Переводчик — Георгий Павлович Злобин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 5 ноября 1927 г. |
Дата смерти: | 21 января 2014 г. (86 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Злобин Георгий Павлович — критик, переводчик, член Московского отделения Союза писателей России.
Родился в Москве. Окончил филологический факультет МГУ в 1955 году. С 1961 года — ответственный редактор издания «Современной художественной литературы за рубежом». Печатается с 1956 года. В книге «Современная драматургия США» (2-е доп. изд. 1968) исследовал состояние послевоенного американского театра. Литературно-критические и публицистические выступления Злобина посвящены актуальным явлениям современного литературного процесса на Западе (творчество А. Силлитоу, Дж. Херси, У. Фолкнера, Дж. О’Хара, Т. Уайлдера и др.). Член авторского коллектива «Истории американской литературы» (ч. 2, М., 1971). Выступает также как переводчик (Э. По, Т. Уильямс, Дж. Голсуорси, Дж. Оруэлл и др.).
(c) acdoyle.ru
Работы Георгия Злобина
Переводы Георгия Злобина
1961
- Джон Голсуорси «Первые и последние» / «The First and Last» (1961, повесть)
- Джек Лондон «Алая чума» / «The Scarlet Plague» (1961, повесть)
- Джон Голсуорси «Acme» / «Acme» [= Акмэ] (1961, рассказ)
- Джон Голсуорси «Поражение» / «Defeat» (1961, рассказ)
- Джон Голсуорси «Санта-Лючия» / «Santa Lucia» (1961, рассказ)
- Джек Лондон «Бог его отцов» / «The God of His Fathers» (1961, рассказ)
- Джек Лондон «Когда мир был юным» / «When the World Was Young» (1961, рассказ)
- Джек Лондон «Мечта Дебса» / «The Dream of Debs» (1961, рассказ)
- Джек Лондон «Прощай, Джек!» / «Good-by, Jack» (1961, рассказ)
- Джек Лондон «Сила сильных» / «The Strength of the Strong» (1961, рассказ)
- Джордж Стерлинг «Первобытный поэт» / «The First Poet» (1961, пьеса)
1962
- Джон Голсуорси «Стоик» / «A Stoic» (1962, повесть)
- Джон Голсуорси «Cafard» / «Cafard» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Гедонист» / «A Hedonist» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Два взгляда» / «Two Looks» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Надежды» / «Expectations» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Портрет» / «A Portrait» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Схватка» / «Strife» (1962, пьеса)
- Джон Голсуорси «Литература и жизнь» / «Literature and life» (1962, статья)
- Джон Голсуорси «Силуэты шести писателей» / «Six Novelists in Profile» (1962, очерк)
1964
- Герберт Уэллс «Докладом «Яд, именуемый историей» Путешественник снова вызывает на спор своих давних друзей — педагогов» / «The Traveller Provokes His Old Friends, the Teachers, Again in a Paper Called "The Poison Called History"» (1964, статья)
1966
- Артур Конан Дойл «Неудачное начало» / «A False Start» (1966, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Успехи дипломатии» / «A Question of Diplomacy» (1966, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Фиаско в Лос Амигос» / «The Los Amigos Fiasco» [= Фиаско в Лос-Амигос; Фиаско в Лос-Амигосе] (1966, рассказ)
1972
- Эдгар Аллан По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» / «The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket» (1972, роман)
1978
- Генри Луис Менкен «Американский язык» / «Американский язык» (1978, статья)
- Карл Сэндберг «Авраам Линкольн: почва и посев» / «Авраам Линкольн: почва и посев» (1978, статья)
1981
- Джон Голсуорси «Если бы я знал…» / «Если бы я знал…» (1981, статья)
- Марк Алан Арнольд «Назначение критики в наше время» / «Назначение критики в наше время» (1981, эссе)
1982
- Патрик Д. Смит «Высший долг литературы - не выдумка» / «Высший долг литературы - не выдумка» (1982, статья)
- Барри Стейвис «Мое понимание драмы» / «Моё понимание драмы» (1982, статья)
- Юджин О'Нил «О трагедии (1921—1925)» / «О трагедии» (1982, сборник)
- Юджин О'Нил «Театр и его средства» / «Театр и его средства» (1982, отрывок)
- Уильям Стайрон «Интервью» / «Интервью» (1982, интервью)
- Юджин О'Нил «Письмо в Камерный театр» / «Письмо в Камерный театр» (1982)
1985
- Теннесси Уильямс «Стеклянный зверинец» / «The Glass Menagerie» (1985, пьеса)
- Юджин О'Нил «Америку ждет возмездие. В книгах по истории...» / «"Америку ждёт возмездие. В книгах по истории..."» (1985, статья)
- Юджин О'Нил «Стринберг и наш театр» / «Стринберг и наш театр» (1985, статья)
- Юджин О'Нил «То и дело слышишь, как толкуют о «трагедии» в моих пьесах...» / «"То и дело слышишь, как толкуют о "трагедии" в моих пьесах..."» (1985, очерк)
- Юджин О'Нил «У меня нет желания принимать позу «непонятного»...» / «"У меня нет желания принимать позу "непонятного"..."» (1985, очерк)
- Юджин О'Нил «Я, конечно, напишу о счастье...» / «"Я, конечно, напишу о счастье..."» (1985, очерк)
- Юджин О'Нил «О трагедии» / «О трагедии» (1985, очерк)
1987
- Томас Макграт «...кроме последнего» / «This Coffin Has No Handles» [= «...кроме последнего»] (1987, роман)
1989
- Джон Стейнбек «На восток от Эдема» / «East of Eden» (1989, роман)
- Джордж Оруэлл «Предисловие к сборнику Джека Лондона «„Любовь к жизни” и другие рассказы» / «Introduction to ‘Love of Life’ by Jack London» (1989, статья)
- Джордж Оруэлл «Признания рецензента» / «Confessions of a Book Reviewer» (1989, эссе)
- Джордж Оруэлл «Присяжный забавник» / «Mark Twain — The Licensed Jester» (1989, эссе)
- Джордж Оруэлл «Толстой и Шекспир» / «Tolstoy and Shakespeare» (1989, эссе)
- Джордж Оруэлл «Рецензия на «Суть дела» Грэма Грина» / «The Heart of the Matter by Graham Greene» (1989, рецензия)
1992
- Рекс Стаут «Красная шкатулка» / «The Red Box» (1992, роман)
1994
- Артур Конан Дойл «Изгнанники» / «The Refugees» (1994, роман)
1995
- Уилки Коллинз «Человек в чёрном» / «The Black Robe» (1995, роман)
1996
- Рекс Стаут «Красная шкатулка» / «The Red Box» (1996, роман)
- Франклин У. Диксон «Тайна магазина игрушек» / «Shield of Fear» (1996, повесть)
1997
- Лоренс Блок «Взломщик, который изучал Спинозу» / «The Burglar Who Studied Spinoza» (1997, роман)
- Лоренс Блок «Взломщики — народ без претензий» / «Burglars Can't Be Choosers» (1997, роман)
- Франклин У. Диксон «Тайна змеиного зуба» / «The Serpent's Tooth Mystery» (1997, повесть)
2002
- Джозеф Хеллер «Портрет художника в старости» / «Portrait of an Artist, as an Old Man» (2002, роман)
2003
- Джон Стейнбек «К востоку от Эдема» / «East of Eden» (2003, роман)
2005
- Джон Апдайк «Россказни Роджера» / «Roger's Version» (2005, роман)
2006
- Сол Беллоу «Подарок от Гумбольдта» / «Humboldt's Gift» (2006, роман)
- Майкл Коннелли «Потаенный свет» / «Lost Light» (2006, роман)
- Джон Голсуорси «Надежда» / «Hope» (2006, эссе)
2007
- Скотт Туроу «Презумпция невиновности» / «Presumed Innocent» (2007, роман)
2010
- Джон Апдайк «Деревни» / «Villages» (2010, роман)
2011
- Теннесси Уильямс «Лето и дыхание зимы» / «Summer and Smoke» (2011, пьеса)
- Теннесси Уильямс «Растоптанные петуньи» / «The Case of the Crushed Petunias» (2011, пьеса)
2012
- Сол Беллоу «Хендерсон - король дождя» / «Henderson the Rain King» [= Хендерсон — король дождя] (2012, роман)
2016
- Артур Конан Дойл «Изгнанники» / «The Refugees» (2016, роман)
- Артур Конан Дойл «Изгнанники. Повесть о двух частях света» / «The Refugees» (2016, роман)
- Джон Стейнбек «К востоку от Эдема» / «East of Eden» (2016, роман)