklingen av F-Droid."
#. type: Plain text
#: _pages/consulting.md
#, no-wrap
msgid ""
"Keep in mind that the F-Droid ecosystem consists of several components. Thus, consulting services may offer a lot of different services, such as\n"
" * Deployment of F-Droid within an organisation\n"
" * Setup and maintenance of F-Droid repositories\n"
" * Workshops for users and admins\n"
" * Help in getting an app compliant for inclusion in the main f-droid.org repository\n"
" * Bug fixes or feature additions to the F-Droid client and server components\n"
" * Whitelabel solutions\n"
msgstr ""
"Ha i minnet at F-droid-økosystemet består av flere komponenter. Derav kan konsulenttjenestene strekke seg over mange forskjellige områder, som:\n"
" * Utrulling av F-Droid i en organisasjon\n"
" * Oppsett og vedlikehold av F-Droid-pakkebrønner\n"
" * Arbeidsgrupper for brukere og administratorer\n"
" * Hjelp til å få et program i skikk til inkludering i f-droid.org-hovedpakkebrønnen\n"
" * Feilrettinger og funksjonstillegg i F-Droid-klienten og -tjenerkomponentene.\n"
" * Merkevareutbytting\n"
#. type: Plain text
#: _pages/consulting.md
msgid "Check out the descriptions to find an appropriate consultant for your needs."
msgstr "Les beskrivelsene og finn en passende konsulent for dine behov."
#. type: Title ###
#: _pages/consulting.md
#, no-wrap
msgid "COTECH - Confidential Technologies GmbH"
msgstr "COTECH - Confidential Technologies GmbH"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Website:__ [https://www.cotech.de/f-droid](https://www.cotech.de/f-droid)"
msgstr "__Nettside:__ [https://www.cotech.de/f-droid](https://www.cotech.de/f-droid)"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Email:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
msgstr "__E-post:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Phone:__ +49 531 22435119"
msgstr "__Telefon:__ +49 531 22435119"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Address:__ Confidential Technologies GmbH, Wilhelmsgarten 3, 38100 Braunschweig"
msgstr "__Adresse:__ Confidential Technologies GmbH, Wilhelmsgarten 3, 38100 Braunschweig, Deutschland"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Languages:__ English, German"
msgstr "__Språk:__ Engelsk, Tysk"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Specializations:__ Custom F-Droid deployments, feature extensions, whitelabel solutions"
msgstr "__Spesialisering:__ Tilpassede F-Droid-utrullinger, funksjonsutvidelser, hvitmerkeløsninger"
#. type: Title ###
#: _pages/consulting.md
#, no-wrap
msgid "Felix C. Stegerman"
msgstr "Felix C. Stegerman"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Website:__ [obfusk.ch](https://obfusk.ch)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
#, fuzzy
#| msgid "__Email:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
msgid "__Email:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
msgstr "__E-post:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Address:__ Nijmegen, Netherlands"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Languages:__ English, Dutch (Nederlands), German (Deutsch), Japanese (日本語)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Specialization:__ Diagnosing & fixing bugs/problems, [Reproducible Builds](https://f-droid.org/docs/Reproducible_Builds/), getting builds working, removing/replacing non-free components of apps to make them compliant."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _pages/consulting.md
#, no-wrap
msgid "Hans-Christoph Steiner"
msgstr "Hans-Christoph Steiner"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Website:__ [at.or.at](https://at.or.at)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
#, fuzzy
#| msgid "__Email:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
msgid "__Email:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
msgstr "__E-post:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Address:__ Vienna, Austria"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
#, fuzzy
#| msgid "__Specializations:__ Custom F-Droid deployments, feature extensions, whitelabel solutions"
msgid "__Specialization:__ Custom F-Droid deployments, reproducible builds, new features, whitelabel app stores, getting things merged."
