tram
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tram | trams |
\tʁam\ |
tram \tʁam\ masculin
- (Chemin de fer) Tramway.
On ne s’entendait pas, à cause du tram à chevaux du cours d’Alsace.
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 32)Je laissai tomber mes sacs dans la neige, m’assis sur le marchepied d’un tram pour regretter amèrement d’avoir quitté trop tôt la camionnette.
— (Alexandre Tchakovski, C’était à Léningrad, traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)- Ce soir j’attends Madeleine
On prendra le tram trente-trois… — (Jacques Brel, chanson Madeleine)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- → voir tramway
Traductions
[modifier le wikicode]- → voir tramway
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « tram [tʁam] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « tram [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tram [Prononciation ?] »
- France : écouter « tram [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tram [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ams tram gram
- tram sur l’encyclopédie Wikipédia
- tram sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- « tram », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen néerlandais trame[1], apparenté au bas allemand trāme (« barre »)[2] qui donne Tram en allemand, tram en polonais, trám (« poutre ») en tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tram \træm\ |
trams \træmz\ |
tram \træm\
- (Désuet) Brancard, bras d'une charrette ou d'une brouette, charrette de transport du charbon.
- (Désuet) Rail de bois ou de blocs de pierre guidant les roues des chariots des mines.
- (Chemin de fer) Tramway, tram.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (Genève) : écouter « tram [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « tram [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Section étymologie de tramsur le Wiktionary.
- ↑ « tram », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- tram sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'anglais tram.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
tram \ˈtram\ |
tram \ˈtram\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tram sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- tram dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'anglais tram.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tram | trams trammen |
Diminutif | trammetje | trammetjes |
tram masculin
- (Chemin de fer) Tramway.
Trams rijden meestal door de straten, tussen het verkeer of op een vrije baan.
- En général les trams roulent dans la rue, parmi le trafic ou sur voie dédiée.
Dérivés
[modifier le wikicode]- trambaan
- trambalkon
- trambedrijf
- trambestuurder
- trambestuurster
- trambiljet
- tramconducteur
- tramcontroleur
- tramdienst
- tramhalte
- tramhuisje
- tramkaart
- tramlijn
- trammaatschappij
- trammelant
- trammen
- tramnet
- trampersoneel
- tramrail
- tramrails
- tramremise
- tramrijtuig
- tramrit
- tramstel
- tramtunnel
- tramverbinding
- tramverbod
- tramverkeer
- tramwagen
- tramweg
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nord des Pays-Bas) : \trɛm\, \trɑm\
- (Flandre, Brabant) : \trɑm\
- (Limbourg) : \tram\
- Pays-Bas (Nord) : écouter « tram [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tram [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tram sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tram. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas allemand trāme → voir tram en anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]tram \Prononciation ?\ masculin
- Poutre.
Już trzeszczy belka, trzeszczy tram,
— (M. Konopnicka, Koniec wieku)
Zwątlałych wiązań domu,
Co spłonąć ma na stosie tam,
Jak sucha powięź łomu.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « tram [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- tram sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du chemin de fer
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- Apocopes en français
- Véhicules en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en anglais issus d’un mot en bas allemand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Lexique en anglais du chemin de fer
- Véhicules en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du chemin de fer
- Véhicules en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du chemin de fer
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Véhicules en néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en bas allemand
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais