-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
_docs.it.po
10575 lines (8794 loc) · 478 KB
/
_docs.it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# random r <[email protected]>, 2021, 2022.
# Alfonso Scarpino <[email protected]>, 2021.
# Antonello Pirina <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-28 08:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 00:27+0000\n"
"Last-Translator: random r <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/website-docs/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#. type: YAML Front Matter: title
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "All About Descriptions, Graphics, and Screenshots"
msgstr "Tutto su descrizioni, grafica e screenshot"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Applications on F-Droid may provide content for the app store to make their about page more interesting and informative."
msgstr "Le applicazioni su F-Droid possono fornire contenuti per l'app store per rendere la loro pagina delle informazioni più interessante e informativa."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "This is supported from F-Droid version 0.103 and *fdroidserver* version 0.8."
msgstr "Questo è supportato da F-Droid versione 0.103 e *fdroidserver* versione 0.8."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#: _docs/Build_Server_Setup.md _docs/FAQ_-_App_Developers.md
#: _docs/FAQ_-_Client.md _docs/FAQ_-_General.md
#: _docs/Installing_the_Server_and_Repo_Tools.md
#: _docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo.md
#, no-wrap
msgid ""
"* Do not remove this line (it will not be displayed)\n"
"{:toc}\n"
msgstr ""
"* Do not remove this line (it will not be displayed)\n"
"{:toc}\n"
#. type: Title ##
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Latest tab criteria"
msgstr "Ultimi criteri di tabulazione"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "In F-Droid client, since release 1.6, only applications that have all of the following are shown on the Latest tab:"
msgstr "Nel client F-Droid, dalla versione 1.6, nella scheda Ultime vengono mostrate solo le applicazioni che hanno tutte le seguenti caratteristiche:"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Icon"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. type: Title ###
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#: _docs/Repository_Style_Guide.md
#, no-wrap
msgid "License"
msgstr "Licenza"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "a What’s New entry for at least one release"
msgstr "a Novità per almeno una versione"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "at least one graphic (screenshot or a feature graphic)"
msgstr "almeno un grafico (screenshot o elemento grafico)"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "at least one of the above translated"
msgstr "almeno uno dei precedenti tradotto"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Learn more at the [announcement post]({{ site.baseurl }}/2019/03/26/the-latest-tab-now-highlights-good-descriptions.html)."
msgstr "Scopri di più nel [post dell'annuncio]({{ site.baseurl }}/2019/03/26/the-latest-tab-now-highlights-good-descriptions.html)."
#. type: Title ##
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Data format"
msgstr "Formato dei dati"
#. type: Title ###
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Image file formats"
msgstr "Formati dei file di immagine"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Images may be provided in PNG or JPEG format. They must have the ending `png`, `jpg` or `jpeg`."
msgstr "Le immagini possono essere fornite in formato PNG o JPEG. Devono avere la fine `png `, `jpg` o `jpeg`."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "It is important to note that dangerous and unneeded metadata is stripped from image files before they are included in the repo. For example, JPEG EXIF data has [security issues](https://threatpost.com/google-shuts-down-potentially-massive-android-bug/120393/), and it is not needed to display images. This also means that images may be recompressed."
msgstr "È importante notare che i metadati pericolosi e non necessari vengono rimossi dai file di immagine prima di essere inclusi nel repository. Ad esempio, i dati JPEG EXIF hanno [problemi di sicurezza](https://threatpost.com/google-shuts-down-potentially-massive-android-bug/120393/) e non sono necessari per visualizzare le immagini. Ciò significa anche che le immagini possono essere ricompresse."
#. type: Title ###
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "HTML descriptions"
msgstr "Descrizioni HTML"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The detailed app description may use HTML tags. Note that not all tags are supported by the renderer."
msgstr "La descrizione dettagliata dell'app può utilizzare tag HTML. Nota che non tutti i tag sono supportati dal renderer."
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Common tags like `li`, `a` with `href`, `ul`, `ol`, `li`, `b`, `u` and `i` are supported."
msgstr "Tag comuni come `li`, `a` con `href`, `ul`, `ol`, `li` , `b` , `u` e `i` sono supportati."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
"* Certain tags are explicitly prohibited, namely `applet`, `base`, `body`, `button`, `embed`, `form`, `head`, `html`,\n"
"`iframe`, `img`, `input`, `link`, `object`, `picture`, `script`, `source`, `style`, `svg` and `video`.\n"
"* Note that a linebreak will automatically be converted to a `br` tag.\n"
"* You may not make use of JavaScript.\n"
msgstr ""
"* Alcuni tag sono esplicitamente proibiti, vale a dire `applet`,`base`, `body`,`button`, `embed`,`form`, `head`,`html`,\n"
"`iframe`,`img`, `input`,`link`, `object`,`picture`, `script`,`source`, `style`,`svg` e `video`.\n"
"* Notare che un'interruzione di riga verrà automaticamente convertita in un tag `br`.\n"
"* Non puoi utilizzare JavaScript.\n"
#. type: Title ##
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Ways of providing metadata"
msgstr "Modi di fornire i metadati"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Adding metadata can be done in the following three ways."
msgstr "L'aggiunta di metadati può essere eseguita nei tre modi seguenti."