msgstr "__Spesialisering:__ Tilpassede F-Droid-utrullinger, funksjonsutvidelser, hvitmerkeløsninger"
#. type: Title ###
#: _pages/consulting.md
#, no-wrap
msgid "IzzySoft"
msgstr "IzzySoft"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Website:__ [android.izzysoft.de](https://android.izzysoft.de/), [www.izzysoft.de](https://www.izzysoft.de/)"
msgstr "__Nettside:__ [android.izzysoft.de](https://android.izzysoft.de/), [www.izzysoft.de](https://www.izzysoft.de/)"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Email:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
msgstr "__E-post:__ [[email protected]](mailto:[email protected])"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Phone:__ +49 89 27373746"
msgstr "__Telefon:__ +49 89 27373746"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Address:__ IzzySoft, 80796 München, Germany"
msgstr "__Adresse:__ IzzySoft, 80796 München, Tyskland"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/consulting.md
msgid "__Specialization:__ [Binary Repositories](https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo/) & Metadata (creator & operator of the [IzzyOnDroid Repo](https://apt.izzysoft.de/fdroid/))"
msgstr "__Spesialisering:__ [Binære kodelager](https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo/) og Metadata (skaper og vedlikeholder for [IzzyOnDroid-kodelageret](https://apt.izzysoft.de/fdroid/))"
#. type: Plain text
#: _pages/consulting.md
msgid "If you're missing, you can [add yourself to the list](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/blob/master/_pages/consulting.md)! Keep it sorted alphabetically, please."
msgstr "Hvis navnet ditt mangler, kan du [legge deg selv til på listen](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/blob/master/_pages/consulting.md)! Hold den sortert automatisk, takk."
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/contribute.md
#, no-wrap
msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "The project is entirely developed and maintained by volunteers. You can help:"
msgstr "Prosjektet er fullt utviklet og vedlikeholdt av frivillige. Du kan hjelpe:"
#. type: Title ###
#: _pages/contribute.md
#, no-wrap
msgid "Report Problems"
msgstr "Rapporter problemer"
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
#, fuzzy
#| msgid "If you experience problems with the site or client software, you can report them in the issue tracker ([find the appropriate tracker on this page]({{ \"/issues/\" | prepend: site.baseurl }})), or discuss them in the [Forum](https://forum.f-droid.org/) or on IRC (#fdroid on freenode)."
msgid "If you experience problems with the site or client software, you can report them in the issue tracker ([find the appropriate tracker on this page]({{ \"/issues/\" | prepend: site.baseurl }})), or discuss them in the [Forum](https://forum.f-droid.org/), on [Matrix](https://matrix.to/#/#fdroid:f-droid.org) or on IRC (#fdroid on OFTC)."
msgstr "Hvis du opplever problemer med nettstedet eller klientprogramvaren, kan du innrapportere det på feilsporeren ([finn den respektive sporeren på denne siden]({{ \"/issues/\" | prepend: site.baseurl }})), eller diskutere dem i [forumet](https://forum.f-droid.org/) eller på IRC (#fdroid on freenode)."
#. type: Title ###
#: _pages/contribute.md
#, no-wrap
msgid "Submit Applications"
msgstr "Send inn programmer"
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "If you see an application missing from the repository (after reading the [inclusion policy](../docs/Inclusion_Policy)), please feel free to submit it via the dedicated [Requests For Packaging](https://gitlab.com/fdroid/rfp/issues) issue tracker."
msgstr "Hvis du ser at et program mangler fra pakkebrønnen (etter å ha lest [innlemmelsespraksisen](../docs/Inclusion_Policy)), kan du sende det inn via den egnede feilsporeren for [Pakkingsforespørsler](https://gitlab.com/fdroid/rfp/issues)."
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "If you have the technical skills required, you can also put together the relevant metadata and [submit that via the F-Droid Data repository](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/blob/master/CONTRIBUTING.md), which will drastically speed up the inclusion of the application."
msgstr "Hvis du har de tekniske nådegavene som trengs, kan du også pakke sammen relevant metadata og [sende det inn via F-Droid datapakkelageret](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/blob/master/CONTRIBUTING.md), noe som drastisk framskynder prosessen med å få programmet innlemmet."
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "The same applies for helping to build newer versions of applications."
msgstr "Slik er det også for hjelp med bygging av nye versjoner av programmer."
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
#, fuzzy
#| msgid "Further information can be found in [the documentation](../docs), or by asking [on IRC](https://webchat.oftc.net/?channels=%23fdroid) (#fdroid on freenode)."
msgid "Further information can be found in [the documentation](../docs), or by asking on [Matrix](https://matrix.to/#/#fdroid:f-droid.org) or [IRC](https://webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=fdroid&prompt=1) (#fdroid on OFTC)."
msgstr "Ytterligere informasjon finnes i [dokumentasjonen](../docs), eller ved å spørre [på IRC](https://webchat.oftc.net/?channels=%23fdroid) (#fdroid på freenode)."
#. type: Title ###
#: _pages/contribute.md
#, no-wrap
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "The client application is available in many languages. Should yours not be among those, or be in need of updates or improvement, please create an account and use the [translation system](https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/) to make your changes."
msgstr "Klientprogrammet er tilgjengelig på mange språk. Hvis du ikke er blant dem, eller trenger oppdateringer eller forbedringer, vennligst opprett en konto og bruk [oversettelsessystemet](https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/) for å gjøre endringene dine."
