Другие названия: "Уж если нет на свете новизны..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
Перевод на русский:
— С. Маршак
(«Уж если нет на свете новизны...»; Сонет 59); 1959 г.
— 13 изд.
— В. Бенедиктов
(«Коль правда, что ничто не ново, все обычно...»); 1983 г.
— 3 изд.
— В. Брюсов
(59. «Быть может, правда, что в былое время…»; «Быть может, правда, что в былое время...»; «Быть может, правда, что в былое время…»; Ничего нового, ничего неслыханного («Быть может, правда, что в былое время…»); Сонет 59); 1989 г.
— 7 изд.