#. type: Title ###
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "In the application's source repository"
msgstr "Nel repository di origine dell'applicazione"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "For the official F-Droid repository, it is **strongly encouraged** to add metadata in the application's source repo for for the following reasons:"
msgstr "Per il repository ufficiale di F-Droid, è **fortemente incoraggiato** di aggiungere metadati nel repository sorgente dell'applicazione per i seguenti motivi:"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The application's metadata is under direct control of the repository owners"
msgstr "I metadati dell'applicazione sono sotto il controllo diretto dei proprietari del repository"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Metadata from the repository is copied to the F-Droid repo automatically (thus no merge requests are needed)"
msgstr "I metadati dal repository vengono copiati automaticamente nel repository F-Droid (quindi non sono necessarie merge requests)"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "F-Droid supports two distinct file structures. These aim to be compatible with existing free software tools that allow publishing applications to Google Play. It is not required to install any of these tools, the file structure can easily be created manually instead."
msgstr "F-Droid supporta due distinte strutture di file. Questi mirano a essere compatibili con gli strumenti software gratuiti esistenti che consentono la pubblicazione di applicazioni su Google Play. Non è necessario installare nessuno di questi strumenti, la struttura del file può essere facilmente creata manualmente."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Please be aware that texts in the app’s metadata file will override all other descriptive texts provided through the structures explained below. This affects [_Name_](../Build_Metadata_Reference/#Name), [_Summary_](../Build_Metadata_Reference/#Summary), and [_Description_](../Build_Metadata_Reference/#Description). Once metadata fields that were previously in the metadata file have been moved to the app’s source repo, please file a [merge request](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/merge_requests) or [issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) to remove _Summary_ and _Description_ from the app's metadata file."
msgstr "Tieni presente che i testi nel file di metadati dell'app avranno la precedenza su tutti gli altri testi descrittivi forniti tramite le strutture spiegate di seguito. Ciò riguarda [_Name_](../Build_Metadata_Reference/#Name), [_Summary_](../Build_Metadata_Reference/#Summary) e [_Description_](../Build_Metadata_Reference/#Description). Una volta che i campi dei metadati che erano precedentemente nel file dei metadati sono stati spostati nel repository di origine dell'app, invia una [merge request](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/merge_requests)o[issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) per rimuovere _Riepilogo_ e _Descrizione_ dal file di metadati dell'app."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "For more details, see the [precedence rules](#precedence) described at the end of this file."
msgstr "Per maggiori dettagli, vedere le [regole di precedenza](#precedence) descritte alla fine di questo file."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "F-Droid will only use metadata files from the latest release. This means that *fdroidserver* will check out the latest version it knows and scan the repository at the state of that version for metadata files."
msgstr "F-Droid utilizzerà solo i file di metadati dell'ultima versione. Ciò significa che *fdroidserver* controllerà l'ultima versione che conosce e scansionerà il repository allo stato di quella versione per i file di metadati."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "All metadata files are completely optional, except for the short summary description as well as the longer full description. However, apps which do not fulfill certain [criteria](#latest-tab-criteria) will not be shown on the Latest tab."
msgstr "Tutti i file di metadati sono completamente opzionali, ad eccezione della breve descrizione di riepilogo e della descrizione completa più lunga. Tuttavia, le app che non soddisfano determinati [criteri](#latest-tab-criteria) non verranno mostrate nella scheda Più Recenti."
#. type: Title ####
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Fastlane structure"
msgstr "Struttura Fastlane"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The first of the two structures is aiming to be compatible to the [fastlane supply](https://github.com/fastlane/fastlane/blob/2.28.7/supply/README.md#images-and-screenshots) tool."
msgstr "La prima delle due strutture mira ad essere compatibile con lo strumento [fastlane supply](https://github.com/fastlane/fastlane/blob/2.28.7/supply/README.md#images-and-screenshots)."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The basic file structure is as follows. Pay attention to the notes at the right. When this structure is created, it needs to be place in the correct position as outlined below."
msgstr "La struttura dei file di base è la seguente. Presta attenzione alle note a destra. Quando questa struttura viene creata, deve essere collocata nella posizione corretta come descritto di seguito."
#. type: Fenced code block
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
"├── en-US (en-US is the F-Droid fallback language)\n"
"│ ├── short_description.txt (short description, max 80 chars, mandatory)\n"
"│ ├── full_description.txt (full app description, mandatory)\n"
"│ ├── title.txt (app name)\n"
"│ ├── video.txt (URL to a video introducing the app)\n"
"│ ├── images\n"
"│ │ ├── icon.png (app icon, mandatory if your app doesn't include any png icon)\n"
"│ │ ├── featureGraphic.png (promo banner, shown on top of the app desc in F-Droid client; landscape)\n"
"│ │ ├── tvBanner.png (\"icon\" for TV devices, currently not used)\n"
"│ │ ├── phoneScreenshots\n"
"│ │ │ ├── 1.png\n"
"│ │ │ ├── 2.png\n"
"│ │ │ ...\n"
"│ │ ├── sevenInchScreenshots/\n"
"│ │ ├── tenInchScreenshots/ (you may add different screenshots for different screen sizes)\n"
"│ │ ├── tvScreenshots/\n"
"│ │ └── wearScreenshots/\n"
"│ └── changelogs\n"
"│ ├── 100000.txt (must correspond to versionCode, literally, no padding)\n"
"│ ├── 100100.txt (if the version code was set to 100100)\n"
"│ └── 100101.txt (maximum size: 500 characters)\n"
"└── ru (other locale codes)\n"
" ... (localized metadata is always preferred by the client)\n"
" └── changelogs\n"
" └── 100100.txt\n"
msgstr ""
"├── en-US (en-US è la lingua di riserva di F-Droid)\n"
"│ ├── short_description.txt (breve descrizione, max 80 caratteri, obbligatoria)\n"
"│ ├── full_description.txt (escrizione completa dell'app, obbligatoria)\n"
"│ ├── title.txt (nome dell'app)\n"
"│ ├── video.txt (URL di un video che presenta l'app)\n"
"│ ├── images\n"
"│ │ ├── icon.png (icona dell'app, obbligatoria se la tua app non include alcuna icona png)\n"
"│ │ ├── featureGraphic.png (banner promozionale, mostrato sopra l'app desc nel client F-Droid; orizzontale)\n"
"│ │ ├── tvBanner.png (\"icona\" per i dispositivi TV, attualmente non utilizzata)\n"
"│ │ ├── phoneScreenshots\n"
"│ │ │ ├── 1.png\n"
"│ │ │ ├── 2.png\n"
"│ │ │ ...\n"
"│ │ ├── sevenInchScreenshots/\n"
"│ │ ├── tenInchScreenshots/ (puoi aggiungere screenshot diversi per schermi di dimensioni diverse)\n"
"│ │ ├── tvScreenshots/\n"
"│ │ └── wearScreenshots/\n"
"│ └── changelogs\n"
"│ ├── 100000.txt (deve corrispondere a versionCode, letteralmente, nessun riempimento)\n"
"│ ├── 100100.txt (se il codice della versione era impostato su 100100)\n"
"│ └── 100101.txt (dimensione massima: 500 caratteri)\n"
"└── ru (altri codici locali)\n"
" ... (localized metadata is always preferred by the client)\n"
" └── log delle modifiche\n"
" └── 100100.txt\n"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "This structure must be placed at one of the following locations from **the repository's root**:"
msgstr "Questa struttura deve essere collocata in una delle seguenti posizioni dalla **radice del repository**:"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "`metadata/`"
msgstr "`metadata/`"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "`fastlane/metadata/android/`"
msgstr "`fastlane/metadata/android/`"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Note that placing the structure anywhere else, like in the gradle module's root, **won't work**."
msgstr "Notare che posizionare la struttura altrove, come nella radice del modulo gradle, **non funzionerà**."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
"**Build flavors** and multiple apps inside one repository are currently not properly supported.\n"
"(Follow [this issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues/829) tracking the implementation of this.)\n"
msgstr ""
"**Le versioni delle build** e più app all'interno di un repository non sono attualmente supportate correttamente.\n"
"(Segui [questo problema](https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues/829) monitorandone l'implementazione.)\n"
#. type: Title ####
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Triple-T structure"
msgstr "Struttura a tripla T"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The second supported structure is compatible with the tool [Triple-T Gradle Play Publisher](https://github.com/Triple-T/gradle-play-publisher/blob/2.8.0/README.md#publishing-listings)."
msgstr "La seconda struttura supportata è compatibile con lo strumento [Triple-T Gradle Play Publisher](https://github.com/Triple-T/gradle-play-publisher/blob/2.8.0/README.md#publishing-listings)."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Place the following structure at `<module>/src/main/play/` or, for **build flavor** support, at `<module>/src/<buildFlavor>/play/`, where `<module>` is the gradle module of your app (in many cases, this is just the folder `app`):\n"
msgstr ""
#. type: Fenced code block
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
"├── contact-email.txt (Developer email / AuthorEmail)\n"
"├── contact-website.txt (Developer website / AuthorWebSite)\n"
"├── release-notes\n"
"│ └── en-US\n"
"│ └── default.txt (latest changelog)\n"
"└── listings\n"
" ├── en-US (en-US is the default locale in F-Droid)\n"
" │ ├── title.txt (app name)\n"
" │ ├── short-description.txt (short description, max 80 chars, mandatory)\n"
" │ ├── full-description.txt (full app description, mandatory)\n"
" │ ├── video-url.txt (URL to a video introducing the app)\n"
" │ ├── whatsnew (alternative changelog location; single file, no .txt)\n"
" │ └── graphics\n"
" │ ├── icon (app icon; mandatory if your app doesn't include any png icon)\n"
" │ │ └── *.(png|jpg) 1 image, usually 512x512\n"
" │ ├── feature-graphic (promo banner, shown on top of the app desc in F-Droid client)\n"
" │ │ └── *.(png|jpg) 1 image, usually 1024x500\n"
" │ ├── phone-screenshots\n"
" │ │ └── *.(png|jpg)\n"
" │ ├── tablet-screenshots\n"
" │ │ └── *.(png|jpg)\n"
" │ ├── large-tablet-screenshots\n"
" │ │ └── *.(png|jpg)\n"
" │ ├── tv-banner (\"icon\" for TV devices, currently not used)\n"
" │ │ └── *.(png|jpg)\n"
" │ ├── tv-screenshots\n"
" │ │ └── *.(png|jpg)\n"
" │ └── wear-screenshots\n"
" │ └── *.(png|jpg)\n"
" ├── de (other locales)\n"
" ├── ...\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "In the app's build metadata in an *fdroiddata* collection"
msgstr "Nei metadati di build dell'app in una raccolta *fdroiddata*"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
"**Note**: This option is only meant for those who host their own repositories. If you are a developer who wants to get\n"
"an app into the main F-Droid repository, **do not choose this option**. Specifically, screenshots may not be added to\n"
"the *fdroiddata* repository.\n"
msgstr ""
"**Nota**: Questa opzione è rivolta principalmente a chi vuole effettuare l'hosting del proprio repository. Se sei uno\n"
"sviluppatore interessato a presentare un'applicazione nel repository principale di F-Droid, **non scegliere questa \n"
"opzione**. In particolare, le schermate potrebbero non essere aggiunte nel *fdroiddata* repository.\n"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Metadata files can also be added to any *fdroiddata* repository of build metadata. The file structure is modelled after fastlane as well and it looks the same as shown above, with the following additional notes."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Place the structure in the following location: `<fdroiddata>/metadata/<packageId>/`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
" * For example, for `en-US`, `title.txt` would reside in this location:\n"
" `<fdroiddata>/metadata/<packageId>/en-US/title.txt`\n"
"* Instead of `short_description.txt`, the summary file should be named `summary.txt`.\n"
"* Instead of `full_description.txt`, the description file should be named `description.txt`.\n"
"* Not following the above two points causes the linter to fail.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "In the F-Droid repo"
msgstr "Nel repository F-Droid"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "**Note**: This option is only available to those who host their own repositories.\n"
msgstr "**Nota**: Questa opzione è disponibile solo per chi effettua l'hosting dei propri repository.\n"
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The ultimate destination for files from the app’s source repo and *fdroiddata* metadata sub-directories is in the F-Droid repo. The text all gets included into the index file (aka *index-v1.json*). All of the graphics files can be directly included in the repo."
msgstr "La destinazione finale dei file di un repository sorgente di un app e le sottocartelle di metadata *fdroiddata* è nel repository F-Droid. L'intero testo viene incluso nel file index (ovvero *index-v1.json*). Tutti i file grafici possono essere inclusi direttamente nel repository."