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "Start with the overview of [Translation and Localization](../docs/Translation_and_Localization). There’s also a [dedicated forum section](https://forum.f-droid.org/c/translation) for translation related discussions."
msgstr "Start med oversikten over [Oversettelse og lokalisering](../docs/Translation_and_Localization). Det er også en [dedikert del av forumet](https://forum.f-droid.org/c/translation) myntet på oversettelsesdiskusjoner."
#. type: Title ###
#: _pages/contribute.md
#, no-wrap
msgid "Help with Development"
msgstr "Hjelp til i utviklingen"
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "There are four git repositories hosted at GitLab – one for the [Android client application](https://gitlab.com/fdroid/fdroidclient), one for the [server tools](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver) for running a repository and building/installing applications locally, and one for the associated [metadata files for applications in the main F-Droid repository](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata). The last repo is handling [website and documentation](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website). The easiest way to contribute to development is to make clones of these projects and submit merge requests. If you are making large changes, it would be good to discuss them on IRC or in the forum first, to ensure they fit with the direction of the project, and do not clash with or duplicate work already in development."
msgstr "Det finnes fire git-repositorier på GitLab - en for [Android-klientprogrammet](https://gitlab.com/fdroid/fdroidclient), en for [serververktøyene](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver ) for å kjøre et lager og bygge/installere applikasjoner lokalt, og en for de tilknyttede [metadatafiler for applikasjoner i hoved F-Droid-depotet](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata). Den siste repo handler [nettside og dokumentasjon](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website). Den enkleste måten å bidra til utvikling er å lage kloner av disse prosjektene og sende inn fusjonsforespørsler. Hvis du gjør store endringer, ville det være fint å diskutere dem på IRC eller i forumet først, for å sikre at de passer i retning av prosjektet, og ikke kollidere med eller duplisere arbeid allerede i utvikling."
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
msgid "For working with the server and data projects, it’s a good idea to read [the manual]({{ \"/docs/\" | prepend: site.baseurl }})."
msgstr "For å jobbe med server og dataprosjektene, er det en god ide å lese [manualen]({{ \"/docs/\" | prepend: site.baseurl }})."
#. type: Title ###
#: _pages/contribute.md
#, no-wrap
msgid "Help with Infrastructure"
msgstr "Hjelp med infrastruktur"
#. type: Plain text
#: _pages/contribute.md
#, fuzzy
#| msgid "F-Droid provides multiple servers (builders, web portal, download areas...) which need regular maintenance, Ansible-based deployment, and hardware management. Further information can be found by asking [on IRC](https://webchat.oftc.net/?channels=%23fdroid-dev) (#fdroid-dev on freenode) or [email protected]."
msgid "F-Droid provides multiple servers (builders, web portal, download areas...) which need regular maintenance, Ansible-based deployment, and hardware management. Further information can be found by asking on [Matrix](https://matrix.to/#/#fdroid-dev:f-droid.org), [IRC](https://webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=fdroid&prompt=1) (#fdroid-dev on OFTC) or [email protected]."
msgstr "F-Droid tilbyr flere tjenere (byggere, vevportal, nedlastingsområder…) som trenger regelmessig vedlikehold, Ansible-basert utrulling, og maskinvarehåndtering. Videre info får du ved å spørre [på IRC](https://webchat.oftc.net/?channels=%23fdroid-dev) (#fdroid-dev on freenode) eller ved å sende en e-post til [email protected]."
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/docs.md
#, no-wrap
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentasjon"
#. type: Plain text
#: _pages/docs.md
msgid "F-Droid is both a repository of verified free software Android apps as well as a whole \"app store kit\", providing all the tools needed to setup and run an app store. It is a community-run free software project developed by a wide range of contributors. It also includes complete build and release tools for managing the process of turning app source code into published builds."
msgstr "F-Droid er både et lagringssted for verifiserte gratisprogrammer Android-apper samt et helt \"app store-sett\", som gir alle verktøyene som trengs for å sette opp og kjøre en appbutikk. Det er et community-run gratis programvare prosjekt utviklet av et bredt spekter av bidragsytere. Den inneholder også komplette bygg og utgivelsesverktøy for styring av prosessen med å setter app kildekoden inn i publiserte bygg."
