forked from andoma/movian
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
pt_PT.lang
558 lines (416 loc) · 9.42 KB
/
pt_PT.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
language: Portuguese
native: Português
maintainer:
#
# ./glwthemes/mono/commandmenu/cmd_root.view
#
id: Audio settings
msg: Configurações de áudio
id: Languages
msg: Idiomas
id: Settings
msg: Configurações
id: Subtitle settings
msg: Configurações de legendas
id: Video settings
msg: Configurações de vídeo
#
# ./glwthemes/mono/directoryviews/infobox/audio.view
#
id: Added by: %s
msg: Adicionado por: %s
#
# ./glwthemes/mono/include/buttons.view
#
id: Off
msg: Desligado
id: On
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/mono/pages/about.view
#
id: Avail system RAM: %d kB
msg: Memória RAM disponível: %d kB
id: Detected CPUs: %d
msg: CPUs detetados: %d
id: Display info
msg: Informações de visualização
#
# ./glwthemes/mono/sysinfo.view
#
id: Framerate: %.2f Hz
msg: Framerate: %.2f Hz
#
# ./glwthemes/mono/pages/about.view
#
id: GPU: %s
msg: GPU: %s
id: Height: %d px
msg: Altura: %d px
id: Renderer: %s
msg: Renderer: %s
id: System info
msg: Informações de sistema
id: Total system RAM: %d kB
msg: Total de memória RAM: %d kB
id: Version: %s
msg: Versão: %s
id: Width: %d px
msg: Largura: %d px
id: Windowmanager: %s
msg: Gestor de janelas: %s
#
# ./glwthemes/mono/pages/about_top.view
#
id: About
msg: Sobre
#
# ./glwthemes/mono/pages/home_top.view
#
id: Home
msg: Início
#
# ./glwthemes/mono/pages/openerror.view
#
id: Unable to open resource
msg: Não foi possível abrir o recurso
#
# ./glwthemes/mono/pages/openerror_top.view
#
id: Page load error
msg: Erro ao carregar página
#
# ./glwthemes/mono/pages/playqueue_top.view
#
id: Playqueue
msg: Lista de reprodução
#
# ./glwthemes/mono/playdecks/dvd.view
#
id: Chapter %d / %d
msg: Capítulo %d / %d
id: Title %d / %d
msg: Título %d / %d
#
# ./glwthemes/mono/playdecks/tracks.view
#
id: Track %d / %d
msg: Faixa %d / %d
#
# ./glwthemes/mono/playdecks/video.view
#
id: CPU is too slow to decode this video
msg: O CPU é muito lento para descodificar este vídeo
#
# ./glwthemes/mono/popups/message.view
#
id: Cancel
msg: Cancelar
id: OK
msg: OK
#
# ./glwthemes/mono/popups/auth.view
#
id: Password
msg: Palavra-passe
id: Remember me
msg: Lembrar-me
id: Username
msg: Nome do utilizador
#
# ./glwthemes/mono/screensaver.view
#
id: No media loaded
msg: Nenhum media carregado
#
# ./glwthemes/mono/skins/grey/infobox.skin
#
id: Delete
msg: Eliminar
id: Enqueue
msg: Adicionar à lista
#
# ./glwthemes/mono/sysinfo.view
#
id: Audio output
msg: Saída de áudio
id: CPUs
msg: CPUs
id: GPU & Display
msg: GPU & Visualização
id: GPU Core temperature: %d / %d °
msg: Temperatura do núcleo do GPU: %d / %d °
#
# ./glwthemes/mono/universe.view
#
id: Adjust background tint based on daytime
msg: Ajustar a tonalidade do fundo dependendo da altura do dia
id: Audio muted
msg: Sem áudio
id: Fancy UI animations
msg: Animações do IU
id: Master volume: %d dB
msg: Volume principal: %d dB
id: Starwars scroller tilt
msg: Inclinação do scroller Starwars
id: Top bar navigation buttons
msg: Botões de navegação na barra superior
#
# ./src/api/opensubtitles.c
#
id: Settings for opensubtitles.org
msg: Configurações para o opensubtitles.org
id: Use opensubtitles.org
msg: Utilizar o opensubtitles.org
#
# ./src/audio/audio.c
#
id: Audio/Video sync delay
msg: Atraso de sincronização de áudio/vídeo
id: Current output device
msg: Dispositivo de saída atual
id: Force stereo downmix
msg: Forçar stereo downmix
id: Phantom LFE
msg: LFE fantasma
id: Phantom center
msg: Center fantasma
id: Select audio output device and related configurations
msg: Selecionar o dispositivo de saída de áudio e configurações relacionadas
id: Small front speakers
msg: Pequenos altifalantes frontais
id: Swap LFE+center with surround
msg: Trocar LFE+center com surround
#
# ./src/backend/dvd/cdda.c
#
id: Invalid CD URL
msg: URL de CD inválido
id: Invalid CD track
msg: Faixa de CD inválida
id: Unable to open CD
msg: Não foi possível abrir o CD
#
# ./src/backend/htsp/htsp.c
#
id: Invalid HTSP URL
msg: URL de HTSP inválido
#
# ./src/backend/search.c
#
id: Search
msg: Procurar
#
# ./src/backend/spotify/spotify.c
#
id: Automatic login when Showtime starts
msg: Login automático quando o Showtime iniciar
id: Enable Spotify
msg: Ativar Spotify
id: Friends
msg: Amigos
id: High bitrate
msg: Alta bitrate
id: Inbox
msg: Caixa de entrada
id: New albums on Spotify
msg: Novos albuns no Spotify
id: New releases
msg: Novas releases
id: Playlists
msg: Listas de reprodução
id: Relogin (switch user)
msg: Relogin (trocar utilizador)
id: Search result
msg: Resultado da pesquisa
id: Spotify friends
msg: Amigos do Spotify
id: Spotify music service
msg: Serviço de música do Spotify
id: Spotify offers you legal and free access to a huge library of music. To use Spotify in Showtime you need a Spotify Preemium account.\nFor more information about Spotify, visit http:https://www.spotify.com/\n\nYou will be prompted for your Spotify username and password when first accessing any of the Spotify features in Showtime.