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "If graphics files are also in the app’s source or *fdroiddata*, then the files directly in the repo will be overwritten."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "You may not place text files directly in the repo."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "For reference, picture files can be placed in the repo at the following locations:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
"- fdroid\n"
" └── repo\n"
" └── <package-id>\n"
" └── <locale>\n"
" ├── featureGraphic.png\n"
" ├── icon.png\n"
" ├── tvBanner.png\n"
" ├── phoneScreenshots\n"
" │ └── *.png\n"
" ├── sevenInchScreenshots\n"
" │ └── *.png\n"
" ├── tenInchScreenshots\n"
" │ └── *.png\n"
" ├── tvScreenshots\n"
" │ └── *.png\n"
" └── wearScreenshots\n"
" └── *.png\n"
msgstr ""
"- fdroid/\n"
" └── repo/\n"
" └── <package-id>/\n"
" └── <locale>/\n"
" ├── featureGraphic.png\n"
" ├── icon.png\n"
" ├── tvBanner.png\n"
" ├── phoneScreenshots/\n"
" │ └── *.png\n"
" ├── sevenInchScreenshots/\n"
" │ └── *.png\n"
" ├── tenInchScreenshots/\n"
" │ └── *.png\n"
" ├── tvScreenshots/\n"
" │ └── *.png\n"
" └── wearScreenshots/\n"
" └── *.png\n"
#. type: Title ##
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid "Precedence"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The following general precedence rules are applied when multiple of the above options provide metadata:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The metadata file (i. e. `<fdroiddata>/metadata/<packageId>.yml`) overwrites *fdroiddata* files, even localized ones."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "The *fdroiddata* files overwrite metadata from the app source."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
#, no-wrap
msgid ""
"* For data that is also contained in the APK file like the app's name, the previous two options both overwrite the\n"
"data from the APK file.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "However, the following more specific rule also applies:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
msgid "Graphic files from the app’s source of *fdroiddata* overwrites files in the repo."
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: title
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "All our APIs"
msgstr "Le nostre API"
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "For F-Droid to be trusted, we need to be transparent. Making it easy for people to pay attention to all the processes and systems we use helps us stay secure. These are the APIs with key information about the publishing process."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "Active packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "There is a per-app API accessible via `https://f-droid.org/api/v1/packages`, which can be used to query information about the applications in the main repository. The JSON API currently lists the published and suggested versions. Archived applications and packages are not available in this API."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "Example request:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "GET https://f-droid.org/api/v1/packages/org.fdroid.fdroid HTTP/1.1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "Example response:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid ""
"HTTP/1.1 200 OK\n"
"Content-Type: application/json; charset=utf-8\n"
msgstr ""
"HTTP/1.1 200 OK\n"
"Content-Type: application/json; charset=utf-8\n"
#. type: Fenced code block (json)
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid ""
"{\n"
" \"packageName\": \"org.fdroid.fdroid\",\n"
" \"suggestedVersionCode\": 1009000,\n"
" \"packages\": [\n"
" {\n"
" \"versionName\": \"1.10-alpha0\",\n"
" \"versionCode\": 1010000\n"
" },\n"
" {\n"
" \"versionName\": \"1.9\",\n"
" \"versionCode\": 1009000\n"
" }\n"
" ]\n"
"}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "This API is already used by shields.io project to provide F-Droid badges, [like this](https://img.shields.io/f-droid/v/org.fdroid.fdroid)."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "The repo index"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "F-Droid is built around a signed index of all the apps and packages that are available. This is a JSON file, though more of an index than an API since all the information is distributed via a single file. * <https://f-droid.org/repo/index-v2.json> * <https://f-droid.org/repo/index-v1.json> * <https://f-droid.org/archive/index-v2.json> * <https://f-droid.org/archive/index-v1.json>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "As of index-v2, there is support for files that only contain the changes, known as \"diff\" files. There is also a separate entry point, which is signed by a JAR and a GPG signature and lists the available index and diff files."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
#, fuzzy
#| msgid "<https://f-droid.org/repo/index-v1.jar>"
msgid "<https://f-droid.org/repo/entry.jar>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/entry.jar>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
#, fuzzy
#| msgid "<https://f-droid.org/repo/status/deploy.json>"
msgid "<https://f-droid.org/repo/entry.json>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/entry.json>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
#, fuzzy
#| msgid "<https://f-droid.org/repo/status/deploy.json>"
msgid "<https://f-droid.org/repo/entry.json.asc>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/entry.json.asc>"
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "The v1 repo index formats come in the form of a signed JAR file that contains _index-v1.json_. The best method is to verify the JAR signature, then extract _index-v1.json_ if it validates. The _fdroidserver_ Python library provides `fdroidserver.download_repo_index()` to make this easy to do."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://f-droid.org/repo/index-v1.jar>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/index-v1.jar>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://f-droid.org/archive/index-v1.jar>"
msgstr "<https://f-droid.org/archive/index-v1.jar>"
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "There are also GPG signatures for verifying the JSON files:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
#, fuzzy
#| msgid "<https://f-droid.org/repo/index-v1.jar>"
msgid "<https://f-droid.org/repo/index-v2.json.asc>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/index-v2.json.asc>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
#, fuzzy
#| msgid "<https://f-droid.org/repo/index-v1.jar>"
msgid "<https://f-droid.org/repo/index-v1.json.asc>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/index-v1.json.asc>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
#, fuzzy
#| msgid "<https://f-droid.org/archive/index-v1.jar>"
msgid "<https://f-droid.org/archive/index-v2.json.asc>"
msgstr "<https://f-droid.org/archive/index-v2.json.asc>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
#, fuzzy
#| msgid "<https://f-droid.org/archive/index-v1.jar>"
msgid "<https://f-droid.org/archive/index-v1.json.asc>"
msgstr "<https://f-droid.org/archive/index-v1.json.asc>"
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "App build metadata"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid ""
"Every app in _f-droid.org_ has a corresponding\n"
"[build metadata file]({{ site.baseurl }}/docs/Build_Metadata_Reference) in\n"
"[_fdroiddata_](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata). In order to encourage\n"
"more creative reuse, we keep our data in standard formats in easy to find\n"
"places. The whole app collection is in [YAML format]({{ site.baseurl }}/{%\n"
"post_url 2019-09-11-yaml-metadata %}). The file can either be directly accessed\n"
"by Application ID using the GitLab Raw URL\n"
"`https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/-/raw/master/metadata/<ApplicationID>.yml`\n"
"(e.g. <https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/-/raw/master/metadata/org.fdroid.fdroid.yml>).\n"
"The repo index and the [GitLab Repository Files\n"
"API](https://docs.gitlab.com/ee/api/repository_files.html) can be used to query\n"
"which Application IDs are available. These files are also available via the\n"
"mirror on GitHub,\n"
"e.g. <https://raw.githubusercontent.com/f-droid/fdroiddata/master/metadata/org.fdroid.fdroid.yml>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "f-droid.org build server status"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "The four main steps of the build cycle are: _checkupdates_, _build_, _update_, and _deploy_. There is a JSON file for each one of those with status information. It is posted once that step completes running. The step that is currently running is posted to _running_."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://f-droid.org/repo/status/running.json>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/status/running.json>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://f-droid.org/repo/status/build.json>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/status/build.json>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://f-droid.org/repo/status/update.json>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/status/update.json>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://f-droid.org/repo/status/deploy.json>"
msgstr "<https://f-droid.org/repo/status/deploy.json>"
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "Two examples of how these JSON APIs can be used are the [F-Droid Monitor](https://monitor.f-droid.org/) website and the [F-Droid Build Status]({{ site.baseurl }}/packages/de.storchp.fdroidbuildstatus/) app."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "Mirror and repo monitoring"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "[_mirror-monitor_](https://gitlab.com/fdroid/mirror-monitor) and [_repo-monitor_](https://gitlab.com/fdroid/repo-monitor) are automated jobs that check various stats about _f-droid.org_ mirrors and third party repos respectively. They each provide a single, large JSON log of all the times the checks where run:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "_f-droid.org_ mirror status: <https://fdroid.gitlab.io/mirror-monitor/report.json>"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "third-party repo status: <https://fdroid.gitlab.io/repo-monitor/report.json>"
msgstr "stato repo di terze parti: <https://fdroid.gitlab.io/repo-monitor/report.json>"
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "Reproducible builds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "_verification.f-droid.org_ is a rebuilder that rebuilds the official releases from _f-droid.org_, then checks to see if they were [reproducibly built](https://reproducible-builds.org/). There is an entry point for each package based on the package name: <https://verification.f-droid.org/org.fdroid.fdroid.json>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid ""
"Then there is a JSON file per APK that has been checked, where the filename\n"
"follows the pattern `<ApplicationId>_<VersionCode>.apk.json`, for example:\n"
"<https://verification.f-droid.org/org.fdroid.fdroid_1010050.apk.json>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "There is also a listing of all the successfully verified APKs: <https://verification.f-droid.org/verified.json>"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "Binary transparency logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "[Binary transparency](https://wiki.mozilla.org/Security/Binary_Transparency) is the idea that all released packages should be logged as they are published. This provides a way to check if a given binary was produced by the publisher, or came from somewhere else, e.g. as an exploit. _fdroidserver_ has built in tools for managing a binary transparency log of the index files as part of the release process. This has been enabled on _f-droid.org_: <https://gitlab.com/fdroid/f-droid.org-transparency-log>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "Since Gradle and the Google Android Tools team does not publish one, F-Droid has done it. The basic API is a JSON file with a listing of all URLs known to have be published. Each URL then contains a list of SHA-256 checksums that the log process has seen. There are also other files tracked, based on what the publisher provides."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://gitlab.com/fdroid/gradle-transparency-log/-/raw/master/checksums.json>"
msgstr "<https://gitlab.com/fdroid/gradle-transparency-log/-/raw/master/checksums.json>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://gitlab.com/fdroid/android-sdk-transparency-log/-/raw/master/checksums.json>"
msgstr "<https://gitlab.com/fdroid/android-sdk-transparency-log/-/raw/master/checksums.json>"
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "<tt>issuebot</tt>"
msgstr "<tt>issuebot</tt>"
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "[_issuebot_](https://gitlab.com/fdroid/issuebot#json-rest-api) runs on app merge requests and requests for packaging (RFP) to provide information to reviewers about the app. Much of that information is also published in JSON format. Each report is made of data from modules that run on a specific app. There are two entry points:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://fdroid.gitlab.io/rfp/issuebot/applicationIds.json>"
msgstr "<https://fdroid.gitlab.io/rfp/issuebot/applicationIds.json>"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "<https://fdroid.gitlab.io/rfp/issuebot/sourceUrls.json>"
msgstr "<https://fdroid.gitlab.io/rfp/issuebot/sourceUrls.json>"
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "Metrics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "[Usage data]({{ site.baseurl }}/{% post_url 2019-04-15-privacy-preserving-analytics %}) is gathered from [various F-Droid websites](https://fdroid.gitlab.io/metrics/) and published with no personally identifiable information (PII). It is published with one JSON file per-week, with a JSON index file per website. For example, here is a week of search metrics: <https://fdroid.gitlab.io/metrics/search.f-droid.org/2021-01-18.json>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid ""
"Though not really an API, the <ftp.fau.de> mirror does provide some metrics:\n"
"https://ftp.fau.de/cgi-bin/show-ftp-stats.cgi\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: _docs/All_our_APIs.md
#, no-wrap
msgid "Git stats"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/All_our_APIs.md
msgid "Each _git_ repo has lots of interesting metadata. The _GitStats_ project generates nice charts from that data. This is not quite an API, but it is related since it is using public project data. Pre-generated pages for each of the central git repos are visible here: <https://fdroid.gitlab.io/>."
msgstr ""
#. type: YAML Front Matter: title
#: _docs/Anti-Features.md
#, no-wrap
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-caratteristiche"
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "When reviewing apps to accept, F-Droid takes the user's point of view, first and foremost. We start with [strict acceptance criteria](../Inclusion_Policy) based on the principles of free software and user control. There are some things about an app that might not block it from inclusion, but many users might not want to accept them. For these kinds of things, F-Droid has a defined set of Anti-Features. Apps can then be marked with these Anti-Features so users can clearly choose whether the app is still acceptable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "Anti-Features are organized into \"flags\" that packagers can use to mark apps, warning of possibly undesirable behaviour from the user's perspective, often serving the interest of the developer or a third party. Free software packages do not exist in a bubble. For one piece of software to be useful, it usually has to integrate with some other software. Therefore, users that want free software also want to know if an app depends on or promotes any proprietary software. Sometimes, there are concepts in Anti-Features that overlap with tactics used by third parties against users. F-Droid always marks Anti-Features from the user's point of view. For example, [NSFW](#NSFW) might be construed as similar to a censor's blocklists, but in our case, the focus is on the user's context and keeping the user in control."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "You will see our Anti-Features in action when viewing the details of any app containing one or more Anti-Features, whether in the F-Droid client or on this website. The F-Droid client also provides settings to hide apps with certain Anti-Features."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: _docs/Anti-Features.md
#, no-wrap
msgid "List of Anti-Features"
msgstr "Lista di anti-caratteristiche"
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "F-Droid currently uses this list of Anti-Features for labeling apps we are shipping:"
msgstr "Al momento F-Droid usa questa lista di anti-caratteristiche per classificare le app che distribuiamo:"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Ads](#Ads) - advertising"
msgstr "[Ads](#Ads) - pubblicità"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Tracking](#Tracking) - tracks and/or reports your activity to somewhere, even when it can be turned off"
msgstr "[Tracking](#Tracking) - traccia e/o comunica la tua attività da qualche altra parte, anche quando può essere disabilitata"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Non-Free Network Services](#NonFreeNet) - promotes or depends entirely on a non-free network service"
msgstr "[Servizi di rete non liberi](#NonFreeNet) - promuove o dipende interamente da un servizio di rete non libero"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Non-Free Addons](#NonFreeAdd) - promotes other non-libre apps or plugins"
msgstr "[Non-Free Addons](#NonFreeAdd) - promuove altre app o plugins non liberi"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Non-Free Dependencies](#NonFreeDep) - needs a non-libre app to work (e.g. Google Maps, Market)"
msgstr "[Non-Free Dependencies](#NonFreeDep) - necessita di una app non libera per funzionare (ad esempio Google Maps, Market)"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[NSFW](#NSFW) - contains content that the user may not want to be publicized or visible everywhere"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Upstream Non-Free](#UpstreamNonFree) - upstream source code is not libre, and this version has those parts replaced or rewritten"
msgstr "[Upstream Non-Free](#UpstreamNonFree) - il codice sorgente non è libero, e questa versione ha quelle parti sostituite o riscritte"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Non-Free Assets](#NonFreeAssets) - non-libre media in things that are not code (e.g. images, sound, music, 3D-models, or video)"
msgstr "[Non-Free Assets](#NonFreeAssets) - utilizza media non liberi (ad esempio immagini, suoni, musiche, modelli 3D o video)"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Known Vulnerability](#KnownVuln) - known security vulnerability"
msgstr "[Known Vulnerability](#KnownVuln) - vulnerabilità di sicurezza conosciute"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[Disabled Algorithm](#DisabledAlgorithm) - signed using an unsafe algorithm"
msgstr "[Disabled Algorithm](#DisabledAlgorithm) - firmato con un algoritmo non sicuro"
#. type: Bullet: '* '
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "[No Source Since](#NoSourceSince) - source code no longer available, making new releases impossible"
msgstr "[No Source Since](#NoSourceSince) - il codice sorgente non è più disponibile e questo impedisce la possibilità di nuove versioni"
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "Here's a complete [list of all apps in F-Droid containing Anti-Features](https://monitor.f-droid.org/anti-features)."
msgstr "Qui c'è la [lista di tutte le app in F-Droid che contengono anti-caratteristiche](https://monitor.f-droid.org/anti-features)."
#. type: Title ###
#: _docs/Anti-Features.md
#, no-wrap
msgid "Ads<a name=\"Ads\" />"
msgstr "Pubblicità<a name=\"Ads\" />"
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "This Anti-Feature is applied to an app that contains advertising."
msgstr "Questa Anti-Funzione è applicata ad una app che contiene pubblicità."
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "Note that most applications that contain advertising are not Free Software, because they use proprietary software (e.g. AdMob) to provide that advertising. Those apps will not be found in the repo at all, so the only time you would see this Anti-Feature applied would be an app that contains advertising without using Non-Free Software to do it."
msgstr "Notate che la maggior parte delle applicazioni che contengono pubblicità non sono Software Libero, perché usano software proprietario (ad esempio AdMob) per fornire tale pubblicità. Queste applicazioni non si troveranno affatto nel repo, quindi l'unico momento in cui si vedrebbe applicata questa Anti-Funzione sarebbe un'applicazione che contiene pubblicità senza l'utilizzo di Software Non Libero per farlo. Al momento non è nota l'esistenza di tali applicazioni."
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "Here's the list of [apps with Ads](https://monitor.f-droid.org/anti-feature/Ads)."
msgstr "Ecco l'elenco di [applicazioni con pubblicità](https://monitor.f-droid.org/anti-feature/Ads)."
#. type: Title ###
#: _docs/Anti-Features.md
#, no-wrap
msgid "NSFW<a name=\"NSFW\" />"
msgstr "NSFW<a name=\"NSFW\" />"
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "This Anti-Feature is applied to an app that contains content that the user may not want to be publicized or visible everywhere. The marked app may contain nudity, profanity, slurs, violence, intense sexuality, political incorrectness, or other potentially disturbing subject matter. This is especially relevant in environments like workplaces, schools, religious and family settings. The name comes from the Internet term \"Not safe for work\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _docs/Anti-Features.md
msgid "Here's the list of [apps with NSFW](https://monitor.f-droid.org/anti-feature/NSFW)."
msgstr "Ecco l'elenco di [applicazioni NSFW](https://monitor.f-droid.org/anti-feature/NSFW)."
#. type: Title ###
#: _docs/Anti-Features.md
#, no-wrap
msgid "Tracking<a name=\"Tracking\" />"