Владимир Одоевский «Городок в табакерке»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Папа показал Мише музыкальную табакерку, сделанную в виде маленького городка — с воротами, башенками, домиками. И мальчику очень захотелось попасть в этот городок...
По мотивам сказки создана знаменитая радиоинсценировка и снят музыкальный мультипликационный фильм «Шкатулка с секретом»
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Сказки дедушки Иринея»
— сборник «Сказки и повести для детей дедушки Иринея», 1841 г.
— антологию «Лукоморье. Сказки русских писателей», 1952 г.
— журнал «Колобок 1974'01», 1974 г.
— антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
— антологию «Волшебное зеркало», 1979 г.
— антологию «Артельные мужички», 1980 г.
— антологию «Рассказы и сказки русских писателей», 1980 г.
— антологию «Волшебное окошко», 1981 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1984 г.
— антологию «Черная курица», 1984 г.
— антологию «Драгоценный ларец», 1985 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1985 г.
— антологию «Городок в табакерке», 1987 г.
— антологию «Изумруд», 1987 г.
— антологию «Литературная сказка пушкинского времени», 1988 г.
— антологию «За горами, за лесами...», 1989 г.
— антологию «Русская литературная сказка», 1989 г.
— антологию «Сказки русских писателей XIX в.», 1989 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1990 г.
— журнал «Крестьянка № 12, 1991», 1991 г.
— антологию «Любимые сказки», 1993 г.
— антологию «Расскажи мне сказку...», 1993 г.
— антологию «Скоро сказка сказывается. Волшебный мир сказок», 1993 г.
— антологию «Чёрная курица», 1993 г.
— антологию «Лукоморье», 1994 г.
— антологию «Русские сказки писателей XIX — XX веков», 1995 г.
— антологию «Принцесса на горошине», 1999 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1999 г.
— антологию «Русская литературная сказка», 2000 г.
— антологию «Конёк-горбунок», 2001 г.
— антологию «Литературные сказки народов мира. Том III. Сказки писателей России», 2002 г.
— антологию «Русская литературная сказка», 2002 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2002 г.
— антологию «Чёрная курица, или Подземные жители», 2002 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2003 г.
— антологию «Конёк-горбунок», 2004 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2004 г.
— антологию «Сказки русских писателей XIX века», 2004 г.
— антологию «Русская литературная сказка», 2005 г.
— антологию «Городок в табакерке», 2006 г.
— антологию «Городок в табакерке», 2006 г.
— антологию «Полная хрестоматия для начальной школы. 1-4 классы», 2006 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2006 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
— антологию «Аленький цветочек», 2010 г.
— антологию «О волшебных мирах, о сказочных существах и о других детских радостях», 2010 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2010 г.
— антологию «Сказки русских писателей XVIII-XIX вв.», 2010 г.
— журнал «Детская Роман-газета № 12», 2014 г.
— антологию «Лучшие сказки русских писателей», 2015 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2017 г.
— антологию «Машинные сказки», 2021 г.
Экранизации:
— «Шкатулка с секретом» 1976, СССР, реж. Валерий Угаров
- /языки:
- русский (162), английский (1), испанский (1), французский (1), португальский (1)
- /тип:
- книги (137), периодика (3), самиздат (1), аудиокниги (25)
- /перевод:
- Х. Венто (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Paganist, 27 ноября 2018 г.
Премилая сказка. Помню её по детству, хоть и смутно. И первое, что всплывает в памяти — какая-то особая атмосфера и непохожесть на другие сказки, что мне читали родители.
Перечитал «Городок в табакерке» в зрелом возрасте. Как оказалось, очарование сказки никуда не делось. Восстановился сюжет: нехитрый, простой, но интересный. Всплыли детали и детские впечатления.
Итог: замечательная сказка. Обязательно буду читать своим детям.
dmitras, 27 мая 2018 г.
Безусловно, Одоевский опередил своё время. С небольшими допущениями этот рассказ можно назвать коммунистической (в хорошем смысле этого слова) фантастикой. Герой покоритель, исследователь, первопроходец, встреча с неизвестным, причём такая встреча, когда не отрицаешь и разрушаешь, а такая что лишь изучаешь и созидаешь, и неприменимый вывод: всё тебе доступно, только стремись, только учись.