#. type: Plain text
#: _pages/docs.md
msgid "The F-Droid server tools provide various scripts and tools that are used to maintain the main F-Droid application repository. You can use these same tools to create your own additional or alternative repository for publishing, or to assist in creating, testing and submitting metadata to the main repository."
msgstr "F-droid-tjenerskriptene tilbyr deg forskjellige skript og verktøy som brukes til å vedlikeholde hovedpakkebrønnen til F-Droid. Du kan bruke de samme verktøyene til å opprette din egen ekstra eller alternative pakkebrønn for publisering, eller til å hjelpe til med å opprette, teste og sende inn metadata til hovedpakkebrønnen."
#. type: Title ###
#: _pages/docs.md
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom i gang"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[FAQ - General](FAQ_-_General) Frequently Asked Questions about F-Droid"
msgstr "[O-S-S - Grunnleggende](FAQ_-_General) Ofte stilte spørsmål om F-Droid"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[FAQ - Client](FAQ_-_Client) Frequently Asked Questions about how to use the F-Droid app in Android."
msgstr "[O-S-S - Klient](FAQ_-_Client) Ofte stilte spørsmål om bruken av F-Droid-programmet i Android."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Anti-Features](Anti-Features) What they are, what they mean, and what apps have them."
msgstr "[Anti-funksjoner](Anti-Features) Hva de er, hva de betyr, og hvilke apper som har dem."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Tutorials](../tutorials) Step-by-step tutorials on features in F-Droid"
msgstr "[Tutorials](../tutorials) Stegvise veiledninger om funksjoner i F-Droid"
#. type: Title ###
#: _pages/docs.md
#, no-wrap
msgid "More Information"
msgstr "Mer informasjon"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Code of Conduct](Code_of_Conduct) how to behave when communicating within F-Droid."
msgstr "[Oppførselskodeks](Code_of_Conduct) - hvordan man skal oppføre seg når man kommuniserer innenfor F-Droid."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[How to Help](How_to_Help) Different ways anyone can contribute to the F-Droid project."
msgstr "[Hvordan hjelpe](How_to_Help) Forskjellige måter alle kan bidra til F-Droid-prosjektet."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Known Repositories](https://forum.f-droid.org/t/721) A list that tries to keep track of known F-Droid compatible repositories."
msgstr "[Kjente pakkebrønner](https://forum.f-droid.org/t/721) En liste som prøver å holde oppsyn med kjente F-Droid-kompatible pakkebrønner."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Release Channels and Signing Keys](Release_Channels_and_Signing_Keys) These are the various channels that F-Droid software are released on, with info to verify them based on signing keys."
msgstr "[Utgivelseskanaler og signeringsnøkler](Release_Channels_and_Signing_Keys) Dette er de forskjellige kanalene F-Droidprogramvare slippes i, med info for å bekrefte dem basert på signeringsnøkler."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Security Model](Security_Model) A brief explanation of how F-Droid delivers software to users securely."
msgstr "[Sikkerhetsmodell](Security_Model) En kort forklaring på hvordan F-Droid distribuerer programvare til brukere på sikkert vis."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Repomaker](../repomaker) A user-friendly tool for managing custom repos"
msgstr "[Repomaker](../repomaker) Et brukervennlig verktøy for håndtering av egendefinerte pakkebrønner"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Translation and Localization](Translation_and_Localization) How all the parts of F-Droid are localized."
msgstr "[Oversettelse og lokalisering](Translation_and_Localization) Hvordan alle delene av F-Droid er lokalisert."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Tips & Tricks](https://forum.f-droid.org/c/wiki/tips-and-tricks) A collection of useful tips and tricks that make life around F-Droid easier."
msgstr "[Tips og triks](https://forum.f-droid.org/c/wiki/tips-and-tricks) En samling av nyttige tips for å gjøre bruken av F-Droid lettere."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[All our APIs](All_our_APIs) Public API endpoints for data about _f-droid.org_, repos, mirrors, Android, Gradle, and more"
msgstr "[All our APIs](All_our_APIs) Offentlige API-endepunkter for data om _f-droid.org_, -pakkebrønner, -avspeilinger, Android, Gradle, med mer."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Wiki](https://gitlab.com/fdroid/wiki/-/wikis/home) For everything else that people want to document."
msgstr "[Wiki](https://gitlab.com/fdroid/wiki/-/wikis/home) For alt som ønskes dokumentert."
