Исаак Бабель «Ди Грассо»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Ироническое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Спорт, культура и досуг
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Одесский оперный театр переживает трудные времена – за целый год ни одной удачной постановки, ни одного талантливого гастролёра. Вместе с театром убытки терпят и барышники – спекулянты театральными билетами.
Входит в:
— антологию «Советский рассказ», 1975 г.
— антологию «Советский рассказ 20 — 30-х годов», 1990 г.
— антологию «Сада кад сам се пробудио. Антологиjа руске приче XX века (од Сологуба до Хармса)», 1995 г.
— «Короткий текст», 2008 г.
— антологию «Одесса—Москва—Одесса. Юго-западный ветер в русской литературе», 2014 г.
— антологию «Антологиjа руске приче. XX век», 2020 г.
- /языки:
- русский (20), сербский (4)
- /тип:
- книги (23), аудиокниги (1)
- /перевод:
- М. Йованович (4)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
amak2508, 16 марта 2024 г.
Наверное для того, чтобы по достоинству оценить этот рассказ, надо быть завзятым театралом, да при этом ещё и неплохо бы жить в Одессе. А так... умом о том, что пишет Бабель, понимаешь, но как-то отстранённо, без эмоций. Да, было время, когда не было кино и телевидения и сосредоточием культуры были именно театры. Да, раньше игра актёров производила на зрителей гораздо более сильное впечатление. Но всё это понятно и так, без чтения рассказа, тем более, что из текста талант сицилианского трагика ди Грассо, который так поразительно повлиял на зрителей, как-то не очень и просматривается :). Да и связь между тем, как играл на сцене ди Грассо и возвращёнными часами просматривается с большим трудом. Думается, время этой небольшой вещицы потихонечку уходит...
Groucho Marx, 18 июня 2020 г.
Эта новелла, вероятно, вершина творчества Исаака Бабеля. Она сильнее и умнее, чем даже «Мой первый гонорар», хотя не такая яркая и провокационная. Но то, что говорится в «Гонораре», говорится и здесь, более экономно и более сдержано.
«Ди Грассо» — песня во славу искусства и, одновременно, аналитическая штудия на тему места искусства в человеческой цивилизации. Да, искусство делает людей лучше. На короткое время, может быть, всего-то на несколько минут, но — лучше. Добрее, умнее... благородней, человечней. Это быстро проходит. Но иногда для спасения жизни достаточно минуты.
Бабель в этом коротком тексте совершает невозможное, он даёт нам возможность невероятно полно ощутить шок и экстаз встречи с истинным шедевром.
А заодно (чтобы место не пропадало) даёт исчерпывающее метаописание «веристской» оперы, типа «Сельской чести» Масканьи и «Любовного напитка» Доницетти. А заодно (чтобы текст был плотнее) вбрасывает социологическую зарисовку а-ля Гиляровский, чуть-чуть пародируя этого хорошего писателя.
Всё это слито воедино в великолепно аранжированном течении русского языка, в ритмическом кружении слов. Изумительное наслаждение — читать «Ди Грассо» вслух. Это — чистая музыка русской речи. Никто из русских писателей ХХ века не достиг подобного совершенства использования русского языка.
«Ди Грассо» формально совершенен и глубок по смыслу. Это — одна из вершин русской литературы за всё время её существования.
vam-1970, 19 марта 2018 г.
Из «Одесских рассказов». Интересную мысль заложил автор — не надо гнаться только за знаменитыми и дорогими артистами- в мире полно не менее замечательных артистов, только они не раскручены. Случайно привезли на гастроли в Одессу неизвестную труппу и сбор вышел 100 на 100!