Владимир Высоцкий «Песенка ни про что, или Что случилось в Африке»
Песня написана для кинофильма «Мой папа — капитан», в фильм не вошла. Была использована в спектакле Московского театра «Современник» «Свой остров» (1971).
Фонограммы авторского исполнения: первая — апрель 1968, последняя — 3 июля 1980.
Была издана на пластинке-миньоне фирмы «Мелодия» 1981 года «Владимир Высоцкий. Песни» (Код С62-15087, С62-15088 и Гибкая пластинка. Код Г62-08447, Г62-08448).
Входит в:
— антологию «Песни русских бардов. Серия IV», 1978 г.
— сборник «Нерв», 1981 г.
— сборник «Сочинения в двух томах», 1990 г.
— антологию «Классика бардовской песни», 2009 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sawwin, 26 июля 2015 г.
Многие ли самые знаменитые писатели могут похвастаться, что хотя бы одна их строка стала крылатым выражением? А тут -- крошечная шутливая песенка, а фразу: «Жираф большой, ему видней», -- знают старые и малые и употребляют вне зависимости от текста Высоцкого. В этом и заключается высшее признание.
vam-1970, 10 марта 2020 г.
Песня написана для кинофильма «Мой папа — капитан», в фильм не вошла. Была использована в спектакле Московского театра «Современник» «Свой остров» (1971).
Пародия на всеобщее равенство всех и подряд, без различия пола, способностей и достижений. Метко и смешно. И крылатой стала фраза- ...«Жираф большой -ему видней...»
Fiametta, 30 июля 2015 г.
«Крошечная, шутливая песенка»... Вот только, если вдуматься, сколько человеческих драм за ней встает! «В общем так, один грузин влюбился в русскую», «В общем так, один старообрядец влюбился в вообще нерелигиозную»... В советское время пропаганда поощряла смешанные браки, в советских книгах говорилось, что любовь выше, чем национальные и, тем более, религиозные различия, а разговоры о «долге перед расой» считались гнусностью. Жаль будет, если мы это окончательно потеряем, жаль будет, если «долг перед расой» станет официальной доктриной.