#. type: Title ###
#: _pages/docs.md
#, no-wrap
msgid "Developers"
msgstr "Utviklere"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[FAQ - App Developers](FAQ_-_App_Developers) Frequently Asked Questions about F-Droid"
msgstr "[O-S-S - Programutviklere](FAQ_-_App_Developers) Ofte stilte spørsmål om F-Droid"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Build Metadata Reference](Build_Metadata_Reference) All about the build \"recipes\""
msgstr "[Bygg metadatareferanse](Build_Metadata_Reference) Alt om \"oppskrifter\" for bygging"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Submitting to F-Droid: Quick Start Guide](Submitting_to_F-Droid_Quick_Start_Guide) Add an app to f-droid.org"
msgstr "[Innsending til F-Droid: Hurtigoppstartsveiledning](Submitting_to_F-Droid_Quick_Start_Guide) Legg til et program på f-droid.org"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Update Processing](Update_Processing) How updates get detected and added."
msgstr "[Oppdateringsbehandling](Update_Processing) Hvordan oppgraderinger blir oppdaget og lagt til."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Inclusion Policy](Inclusion_Policy) & [Inclusion How-To](Inclusion_How-To) Guidelines for how to request the inclusion of a new app."
msgstr "[Inkluderingspraksis](Inclusion_Policy) & [Inclusion How-To](Inclusion_How-To) Retningslinjer for hvordan man forespør innlemmelse av et nytt program."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Importing Applications](Importing_Applications) Using `fdroid import` to build a new project."
msgstr "[Importering av programmer](Importing_Applications) Bruk av `fdroid import` til å bygge et nytt prosjekt."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Building Applications](Building_Applications) Using `fdroid build` to build an app."
msgstr "[Bygging av programmer](Building_Applications) Bruk av `fdroid build` til å bygge et program."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[All About Descriptions, Graphics, and Screenshots](All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots) Showing off your app in F-Droid."
msgstr "[Alt om beskrivelser, grafikk og skjermbilder](All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots) Viser fra appen din i F-Droid."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Publishing Nightly Builds](Publishing_Nightly_Builds) Make an automated repo of nightly builds of your app."
msgstr "[Publisering av nattbygg](Publishing_Nightly_Builds) Lag en automatisert pakkebrønn med nattbygg for ditt program."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Installing the Server and Repo Tools](Installing_the_Server_and_Repo_Tools) How to install fdroidserver, the tools for running repos and build servers."
msgstr "[Installasjon av tjener- og pakkebrønns-verktøy](Installing_the_Server_and_Repo_Tools) Hvordan installere fdroidserver, verktøyene for å drive pakkebrønner og byggingstjenere."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Setup an F-Droid App Repo](Setup_an_F-Droid_App_Repo) How to setup your own repository of apps that users can easily add to their F-Droid client to get your apps directly from the source."
msgstr "[Konfigurer en F-Droid App Repo](Setup_an_F-Droid_App_Repo) Slik oppretter du ditt eget arkiv av apper som brukerne enkelt kan legge til sine F-Droid-klienter for å få appene dine direkte fra kilden."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Build Server Setup](Build_Server_Setup) How to setup the complete f-droid.org build setup on your own machine."
msgstr "[Byggtjeneroppsett](Build_Server_Setup) Hvordan sette opp hele f.droid.org-byggingsprosessen på din egen maskin."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Signing Process](Signing_Process) How to setup cryptographic signatures with F-Droid tools"
msgstr "[Signeringsprosess](Signing_Process) Hvordan sette opp kryptografiske signaturer med F-Droid-verktøy"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Reproducible Builds](Reproducible_Builds) How to use the F-Droid tools to make reproducible builds easy."
msgstr "[Reproduserbare bygg](Reproducible_Builds) Slik bruker du F-Droid-verktøyene for å gjøre reproduserbare bygninger enkle."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Building a Signing Server](Building_a_Signing_Server) For higher security, isolate the signing keys from the rest."
msgstr "[Bygging av signeringstjener](Building_a_Signing_Server) For høyere sikkerhet, isoler signeringsnøklene fra resten."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Verification Server](Verification_Server) Setting up a server to verify app builds are correct."
msgstr "[Bekreftelsestjener](Verification_Server) Sett opp en tjener for å bekrefte at byggingen er rett."
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Whitelabel Builds](Whitelabel_Builds) custom builds of F-Droid"
msgstr "[Whitelabel Builds](Whitelabel_Builds) tilpassede F-Droid bygg"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Privileged Extension](https://gitlab.com/fdroid/privileged-extension/#f-droid-privileged-extension) How to use F-Droid Privileged Extension as a user and rom developer"
msgstr "[Privileged Extension](https://gitlab.com/fdroid/privileged-extension/#f-droid-privileged-extension) Slik bruker du F-Droid Privileged Extension som bruker og romutvikler"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Deploying the Website](Deploying_the_Website) How [fdroid-website.git](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website) becomes [f-droid.org](https://f-droid.org)"
msgstr "[Utrulling av nettsiden](Deploying_the_Website) Hvordan [fdroid-website.git](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website) blir til [f-droid.org](https://f-droid.org)"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Maintaining the Forum](Maintaining_the_Forum) Useful information for administrators of [F-Droid's forum](https://forum.f-droid.org)"
msgstr "[Vedlikehold av forumet](Maintaining_the_Forum) Nyttig informasjon for administratorene av [F-Droids forum](https://forum.f-droid.org)"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[Running a Mirror](Running_a_Mirror) Instructions for setting up a repository mirror"
msgstr "[Kjøring av speil](Running_a_Mirror) Instruks for oppsett av pakkebrønnsspeil"
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/docs.md
msgid "[MIA Process](MIA_Process) MIA (missing in action) maintainer removal process"
msgstr "[MIA-prosess](MIA_Process) MIA (missing in action) prosess for fjerning av vedlikeholder"
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid "Donations"
msgstr "Donasjoner"
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "{% assign strings = site.data.strings.sidebars.donate %}"
msgstr "{% assign strings = site.data.strings.sidebars.donate %}"
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "F-Droid is powered by your donations!"
msgstr "F-Droid drives av dine donasjoner!"
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "If you want to contribute financially, we recommend using a **free (as in free software) donation platform** like **[Liberapay](https://liberapay.com/F-Droid-Data/)** or **[Open Collective](https://opencollective.com/f-droid/)**. **Liberapay** has lower fees but **Open Collective** allows more flexibility and transparency on how the funds are used. Both platforms allow for recurrent donations which are highly desirable for making F-Droid sustainable."
msgstr "Hvis du ønsker å bidra med penger, anbefales en fri plattform som [Liberapay](https://liberapay.com/F-Droid-Data/)** eller **[Open Collective](https://opencollective.com/f-droid/)**. **Liberapay** har færre gebyrer, men **Open Collective** tillater mer fleksibilitet og sporbarhet for hvordan pengene brukes. Begge plattformer tillater vedvarende donasjoner, noe som virkelig gjør F-Droid bærekraftig."
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "Your donations will be used for:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "Paying for server resources"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "Pay for merchandise (stickers)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "Pay contributors for administration and development work"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "Travel sponsorship for contributors for conferences or meetups"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid "What payment methods can I use?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "Right now, we only support the payment methods that our fiscal hosts offer. The fiscal host determines which payment methods are available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid "<div class=\"payment-methods\"></div>\n"
msgstr "<div class=\"payment-methods\"></div>\n"
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid ""
"| | {{ strings.currency }} | {{ strings.credit_card }} | {{ strings.via_bank_transfer }} | {{ strings.paypal }} | {{ strings.crypto }} |\n"
"|------|----------|--------------|---------------|--------|--------|\n"
"| [<img src=\"{% asset liberapay_donate_button.svg %}\" alt=\"{{ strings.liberapay_alt }}\" height=\"24\" />](https://liberapay.com/F-Droid-Data/) | | ✓ | | ✓ | |\n"
"| [<img src=\"{% asset opencollectivelogo.svg %}\" height=\"20\" alt=\"{{ strings.opencollective_alt }}\" /> <small>F-Droid-Euro</small>](https://opencollective.com/f-droid-euro) | EUR | ✓ | | |\n"
"| [<img src=\"{% asset opencollectivelogo.svg %}\" height=\"20\" alt=\"{{ strings.opencollective_alt }}\" /> <small>F-Droid</small>](https://opencollective.com/f-droid) | USD | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |\n"
"| [<img src=\"{% asset github-sponsors.svg %}\" height=\"20\" alt=\"GitHub Sponsors\" />](https://github.com/sponsors/f-droid) | | ✓ | | ✓ | |\n"
msgstr ""
"| | {{ strings.currency }} | {{ strings.credit_card }} | {{ strings.via_bank_transfer }} | {{ strings.paypal }} | {{ strings.crypto }} |\n"
"|------|----------|--------------|---------------|--------|--------|\n"
"| [<img src=\"{% asset liberapay_donate_button.svg %}\" alt=\"{{ strings.liberapay_alt }}\" height=\"24\" />](https://liberapay.com/F-Droid-Data/) | | ✓ | | ✓ | |\n"
"| [<img src=\"{% asset opencollectivelogo.svg %}\" height=\"20\" alt=\"{{ strings.opencollective_alt }}\" /> <small>F-Droid-Euro</small>](https://opencollective.com/f-droid-euro) | EUR | ✓ | | |\n"
"| [<img src=\"{% asset opencollectivelogo.svg %}\" height=\"20\" alt=\"{{ strings.opencollective_alt }}\" /> <small>F-Droid</small>](https://opencollective.com/f-droid) | USD | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |\n"
"| [<img src=\"{% asset github-sponsors.svg %}\" height=\"20\" alt=\"GitHub Sponsors\" />](https://github.com/sponsors/f-droid) | | ✓ | | ✓ | |\n"
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "Visit the info pages of our fiscal hosts to get more details on their fees:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "[Liberapay](https://liberapay.com/about/faq#fees)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "[Open Collective Europe ASBL](https://opencollective.com/europe)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "[Open Source Collective 501(c)(6)](https://opencollective.com/opensource)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _pages/donate.md
msgid "[GitHub Sponsors](https://docs.github.com/en/billing/managing-billing-for-github-sponsors/about-billing-for-github-sponsors)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: _pages/donate.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "__Bank Transfer__"
msgid "IBAN Direct Bank Transfer"
msgstr "__Bankoverføring__"
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "If you would like to donate via a direct IBAN bank transfer, then donate via [F-Droid (€)](https://opencollective.com/f-droid-euro) on OpenCollective:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p align=\"center\">\n"
#| "<a href=\"https://opencollective.com/f-droid\"><img src=\"{% asset opencollective_button.png %}\" height=\"50\" style=\"box-shadow: unset;\" ></a>\n"
#| " \n"
#| "<a href=\"https://liberapay.com/F-Droid-Data/\"><img src=\"{% asset liberapay_donate_button.svg %}\" height=\"50\" style=\"box-shadow: unset;\" ></a>\n"
#| "</p>\n"
msgid ""
"<p align=\"center\">\n"
"<a href=\"https://opencollective.com/f-droid-euro\"><img src=\"{% asset opencollective_button.png %}\" height=\"40\" alt=\"{{ strings.opencollective_alt }}\"></a>\n"
" \n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\">\n"
"<a href=\"https://opencollective.com/f-droid-euro\"><img src=\"{% asset opencollective_button.png %}\" height=\"40\" alt=\"{{ strings.opencollective_alt }}\"></a>\n"
" \n"
"</p>\n"
#. type: Title ####
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid "Cryptocurrency"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
msgid "All cryptocurrency donations to F-Droid, including Bitcoin and many others, are processed through OpenCollective:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid ""
"<p align=\"center\">\n"
"<a href=\"https://opencollective.com/f-droid/donate/crypto\" target=\"_blank\">\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/BTC.svg %}\" alt=\"BTC (Bitcoin)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/ETH.svg %}\" alt=\"ETH (Ethereum)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/BCH.svg %}\" alt=\"BCH (Bitcoin Cash)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/LTC.svg %}\" alt=\"LTC (Litecoin)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/ZEC.svg %}\" alt=\"ZEC (Zcash)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/LINK.svg %}\" alt=\"LINK (Chainlink)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/BAT.svg %}\" alt=\"BAT (Basic Attention Token)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/DAI.svg %}\" alt=\"DAI (Dai)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/OXT.svg %}\" alt=\"OXT (Orchid)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/STORJ.svg %}\" alt=\"STORJ (Storj)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/AMP.svg %}\" alt=\"AMP (Amp)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/ZRX.svg %}\" alt=\"ZRX (Ox)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/DOGE.svg %}\" alt=\"DOGE (Dogecoin)\" />\n"
"</a>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\">\n"
"<a href=\"https://opencollective.com/f-droid/donate/crypto\" target=\"_blank\">\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/BTC.svg %}\" alt=\"BTC (Bitcoin)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/ETH.svg %}\" alt=\"ETH (Ethereum)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/BCH.svg %}\" alt=\"BCH (Bitcoin Cash)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/LTC.svg %}\" alt=\"LTC (Litecoin)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/ZEC.svg %}\" alt=\"ZEC (Zcash)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/LINK.svg %}\" alt=\"LINK (Chainlink)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/BAT.svg %}\" alt=\"BAT (Basic Attention Token)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/DAI.svg %}\" alt=\"DAI (Dai)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/OXT.svg %}\" alt=\"OXT (Orchid)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/STORJ.svg %}\" alt=\"STORJ (Storj)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/AMP.svg %}\" alt=\"AMP (Amp)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/ZRX.svg %}\" alt=\"ZRX (Ox)\" />\n"
"<img class=\"crypto-logos\" src=\"{% asset crypto-logos/DOGE.svg %}\" alt=\"DOGE (Dogecoin)\" />\n"
"</a>\n"
"</p>\n"
#. type: Title ##
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid "Swag"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid ""
"Or buy a 👕 T-shirt 👕 from <br>\n"
"[![HELLOTUX]({% asset hellotux_banner.jpg %})](https://www.hellotux.com/f-droid)<br>\n"
"(F-Droid will receive 3€ per shirt sold.)\n"
msgstr ""
"Eller kjøp en 👕 t-skjorte 👕 fra <br>\n"
"[![HELLOTUX]({% asset hellotux_banner.jpg %})](https://www.hellotux.com/f-droid)<br>\n"
"(F-Droid kasserer 3€ per solgte skjorte.)\n"
#. type: Title ##
#: _pages/donate.md
#, no-wrap
msgid "Previous Setup"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _pages/donate.md
#, fuzzy
#| msgid "Donations for F-Droid development are handled via our [OpenCollective](https://opencollective.com/F-Droid/). Donations for the _f-droid.org_ core infrastructure are handled by F-Droid Limited, a UK \"private company\" registered in England (no. [08420676](https://beta.companieshouse.gov.uk/company/08420676))."
msgid "Donations for F-Droid were previously handled by F-Droid Limited, a UK \"private company\" registered in England (no. [08420676](https://beta.companieshouse.gov.uk/company/08420676)). It has been out of use since 2021."
msgstr "Donasjoner for utviklingen av F-Droid håndteres av [OpenCollective](https://opencollective.com/F-Droid/). Donasjoner for _f-droid.org_-kjerneinfrastrukturen håndteres av F-Droid Limited, et \"privat UK selskap\" registrert i England (no. [08420676](https://beta.companieshouse.gov.uk/company/08420676))."
#. type: YAML Front Matter: title
#: _pages/issues.md
#, no-wrap
msgid "Issues"
msgstr "Problemer"
#. type: Plain text
#: _pages/issues.md
#, no-wrap
msgid ""
"* [Client](https://gitlab.com/fdroid/fdroidclient/issues) issue tracker: If you’re having a problem with the F-Droid client application,\n"
"please check if we already know about it, and/or report it in this issue tracker.\n"
msgstr ""
"* [Klient](https://gitlab.com/fdroid/fdroidclient/issues) issue tracker: Hvis du har et problem med F-Droid klientprogrammet,\n"
"Vennligst sjekk om vi allerede vet om det, og/eller rapporter det i denne spørsmålet tracker.\n"
#. type: Plain text
#: _pages/issues.md
#, no-wrap
msgid ""
"* [RFP](https://gitlab.com/fdroid/rfp/issues/) tracker: To request a new app be added, submit a \"Request For Packaging\" on the\n"
"rfp tracker.\n"
msgstr ""
"* [RFP](https://gitlab.com/fdroid/rfp/issues/) tracker: For å be om en ny app legges til, send inn en \"Request For Packaging\" på\n"
"rfp tracker.\n"
#. type: Plain text
#: _pages/issues.md
#, no-wrap
msgid ""
"* [Data](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) issue tracker: For problems relating to the contents of the repository,\n"
"such as missing or outdated applications, please use this issue tracker.\n"
msgstr ""
"* [Data](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) feilsporer: For problemer som har med innholdet av pakkebrønnen å gjøre,\n"
"som manglende eller utdaterte programmer, bruk denne feilsporeren.\n"
#. type: Plain text
#: _pages/issues.md
#, no-wrap
msgid ""
"* [Server](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues) issue tracker: For the server tools (used for building apps yourself,\n"
"or running your own repo), please use this issue tracker.\n"
msgstr ""
"* [Server](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues) feilsporer: For tjenerverktøy (brukt for å bygge programmer selv,\n"
"eller kjøre din egen pakkebrønn), bruk denne feilsporeren.\n"
#. type: Plain text
#: _pages/issues.md
#, no-wrap
msgid ""
"* [Website](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/issues) issue tracker: For issues relating to this web site, you can use\n"
"this issue tracker.\n"
msgstr ""
"* [Nettside](https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/issues)-feilsporer: For problemer som har med denne nettsiden å gjøre,\n"
"kan du bruke denne feilsporeren.\n"
#. type: Plain text
#: _pages/issues.md