msg: O Spotify oferece-lhe acesso livre e legal a uma enorme biblioteca de música. Para usar o Spotify no Showtime você precisa de uma conta Premium Spotify.\nPara mais informações sobre o Spotify, visite http:https://www.spotify.com/\n\nYou e será requisitado o seu nome de utilizador e palavra-passe quando tentar aceder a qualquer recurso do Spotify no Showtime.
id: Spotify playlists
msg: Listas de reprodução do Spotify
id: Starred
msg: Estrelado
#
# ./src/bookmarks.c
#
id: Bookmarks
msg: Bookmarks
#
# ./src/fileaccess/fa_locatedb.c
#
id: Search using Unix locatedb
msg: Procurar utilizando o locatedb do Unix
#
# ./src/fileaccess/fa_spotlight.c
#
id: Search using spotlight
# Missing translation
msg:
#
# ./src/i18n.c
#
id: Language
msg: Idioma
id: Language codes should be configured as three character ISO codes, example (eng, swe, fra)
# Missing translation
msg:
id: Preferred languages
msg: Idiomas preferidos
id: Primary audio language code
msg: Código do idioma de áudio primário
id: Primary subtitle language code
msg: Código do idioma de legendas primário
id: SRT character set
msg: Conjunto de caracteres SRT
id: Secondary audio language code
msg: Código do idioma de áudio secundário
id: Secondary subtitle language code
msg: Código do idioma de legendas secundário
id: Tertiary audio language code
msg: Código do idioma de áudio terciário
id: Tertiary subtitle language code
msg: Código do idioma de legendas terciário
#
# ./src/ipc/serdev/lgtv.c
#
id: Automatic TV power on/off
msg: Ligar/Desligar TV automaticamente
id: Input source
msg: Fonte de entrada
id: LG Television set
msg: Aparelho de TV LG
#
# ./src/keymapper.c
#
id: Configure mapping of keyboard and remote controller keys
msg: Configurar o mapeamento do teclado e as teclas do controle remoto
id: Keymapper
msg: Mapeamento do teclado
#
# ./src/media.c
#
id: Align subtitles on video frame
msg: Alinhar as legendas no quadro de vídeo
id: Audio delay
msg: Atraso de áudio
id: Subtitle delay
msg: Atraso de legendas
id: Subtitle scaling
msg: Redimensionamento de legendas
id: Video zoom
msg: Zoom de vídeo
#
# ./src/navigator.c
#
id: No handler for URL
msg: Nenhum handler para o URL
#
# ./src/runcontrol.c
#
id: Automatic standby
msg: Modo de espera automático
id: Run control
msg: Controle de execução
#
# ./src/sd/sd.c
#
id: Enabled
msg: Ativo
id: Name
msg: Nome
id: Type
msg: Tipo
#
# ./src/settings.c
#
id: Applications and installed plugins
msg: Aplicações e plugins instalados
id: Discovered media sources
msg: Fontes de media descobertos
id: Global settings
msg: Definições globais
#
# ./src/ui/glw/glw.c
#
id: Display and user interface
msg: Visualização e interface do utilizador
id: Horizontal underscan
msg: Underscan horizontal
id: Screensaver delay
msg: Atraso da proteção de ecrã
id: Userinterface size
msg: Tamanho do interface do utilizador
id: Vertical underscan
msg: Underscan vertical
#
# ./src/ui/glw/glw_x11.c
#
id: Fullscreen mode
msg: Modo de ecrã inteiro
id: Map mouse wheel to up/down
msg: Mapear a roda do rato para cima/baixo
#
# ./src/upnp/upnp.c
#
id: Enabled on home screen
msg: Ativo no ecrã de início
#
# ./src/upnp/upnp_browse.c
#
id: Device not found
msg: O dispositivo não foi encontrado
id: Malformed URI after device
msg: URI mal formado depois do dispositivo
id: Malformed URI after service
msg: URI mal formado depois do serviço
id: Service not found
msg: O serviço não foi encontrado
#
# ./src/video/video_settings.c
#
id: Always try to select a subtitle
msg: Tentar sempre selecionar as legendas
id: Auto
msg: Automático
id: Center
msg: Centrado
id: Color
msg: Cor
id: Enable VDPAU
msg: Ativar VDPAU
id: Force subtitles to reside on video frame
msg: Forçar as legendas a residerem no quadro de vídeo
id: Generic settings for video subtitles
msg: Definições genéricas para legendas de vídeo
id: Ignore embedded styling
msg: Ignorar estilos embutidos
id: Left
msg: Esquerda
id: Outline color
msg: Cor do contorno
id: Outline size
msg: Tamanho do contorno
id: Right
msg: Direita
id: Shadow color
msg: Cor da sombra
id: Shadow offset
msg: Deslocamento da sombra
id: Stretch video to widescreen
msg: Esticar vídeo para widescreen
id: Subtitle position
msg: Posicionamento das legendas
id: Subtitle size
msg: Tamanho das legendas
id: Subtitle styling
msg: Estilo das legendas
id: Subtitles
msg: Legendas
id: Video acceleration and display behaviour
msg: Acelaração de vídeo e comportamento da visualização
id: Video playback
msg: Reprodução de vídeo