fantlab ru

Хорхе Луис Борхес «Юг»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.26
Оценок:
227
Моя оценка:
-

подробнее

Юг

El Sur

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 43
Аннотация:

Хуан Дальман чувствовал себя истинным аргентинцем. Предком его по материнской линии был Франсиско Флорес, погибший в предместьях Буэнос-Айреса в стычке с индейцами. Остатки усадьбы Флоресов на Юге Дальманн сумел сохранить, но Юг для него был прошлым, а дела удерживали его в городе. В феврале 1939 года с Дальманном произошел случай, изменивший в его размеренной жизни многое и повлекший вереницу событий…

Входит в:

— сборник «Выдумки», 1944 г.

— сборник «Antología personal», 1961 г.

— сборник «Obras Completas. 1923-1972», 1974 г.

— антологию «Рассказы магов», 2002 г.

— антологию «Проза писателей Латинской Америки», 2003 г.


Похожие произведения:

 

 


Проза разных лет
1984 г.
Юг
1984 г.
Коллекция
1992 г.
Том 1
1994 г.
Том 1
1997 г.
Вавилонская библиотека. Рассказы
1999 г.
Хорхе Луис Борхес. Рассказы
1999 г.
Вымышленные истории
1999 г.
Алеф
2000 г.
Том 2. Новые расследования
2000 г.
Круги руин
2000 г.
Дворец
2001 г.
Том 1. Вымыслы
2001 г.
Рассказы магов
2002 г.
Сокровенное чудо
2002 г.
Проза писателей Латинской Америки
2003 г.
Алеф
2003 г.
Стихотворения. Новеллы. Эссе
2003 г.
Сокровенное чудо
2004 г.
Библиотека Вавилонская. Новеллы. Эссе. Миниатюры
2005 г.
Том II
2005 г.
Вымыслы
2009 г.
Том II
2011 г.
История вечности
2014 г.
История вечности
2015 г.
Хвала тьме
2015 г.
Лабиринты
2016 г.
Сад расходящихся тропок
2022 г.
Сад расходящихся тропок
2022 г.
Сад расходящихся тропок. Алеф. Полное собрание рассказов
2024 г.

Издания на иностранных языках:

Obras Completas
1974 г.
(испанский)
Obras Completas. 1923-1972
1984 г.
(испанский)
Obras Completas. 1923-1972
1989 г.
(испанский)
Ficciones
1997 г.
(испанский)
Алеф
2008 г.
(украинский)
Алеф
2008 г.
(украинский)
Вигадані історії
2016 г.
(украинский)
Borges esencial
2017 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ, трактовать который, можно по разному. Что, конечно, совсем не редкость у Борхеса, а скорее правило. Но, при любом прочтении, следует отметить прекрасную образность, оригинальность и емкость эпитетов, поэтичный язык, атмосферность, которую автор, словно художник — двумя-тремя мазками придает повествованию.

Итак, главный герой Хуан Дальман живет в городе, но у него сохранилась унаследованная от деда усадьба на Юге, которую, судя по всему, он не слишком часто жалует посещениями. Однако образ ее, эта «аллея бальзамических эвкалиптов», «длинный розовый дом, который иногда становился карминовым» живет в памяти Дальмана, более того — приятно волнует его.

Но главного героя больше устраивает сам факт обладания усадьбой, что она все еще там, на своем месте и что когда-нибудь, чуть освободившись от дел он вновь посетит ее.

И вот, случается непредвиденное. Раздобыв редкое издание «Тысячи и одной ночи» Дальман спешит к себе, в темноте, что-то задевает и царапает его лоб, а в довершении, он ударяется кровоточащей головой о створку только что окрашенной двери. Проснувшись на рассвете, он чувствует, что «явь для него обратилась в кошмар». Он болеет, страдает, галлюцинирует, чувствует себя словно попал в преисподнюю.

Позже его отвозят в больницу. Диагноз не называется, но, по всей видимости, это — заражение крови.

Дальмана пытаются лечить, он чудовищно мучается, но в конечном счете неожиданно выздоравливает.

Прямо на машине «скорой помощи» его отвозят на вокзал и он совершает свое путешествие на Юг к усадьбе своих грез.

Этот рассказ можно рассматривать как описание трансформации мировоззрения героя, когда чуть не умерев, он по новому расставляет приоритеты. Ведь если до бесконечности что-то откладывать, можно так никогда и не достичь цели. Причем, когда тебе кажется, что времени еще вагон и маленькая тележка — нелепейшая случайность, совпадение, может обрушить как твои планы, так, может быть, заодно и оборвать жизнь.

Вторая трактовка — это смерть главного героя почти в самом начале рассказа. А последующие события — выздоровление и путешествие на Юг происходят, так сказать, посмертно.

