Ольга Ларионова «Дотянуть до океана»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Техногенные катастрофы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Из-за неполадок с двигателем межзвездный корабль должен упасть и взорваться на территории Сибири. Чтобы не случилось катастрофы, экипаж решил переместиться в прошлое. Возможно, этот взрыв и был тем, что приняли за Тунгусский метеорит?
Ольга Ларионова. Дотянуть до океана: Научно-фантастический рассказ // Наука и техника (Рига), 1977, №2 – с.34-36; №3 – с.34-36.
Входит в:
— антологию «Собеседник. Выпуск 3», 1977 г.
— сборник «Знаки зодиака», 1983 г.
— антологию «Der Traumsender», 1986 г.
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 11 мая 2016 г.
Классический советский фантастический рассказ с обязательным самопожертвованием, как следствия грубейших нарушений элементарных норм техники безопасности, чем СССР отличалось от всех остальных стран. Правда, это следует отметить, в самом конце автор все же осознала, что так негоже и просто смазала концовку, чтобы не впадать в элементарную банальность. Одним словом абсолютно неинтересный рассказ.
amak2508, 23 декабря 2012 г.
В принципе, совсем неплохо — и читается рассказ легко, и идея об обратном преобразовании времени вместе с концепцией его использования любопытны, и нелогичностей/нелепостей в тексте не так много. Возможно некоторые герои произведения ведут себя несколько более патетично и картинно, чем это бывает в жизни, да еще время от времени вызывают улыбку технические анахронизмы, встечающиеся в тексте, а так — вполне читаемо..
Alexandre, 23 сентября 2009 г.
Не люблю я таких людоедских фантазий. Что-то во мне принципиально протестует. Странным кажется, так же как и у Стругацких в их «Далёкой Радуге» — я бы никогда не разрешил таких экспериментов. И здесь то же самое — какой идиот мог позволить приближаться к Земле этому непроверенному детально космическому кораблю?
Так что сама ситуация такова, что не может быть оправдана ничем. Ну, а дальше уж можно было придумывать всё, что угодно. Так что назвать ситуацию повального головотяпства «красивым и сильным рассказом» я не могу. И некрасивый, и несильный, просто по воле автора глупость называется подвигом, потому что по воле того же автора, все участники убиты.
Ну, слова, конечно, нормальные слова, но ведь в словаре тоже много хороших и грамматически правильных слов, от этого он, словарь, не станет художественным произведением. Так и здесь. Читать не советую никому. Плохая вещь.
vad, 11 июля 2008 г.
Красивый и сильный рассказ. Трогает. Прекрасно помню его, читанный давно в детстве, по остроте ощущений.
Что переживает пилот, до последнего остающейся в кабине несущегося к земля самолета, пытаясь оттянуть свою многотонную махину от людских домов? Помню, что тогда меня поразило насколько этот пилот спокоен, идя навстречу верной гибели... Он знает что делает все правильно...
Yazewa, 24 сентября 2008 г.
Хорошо, что это случилось не на Тунгуске: было бы слишком прямолинейно. Такой вариант, конечно, интереснее!
А вот в смех этот поверить не могу...
viv, 5 декабря 2007 г.
Отличная идея и отличное ее описание. Читал давно, но запомнился этот рассказ!