Гарри Тертлдав «В Низине»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Группа туристов во главе с проводником отправляется на экскурсию в Низину. Но не все туристы являются теми, за кого они себя выдают.
Увлекательная детективная история от Гарри Тертлдава.
Входит в:
— журнал «Если 1996'2», 1996 г.
— антологию «The New Hugo Winners IV», 1997 г.
— антологию «Down in the Bottomlands and Other Places», 1999 г.
— антологию «Жизнь коротка», 2005 г.
— сборник «We Install and Other Stories», 2015 г.
— антологию «Заколдованная земля», 2024 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1994 // Повесть |
Номинации на премии:
номинант |
AnLab / AnLab award (Analog), 1994 // Повесть |
- /языки:
- русский (3), английский (3)
- /тип:
- книги (4), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- В. Баканов (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Славич, 2 марта 2024 г.
Детективная история в квадрате. Читателю предстоит не только вместе с рассказчиком выяснить, кто убил одного из туристов, но и найти ответы на вопросы, где и когда происходит действие повести, а также какие народы населяют этот странный мир.
Место действия — Низина, дно высохшего Средиземного моря. Очевидные аргументы в пользу такого вывода были озвучены в одном из предыдущих отзывов. Обращу внимание на ещё один фрагмент мозаики: вторая самая глубокая впадина суши расположена чуть восточнее, совсем рядом с Низиной, и заполнена она небольшим солёным озером. Догадались?
Определить, когда происходят события чуть сложнее, но автор оставляет подсказку почти в самом начале.
Таким образом, точкой бифуркации для альтернативной истории можно считать то время, когда на месте Гибралтарского пролива поднялись Барьерные годы, окончательно отрезавшие Средиземноморский бассейн от Атлантики. Уровень технического развития к моменту действия повести примерно соответствует концу нашего XX века: холодильники, кондиционеры, радиотелефоны, солнечные батареи... В тексте упоминается, что полвека тому назад было создано «звёздное оружие» невероятной мощи, т.е. ядерная бомба, и с тех пор между ведущими государствами мира не прекращается гонка вооружений.
Точнее датировать не получится: история человеческой цивилизации с самого начала пошла другим путём, привычные точки отсчёта отсутствуют.
Остался последний вопрос: что за народы населяют этот мир? «Широкобровые» тартешцы и соседние народы севера — это, очевидно,
Не открывайте раньше времени спойлеры, если хотите разобраться сами и не желаете портить впечатление от повести.
Сам по себе детективный сюжет и персонажей можно назвать второстепенными составляющими, пусть их обсуждает кто-нибудь другой. Это антуражная фантастика, в которой Гарри Тертлдав проверяет читателя не столько даже на знания, сколько на внимательность, на любознательность и на догадливость. Англоязычные читатели, присудившие повести премию Хьюго, замысел автора оценили. Большинство наших читателей, судя по фантлабовскому классификатору и по отзывам, мало что поняли.
Перевод Владимира Баканова хорош, предисловие Баканова из антологии — нелепо, начиная с утверждения, что Тертлдав знаком российским читателям по не самым лучшим своим вещам, и заканчивая утверждением, что повесть осталась совсем без наград — уж в 2005 году выяснить было нетрудно.
lutsian, 15 ноября 2024 г.
Лично мне повесть, как говорится, не зашла. Сложилось впечатление, что автор не смог создать интересных персонажей и захватывающего сюжета. Произведение словно написано опричь души, без вдохновения и любви к тому, что ты делаешь. А заключительный фрагмент вообще произвел впечатление чрезмерно назидательного, если не сказать морализаторского. Я ни в коей мере не против экологической повестки, но мне кажется, что автор не смог преподнести ее в должной степени изящно. Иными словами, грубая работа.
Неизвестный Ч., 25 января 2022 г.
«Неужели они соглашаются друг с другом, только когда оба не правы?» — подумал Рэднал.
Гарри Тертлдав -- В Низине
Птичка-коприт как национальный герой Наследственной Тирании Тартеша... Искусно сделанная шпионская история, случившаяся в экзотическом месте вымышленного мира (Famagusta говорит — Земля далекого будущего? может быть). Мир и место очерчены замечательно для столь короткой повести, герои достаточно колоритны, интрига закручена умело, повествование ровное, автор ироничен, и даже когда понимаешь, что история в общем-то «не твоя», уже поздно — она не отпускает до самого своего финала.
Famagusta, 27 ноября 2016 г.
Удивляет, что подавляющее число классификаторов обозначает место действия повести или мир не связанный с Землёй, или планету другой солнечной системы. Я же нашел не мало признаков, что действие происходит на Земле в очень далёком будущем спустя много миллионов лет после природной катастрофы, в результате которой высохло Средиземной море — Низина в повести. Названия цветов и животных земные, Упоминается двойной материк — с Гранд-каньоном — Северная и Южная Америка. Острова к северу это Британские острова, В этой связке упоминается пролив Ла-Манш — в повести Канал.
Что касается оценки повести, то тут соглашусь с Yazewa. Скучно, даже приманка — эротические сцены — не оживляет повествование, не смотря на отличный перевод Баканова.
MarchingCat, 14 августа 2015 г.
Вот что хотите со мной делайте — а произведение далеко не самое удачное у автора. Не очень понравилась мне эта повесть. Написано-то хорошо. Мир, природа здорово описаны. Но происходящее на корню неправдоподобно. Экскурсия в жаркий солёный каньон? Да ещё и дорогая... Да ещё и на регулярной основе? И её участники муж с женой, две блондинки-секси...? Чтобы терпя лишения полюбоваться колючками и парой ящериц? Вы у нас в пустыню-сахару много экскурсий знаете? И кто туда ездит? Это маршруты для экстрималов, а не для городских неженок. А то, что часть народа потом оказалась не теми, кем представились — ничего не меняет. То кем они казались и при этом на какую экскурсию приехали — ничуть не удивило гида, а это — ерунда.
Бомбу там закладывать пытаются... протаскивая кусочками на экскурсиях... На экскурсиях на которых всё имущество взвешивается. И зачем вообще через экскурсию всё это делать, если по описанию ясно видно что туда в обход гида может взвод народу туда-сюда гулять, местность пустынная и неохраняемая в патрульном режиме.
И всё это подаётся очень так размеренно (читай — нудно).
Правдоподобное в сюжете начинается лишь ближе к финалу, когда убийца раскрывает себя и бежит. Тут, собственно, и движуха начинается. Ну и с птичкой, конечно, очень всё красиво получилось. Как бы даже природа сама себя защитила.
vam-1970, 3 марта 2016 г.
Обычная повесть , но на другой планете . Но выписана хорошо, поэтому читается с интересом. Жанр, который очень часто используют писатели, не имеющие ярких идей, решений, но умеющие хорошо писать развитие сюжета. Фантастика ли это? Скорее всего новый жанр — подобие фантастики.
A.Ch, 26 марта 2015 г.
Группа туристов с гидом во главе, осматривая достопримечательность Котлован-Парка — пустынную Низину, оказывается втянута в политическую интригу. Подозрения, шпионы, взрывы и жаркие ночи, погони и маски, сброшенные со всех.
Описание героев немного скупо и скромно, но окупается находками автора в виде произношения имён героев с учётом их рангов, согласно этикету, с добавлением эпитета “свободный/свободная”. Рэднал вез Кробир, Тогло зев Памдал, Пеггол вез Менк. Как будто из восточной сказки. Наш мир, но немного увиденный через призму другой природы, другой планеты. Другие единицы измерения времени и расстояния. Подобное встречается у Джека Вэнса.
Повесть о том, что нужно быть осмотрительнее с незнакомцем, что едет рядом на осле, потому что в равной степени он может оказаться и Тираном и жаждущим погрузиться в новое море.
Deniz91, 14 февраля 2013 г.
Довольно неплохая повесть, восторга никакого не вызывает, но вместе с тем читается очень легко. Решил одолеть данную повесть только из интереса, за что ей дали Хьюго и прочитав не могу дать четкого ответа. Как я говорил повесть неплохая, но рекомендовать ее к прочтению я бы не стал, так как никаких хитросплетений там нет. Сокращу содержание этой повести до пары предложений, чтоб вам было проще определиться стоит ли вам читать это творение или нет:
Anton13, 13 июня 2013 г.
Это был мой первый опыт прочтения Тертлдава, ранее я про него не слышал. Выбрал это произведение, благодаря тому, что оно получило Hugo несколько лет назад.
Прочитал и не пожалел. Фантастики тут, в прямом смысле, не много, но сюжет очень интересный. В некой стране существует большой каньон, который является одной из самых известных достопримечательностей. На осмотр приезжает разношерстная экскурсионная группа, несколько местных, а также представители других стран, каждый при этом придерживается своих правил и линии поведения. Среди них есть и достаточно колоритные личности и более того, кто-то задумал неладное, но кто?
Повесть оборачивается детективом, читать интересно но изложение немного тяжеловато. Возможно это недостатки перевода, хотя в целом произведение интересное, честный середнячек, а то и выше.
viktor111, 28 августа 2011 г.
Прочитав рецензию только одна мысль: какие премии?? Может только имени Дарьи Донцовой, либо серия «спецназ». Неимоверно глупое и пустое произведение, изобилующее штампами и роялями в кустах. И, естественно, слащаво-приторная концовка.
Constantin, 20 февраля 2011 г.
Великолепно! Сюжет, персонажи, атмосфера, животный и растительный мир Тартешского заповедника. Все составляющие произведения настолько гармонично выписаны, что от прочтения испытываешь настоящее удовольствие. Хоть детективная интрига читается уже с середины, и перестает быть таковой (но только для читателя), тем не менее, это не умоляет достоинств повести. Первое прочитанное мною у Тердлдава. Буду искать еще!
Yazewa, 22 февраля 2011 г.
Мне, к сожалению, не понравилось. Откровенно скучала во время чтения, а заканчивала уже просто по диагонали. По моему, абсолютно неувлекательно во всех отношениях. Скучно и неинтересно.
duke, 8 ноября 2007 г.
Замечательная повесть. По жанру, правда, история больше напоминает приключенческий детектив.
Читается быстро и весело, чему немало способствует чудный перевод Баканова. Персонажи выписаны замечательно, язык легкий, а в конце всех ждет «хэппиэнд». Рекомендовано к прочтению.