Касательно сюжета замечу, что ныне сон считается слабым сюжетным ходом. Но для 19 века и тем более детской литературы считаю это приемлемым.
lubar, 30 января 2015 г.
Читал в детстве. Была большая красочная книга. Попробовал рассказать на ночь 6летней дочке. Получилась скучная схема из 4х предложений. То есть запомнил я только технические детали. Пришлось открывать книгу. Оказалось технически я запомнил всё правильно. А вот красивый слог и характеристики Миши забыл. Вежливость Миши настолько поражает, что хочется дать эту книгу сказку не только детям, но и дипломатам.
Как фэнтези немножко маловато. Но в целом с миром шкатулки мы познакомились. Интересно что в этом мире всё регламентировано, но это обитателей не раздражает, может кроме маленьких колокольчиков, которым слишком часто достаются удары молоточков. Остальные жизнью в целом довольны, хоть и знают, что полностью свободы воли не имеют. Хрупкость пружины и полная зависимость мира табакерки от жизни хрупкой королевы делает этот мир очень не устойчивым.
Социально-политически ассоциации конечно возникают. Но на чью мельницу льёт воду этот рассказ совершенно не очевидно. Если о бесправных колокольчиках и надзирателях, так выяснилось, что этот мир без них не живёт. Если наоборот о предопределённости и необходимости подчинятся царской власти, так мир абсолютно неустойчив. Совершенно безопорная вертикаль.
Интересно, что Миша познакомившись системой, стал с большим уважением относится к надзирателям в гимназии.
Очень хорошо сказка воспринимается как обучающая и будящая интерес к различной технике. Читал с планшета. Дочь спросила может ли планшет работать без провода. Получилась книжка в тему. Обсудили, что пружина — это механический аккумулятор энергии.
strannik102, 27 марта 2016 г.
Одоевский, по сути, очень узнаваем — тот, кто уже читал его произведения, никогда не спутает литературный авторский стиль. И даже в такой маленькой сказочке он одновременно смешал и нравственно-морализаторские поучения и техническое устройство модного в те времена изделия. И потому сказка играет роль познавательного инструмента, но и выполняет воспитательные функции. Для детей того времени, думается мне, эта сказка была куда как интересна, да и для взрослых, вероятно, тоже — сужу по себе, ведь даже мне, уже в 21 веке живущему, читать было нескучно :-)
Стронций 88, 19 февраля 2015 г.
Давно не читал Одоевского и (чертова дипломная!) давно не читал вообще. А вот и «Городок в табакерке» – произведение самое известнейшее у автора, хоть это и жаль, так как люди, считающие его чисто сказочником, теряют большой пласт серьёзных шикарных произведений – одна «Саламандра» чего стоит!
Сказка знатная. Она короткая и простая – для определённой группы читателей-детей (начальная школа). Однако как много житейских вещей тут есть, которые ребёнок постигает вместе с мальчиком Мишей – это и эффект перспективы (со сводами и рисунком Миши) и то что играть весь день не всегда весело, и то что без присмотра случается беда, и, наконец, о том откуда же берётся музыка в этой шкатулки… и даже даётся совет, что если любопытно, стоит изучить механику – а какому мальчику это будет не интересно?
Хорошая вещь для своего возраста.
Для моего, конечно же, она не так интересна, она представляет интерес скорее ностальгический. Но перечитать вещи, прочитанные в раннем детстве, «словить» то старое ощущение иногда очень и очень приятно!
be_nt_all, 10 марта 2010 г.
Ну во первых, прежде всего, это хорошая, очень качественная детская литература. Об этом много сказано, и тут что-то добавить сложно. Одоевский вообще писал весьма качественную фантастику, всерьёз обогнав своё время (кстати и по языку тоже, но во «взрослых» вещах это заметней).
А теперь о социальном подтексте. Pickman пишет:
«...хочется рассматривать «Городок» ... как завуалированную метафору об эксплуататорах и эксплуатируемых. ...сказка написана в годы глухой реакции... Вся Россия стонала под маршем милитаристских «молоточков», которые стремились каждую голову вбить в общий ритм.»
Всё верно, и это тоже очень красочно описано. Но вот помните, что стало результатом наведения Мишей «социальной справедливости»? Правильно — мёртвая, безгласая, сломанная игрушка.
(Правда только во сне, потом мальчик Миша проснулся и нашёл папин подарок в целости и сохранности. Это ведь добрая детская сказка.)
Эх, не читали в детстве на ночь эту сказку нашим эСэРам и эСДекам. Или они плохо её слушали...
Глядишь, и не сломали бы Россию (пусть и не была она сказочной страной из фильмов Говорухина, но ломать то по что?).
kkk72, 10 августа 2008 г.
Хорошая сказка. В детстве я читал ее всего однажды и, помню, она произвела на меня сильное впечатление. А потом книга попала мне в руки уже во вполне взрослом возрасте, и я снова прочел ее с удовольствием. Сложно поверить, что сказка написана свыше 150 лет назад. Чем-то она напомнила мне «Алису» Кэролла — и по приключениям в странном мире и по некой причудливости событий.
Pickman, 22 августа 2008 г.
В наше время хочется рассматривать «Городок» не как беллетризованный рассказ об устройстве шкатулки, а как завуалированную метафору об эксплуататорах и эксплуатируемых. Интересно, вкладывал ли сам автор подобный смысл в свое произведение? Думаю, такую возможность исключать не стоит: как-никак, сказка написана в годы глухой реакции, когда правительство Николая I подавляло всякий намек на вольнодумство. Вся Россия стонала под маршем милитаристских «молоточков», которые стремились каждую голову вбить в общий ритм.
В этом смысле «Городок» актуальности не потерял до наших дней... и остался при этом отличной сказкой.
Вертер де Гёте, 22 августа 2008 г.
Отличная сказка, до сих пор — одна из наиболее известных литературных сказок русских писателей. Мне очень понравилось, как ккк72 сравнил её с «Алисой» Кэрролла. Действительно, «Городок в табакерке» своей фантасмагоричностью Алисе почти не уступает. Наверное, это почувствовали и наши мультипликаторы, снявшие по мотивам сказки Одоевского совершенно психоделичный мультик «Шкатулка с секретом». Учёный и просветитель, Одоевский не упускает возможность поведать юному читателю об основах перспективы и о принципах работы механизма музыкальной шкатулки и о том, что «нужно учиться механике», но делает это в игровой форме и абсолютно ненавязчиво. Очень интересное произведение — и по форме и по содержанию. Оно заинтересовало меня ещё в детском возрасте, и потом я не раз его перечитывал.
Alexandre, 10 марта 2009 г.
«Я мальчик-колокольчик из города «Динь-динь«!» — эта чудесная песенка из старого радиоспектакля запомнилась на всю жизнь. У меня нет и никогда не было музыкальной шкатулки, но книжку я читал не один раз, и помню восхитительные иллюстрации, мне очень понравилась сама сказка. Я не заметил в ней политического подтекста, более того, само описание устройства шкатулки я понял только как устройство шкатулки и мне было искренне жаль чудесную вещицу, так бесполезно и ужасно разрушенную.
В целом же прекрасный русский язык, чуть старомодный, но это как раз и создает сказочное настроение, вся обстановка невероятная, диковинная, и не хочется уходить, а только слушать и слушать наивную и прекрасную музыку.
wolobuev, 12 ноября 2009 г.
Ужасно печальное и какое-то философски смиренное произведение. Вот по таким книгам и надо учить детей любви и милосердию.
Sawwin, 11 августа 2008 г.
Обычно произведения, которые любил в детстве, стыдно перечитывать во взрослом возрасте. «Городок в табакерке» -- счастливое исключение. Его приятно перечитывать и радостно читать вслух детям и внукам. А еще лучше -- читать малышам эту сказку, раскрыв музыкальную шкатулку (у кого она есть). Удивительное сочетание приятного с полезным.
капибара, 11 августа 2008 г.
В детстве очень любила эту сказку, потом читала своим сыновьям, им тоже нравилось. С одной стороны — фантастическое повествование, с другой — объяснение устройства. :smile: