You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
To make translators' life better, we should try to always expand abbreviations and acronyms. Or, not use them at all. See the example below, where QA has been translated as "Questions and Answers" instead of "Quality Assurance" and we can't blame the translator for this 🙂
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
To make translators' life better, we should try to always expand abbreviations and acronyms. Or, not use them at all. See the example below, where QA has been translated as "Questions and Answers" instead of "Quality Assurance" and we can't blame the translator for this 🙂
The text was updated successfully, but these errors were encountered: