géorgien
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | géorgien \ʒe.ɔʁ.ʒjɛ̃\ |
géorgiens \ʒe.ɔʁ.ʒjɛ̃\ |
Féminin | géorgienne \ʒe.ɔʁ.ʒjɛn\ |
géorgiennes \ʒe.ɔʁ.ʒjɛn\ |
géorgien \ʒe.ɔʁ.ʒjɛ̃\
- Relatif à la Géorgie du Caucase, aux Géorgiens.
À cette époque, les railways russes étaient reliés à la ligne géorgienne de Poti-Tiflis-Bakou.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Une robe de drap noir, toute simple, mais brodée, sur le devant, de losanges verts et roses, à la mode géorgienne.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 151)Je n’ai jamais été proche un seul instant de cette princesse géorgienne coiffée d’une toque de velours rouge d’où flotte un long voile blanc… Elle est enlevée par un djiguite sanglé dans sa tunique noire… une cartouchière bombe chaque côté de sa poitrine…
— (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 87)Les deux parties ont paraphé un accord pour un nouveau programme d’entraînement militaire d’une durée de six ans, alors que les troupes russes sont stationnées dans deux régions séparatistes géorgiennes.
— (Paul Handley, Contester Moscou en mer Noire: un défi de taille pour les États-Unis, Le Journal de Québec, 21 octobre 2021)
- Relatif à la Géorgie états-unienne.
L’histoire géorgienne est fortement marquée par celle de l’esclavage et les conséquences de la Guerre de Sécession américaine.
- Relatif à Saint-Georges-du-Vièvre, commune située dans le département de l’Eure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Relatif à la Géorgie du Caucase
- Allemand : georgisch (de)
- Anglais : Georgian (en)
- Bulgare : грузински (bg) gruzinski
- Catalan : georgià (ca)
- Danois : georgisk (da)
- Espagnol : georgiano (es)
- Espéranto : kartvela (eo)
- Estonien : gruusia (et)
- Finnois : georgialainen (fi), gruusialainen (fi)
- Géorgien : ქართული (ka) kartuli, ქართველი (ka) kartveli
- Grec : γεωργιανός (el) georgianós
- Hongrois : grúz (hu)
- Italien : georgiano (it)
- Letton : gruzīnu (lv), gruzīnisks (lv)
- Lituanien : gruzinų (lt), gruziniškas (lt)
- Néerlandais : Georgisch (nl)
- Norvégien : georgisk (no), gruzisk (no)
- Polonais : gruziński (pl)
- Portugais : georgiano (pt)
- Roumain : georgian (ro), gruzin (ro)
- Russe : грузинский (ru) gruzínskij
- Slovaque : gruzínsky (sk)
- Slovène : gruzinski (sl)
- Suédois : georgisk (sv)
- Tchèque : gruzínský (cs)
- Ukrainien : джорджійський (uk) džordžiïsʹkyï, грузинський (uk) hruzynsʹkyï
Relatif à Saint-Georges-du-Vièvre
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
géorgien \ʒe.ɔʁ.ʒjɛ̃\ |
géorgien \ʒe.ɔʁ.ʒjɛ̃\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue parlée en Géorgie caucasienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sémiotique) Écriture utilisée pour cette langue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (géorgien) dans le Wiktionnaire est ka.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Abkhaze : Ақырҭшәа (ab) Aqırҭşäa
- Albanais : Gjeorgjishtja (sq), Gjeorgjisht (sq)
- Allemand : Georgisch (de)
- Anglais : Georgian (en)
- Vieil anglais : georgisc (ang)
- Aragonais : cheorchián (an)
- Araméen : ܠܫܢܐ ܓܘܪܓܝܐ (*)
- Asturien : xeorxanu (ast)
- Azéri : gürcü dili (az)
- Basque : georgiera (eu)
- Bosniaque : Gruzijski (bs)
- Breton : jorjieg (br), georgeg (br)
- Catalan : georgià (ca)
- Chinois : 格鲁吉亚语 (zh) gé lǔ jí yǎ yǔ
- Coréen : 조지아어 (ko) jojia-eo
- Croate : gruzijski (hr)
- Danois : georgisk (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : gurciki (diq)
- Espagnol : georgiano (es)
- Espéranto : kartvela lingvo (eo)
- Estonien : gruusia (et)
- Finnois : georgia (fi)
- Frison : Geörgysk (fy)
- Gagaouze : gruz (*)
- Gallois : Georgeg (cy)
- Géorgien : ქართული (ka) k’art’uli
- Grec : γεωργιανά (el) georgianá
- Hakka : Gruzia-ngî (*)
- Haut-sorabe : Georgišćina (hsb)
- Hindi : ज्योर्जियन (hi) jyōrjiyana
- Hindi des Fidji : Georgian (hif)
- Hongrois : grúz (hu)
- Ido : Gruziana (io)
- Ilocano : Georgiano (*)
- Indonésien : bahasa Georgia (id)
- Islandais : georgíska (is)
- Italien : georgiano (it)
- Javanais : georgiano (jv)
- Kurde : gurcî (ku)
- Letton : gruzīnu (lv)
- Limbourgeois : Georgisch (li)
- Lingua franca nova : cartuli (*)
- Lituanien : gruzinų (lt)
- Luxembourgeois : Georgesch (lb)
- Malais : bahasa Georgia (ms)
- Malayalam : ജോർജിയൻ ഭാഷ (ml) jēārjiyan bhāṣa
- Malgache : fiteny jeorjiana (mg)
- Mindong : Gruzia-ngṳ̄ (*)
- Néerlandais : Georgisch (nl)
- Norvégien : georgisk (no), gruzisk (no)
- Norvégien (bokmål) : georgisk (no)
- Norvégien (nynorsk) : georgisk (no)
- Occitan : georgian (oc)
- Pangasinan : salitan Heorhiyano (*)
- Piémontais : Georgian (*), lenga georgian-a (*)
- Polonais : gruziński (pl)
- Portugais : georgiano (pt)
- Roumain : georgiană (ro)
- Russe : грузинский язык (ru) gruzinskiy yazyk, грузинский (ru) gruzinskiy
- Samogitien : grozėnu kalba (*)
- Scots : georgian (*)
- Silésien : gruzińskŏ gŏdka (*)
- Slovaque : gruzínčina (sk)
- Slovène : gruzinščina (sl)
- Suédois : georgiska (sv)
- Swahili : kigeorgia (sw)
- Tagalog : Heorhiyano (tl)
- Tatar de Crimée : gürci tili (*)
- Tchèque : gruzínština (cs)
- Turc : Gürcüce (tr)
- Waray (Philippines) : Heorhyano (*)
- Yiddish : גרוזיניש (yi) gruzinish
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʒe.ɔʁ.ʒjɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- France : écouter « géorgien [ʒe.ɔʁ.ʒjɛ̃] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- géorgien sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 580 entrées en géorgien dans le Wiktionnaire
- L’annexe alphabet géorgien
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.