На самом деле, тема для Борхеса не нова и в чем-то рассказ перекаливается с «Тайным чудом». А мне, также, вспомнился научно-фантастический рассказ Генри Слизара, где умирающему дают лекарство, он выздоравливает и доживает жизнь так, как, и мечтать не мог. Только все это оказывается лишь иллюзией, галлюцинацией — действиями лекарства.

В защиту этой версии можно указать тот факт, что в годы, когда происходит действие рассказа, шансов выжить у Дальмана практически не было. А антибиотики изобрели несколько позже. Также в рассказе, вроде как, существует множество намеков на посмертную версию, но подробно рассматривать их мы не будем.

Путешествие на Юг, как я указывал выше, описывается замечательно, при этом крайне лаконично. Но, каждой клеточкой ты словно ощущаешь это перемещение меж двух миров.

Финал рассказа (хоть он и открыт) можно трактовать и как окончание жизненного пути, который выбрал бы главный герой, о отличии от смерти в душной больничной палате. При этом не понятно: почему, в таком случае он так и не достиг усадьбы и не увидел ее хотя бы еще один, последний раз.

Не совсем понятно и упоминание (в т.ч. повторное — в поезде) сказок «Тысячи и одной ночи». Это словно какой-то символ, врата, всякий раз открывающие для главного героя вход в иной мир — призрачно-сказочный и вместе с тем жестокий, болезненный.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот это уже настоящий Борхес! Всё на уровне полуэмоций, полудогадок, с привкусом легкого флёра сюрреализма. Некая полумистическая цепь событий, как бы связанная с недавней чуть-чуть не состоявшейся смертью главного героя, и странный, но такой понятный и близкий и ему, и читателю финал. И в итоге ничего вроде бы конкретного, но ощущение чего-то странного, таинственного, мистического, что трудно объяснить, но просто понять и принять, у читателя после этой совсем небольшой вещицы создаётся. И, надо признать, автору удалось очень чётко выдержать размер произведения — чуть бы подлиннее и уже было бы плохо.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

История одной смерти.Душа,расставшись с телом,совершает свое последнее путешествие,замыкающее круг жизни.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Значит, Борхес…

«Юг» — это было первое, что я у него прочитала. Тут он меня и взял в плен. Потом другие произведения читала по всяким сборникам — к сожалению, библиотечным. Ну, есть ещё дома его «Книга ада и рая», но это, как я понимаю, компилят. Мечтаю когда-нибудь разбогатеть :)) и купить его четырёхтомник распрекрасный...

Я воспринимала его сразу как поэта — даже не зная, что он писал стихи. Проза поэта — совершенно особая статья. Он со словом обращается бережнее, воду не льёт, умеет образ донести не через бесконечные «как бы», а одной разящей наповал метафорой. Каждый рассказ кажется то песней, то балладой, а то и коротким, но безупречным стихотворением.

При этом — богатство сюжетов, непринуждённое, как у фокусника, достающего из маленькой коробочки огромный букет цветов. Они завораживающе правдоподобны, сюжеты Борхеса, от них пахнет новыми легендами. И пусть там критики определяют, магический реализм у Борхеса или ещё какой — он просто другой, потому что автор с непонятной лёгкостью строит всё новые миры: от почти реальных до совершенно невозможных.

Это только кажется, что новый мир создать просто: несть им числа, отражениям матушки-Земли, засаженным фиолетовыми деревьями и кишащим драконами, с которыми сражается очередной рыцарь либо попаданец. Логика там и не ночевала. Всё картонно, и этот картон с удовольствием сжуют те, кто уже привык питаться картоном.

Не то у Борхеса: каждому из его миров веришь. И краткость рассказа (а не толстенного романа) лишь подхлёстывает воображение.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это история не просто часть биографии Хуана Дальмана. Это часть биографии местности, дух которой так и не удалось заглушить в себе герою. «Судьба может сквозь пальцы смотреть на проступки, но безжлостно карать за простую небрежность». Возможно, всё происшедшее с героем — кара (не только за небрежность на тёмной лестнице, но и за отложенный визит на Юг), но автор не губит его, он даёт ему шанс! Никогда не поздно вернуться к истокам (даже если их несколько).

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

История очень близкая для меня. Не по сюжету а скорей по духу. Цепь случайностей приводящих человека в будущее. В ту будущее которое он выбрал сам для себя, иногда, верней никогда не задумываясь. Любой человек делает каждый сотни таких решении которые ведут его по жизни.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот, наверное, за такие рассказы Борхеса и любят. Замечательная, тонкая и стильная история. И, к тому же, с открытым финалом (в духе писателя).

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх