Переводчик — Марианна Евгеньевна Тайманова
Дата рождения: | 2 октября 1950 г. (74 года) |
Переводчик c: | французского, английского |
Марианна Евгеньевна Тайманова — переводчица французской художественной прозы.
Дочь литературоведа Евгения Брандиса и переводчицы Нины Брандис.
В 1989(?) году вместе с мужем, археологом Павлом Марковичем Долухановым (публикующим прозу под псевдонимом Павел Долохов), переехала в Ньюкасл (Великобритания). Работала на кафедре русского языка Школы современных языков и культур Даремского университета (Durham University). В настоящее время проживает в городе Атланта (США).
Примечание к биографии:
Марианна Евгеньевна Тайманова зарегистрирована на сайте: Mila050717
Сайты и ссылки:
Работы Марианны Евгеньевны Таймановой
Переводы Марианны Евгеньевны Таймановой
1972
- Жюль Верн, Мишель Верн «Вечный Адам» / «L'Éternel Adam» (1972, рассказ)
1973
- Пьер Буль «Когда не вышло у змея» / «Quand le Serpent Échoua» (1973, рассказ)
1974
- Гийом Аполлинер «Исчезновение Оноре Сюбрака» / «La Disparition d'Honoré Subrac» (1974, рассказ)
- Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Неведомый мир» / «Un Autre Monde» (1974, рассказ)
1975
- Ион Хобана «Облик грядущего в румынской научной фантастике» / «Облик грядущего в румынской научной фантастике» (1975, статья)
1979
- Айзек Азимов «Женская интуиция» / «Feminine Intuition» (1979, рассказ)
1982
- Жюль Верн «Воспоминания детства и юности» / «The Story of my Boyhood» (1982, эссе)
1986
- Жерар де Нерваль «Путешествие на Восток» / «Voyage en Orient» (1986, документальное произведение)
1988
- Жорж Сименон «Мегрэ и осведомитель» / «Maigret et l'Indicateur» (1988, роман)
- Жорж Сименон «Покойный г-н Галле» / «Monsieur Gallet, décédé» [= Покойный господин Галле; Покойный мсье Галле] (1988, роман)
- Марсель Эме «В лунном свете» / «Au Clair de la Lune» (1988, рассказ)
- Гийом Аполлинер «Король Артур, король в прошлом, король в грядущем» / «Arthur, roi passé, roi futur» (1988, сказка)
- Гийом Аполлинер «Продолжение Золушки, или Крыса и шесть ленивых ящериц» / «La suite de Cendrillon ou Le rat et les six lézards» (1988, сказка)
- Мишель Бутрон «История мышки Вострушки» / «История мышки Вострушки» (1988, сказка)
- Кристиан Пино «Боа Бао» / «Боа Бао» (1988, сказка)
- Марсель Эме «Баран» / «Le mouton» (1988, сказка)
1990
- Жорж Сименон «Безбилетный пассажир» / «Le passager clandestin» (1990, роман)
- Жорж Сименон «Вор комиссара Мегрэ» / «Le Voleur de Maigret» [= Человек, обокравший Мегрэ] (1990, роман)
- Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Нимфея» / «Nymphée» [= Озеро белых лилий] (1990, повесть)
- Жозеф-Анри Рони-старший «Катаклизм» / «Le Cataclysme» (1990, рассказ)
1994
- Жюль Верн «Господин Ре-диез и госпожа Ми-бемоль» / «M. Ré-Dièze et Mlle. Mi-Bémol» (1994, рассказ)
2001
- Жерар де Нерваль «История халифа Хакима» / «Histoire du calife Hakem» (2001, повесть)
- Жерар де Нерваль «Пирамиды» / «Les pyramides» (2001, документальное произведение)
2004
- Милан Кундера «В поисках утраченного настоящего» / «A la recherche du présent perdu» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Дороги в тумане» / «Les chemins dans le brouillard» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Импровизация в честь Стравинского» / «Improvisation en hommage à Stravinsky» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Кастрирующая тень Святого Гарты» / «Le nombre castratrice de Saint Garta» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Когда Панург перестанет быть смешным» / «Le Jour où Panurge ne fera plus rire» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Мой дорогой, вы не у себя дома» / «Là, Vous n'etes pas chez vous mon cher» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Нелюбимый ребенок в семье» / «Le mal aimé de la famille» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Творения и пауки» / «Des oeuvres et des araignées» (2004, эссе)
- Милан Кундера «Фраза» / «Une phrase» (2004, эссе)
2008
- Давид Фонкинос «Идиотизм наизнанку» / «Inversion de l'idiotie» (2008, роман)
- Александр Дюма «Прогулки по берегам Рейна» / «Excursions sur les Bords du Rhin: Impressions de voyage» (2008)
2012
- Себастьян Жапризо «Обреченное начало» / «Les Mal Partis» (2012, роман)
2013
- Жорж Сименон «"А Фелисити-то здесь!"» / «Félicie est là» [= «А Фелисити-то здесь!»] (2013, роман)
- Жорж Сименон «Мегрэ и Дылда» / «Maigret et la Grande Perche» (2013, роман)
- Жорж Сименон «Мегрэ и бродяга» / «Maigret et le clochard» [= Мегрэ и клошар] (2013, роман)
- Жорж Сименон «Мегрэ и порядочные люди» / «Maigret et les Braves Gens» (2013, роман)
2014
- Себастьян Жапризо «Бег зайца через поля» / «La Course du lièvre à travers les champs» (2014, роман)
- Ромен Пуэртолас «Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА» / «L'extraordinaire voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire IKEA» (2014, роман)
- Себастьян Жапризо «Лики любви и ненависти» / «Visages de l’amour et de la haine» (2014, повесть)
2016
- Себастьян Жапризо «Одержимый женщинами» / «La Passion des femmes» (2016, роман)
2017
- Жорж Сименон «Мегрэ и человек на скамейке» / «Maigret et l'homme du banc» (2017, роман)
- Жорж Сименон «Трубка Мегрэ» / «La pipe de Maigret» (2017, рассказ)
2019
- Себастьян Жапризо «Ловушка для Золушки» / «Piège pour Cendrillon» (2019, роман)
2020
- Себастьян Жапризо «Дама в очках и с ружьём в автомобиле» / «La Dame dans l’auto avec des lunettes et un fusi» (2020, роман)
- Жорж Сименон «Господин Премьер-министр» / «Le président» (2020, роман)
- Морис Леблан «Арест Арсена Люпена» / «L'Arrestation d'Arsène Lupin» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Арсен Люпен в тюрьме» / «Arsène Lupin en prison» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Ожерелье королевы» / «Le Collier de la reine» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Побег Арсена Люпена» / «L'Évasion d'Arsène Lupin» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Сейф мадам Эмбер» / «Le Coffre-fort de madame Imbert» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Семёрка червей» / «Le Sept de cœur» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Таинственный пассажир» / «Le Mystérieux voyageur» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Херлок Шолмс явился слишком поздно» / «Sherlock Holmès arrive trop tard» (2020, рассказ)
- Морис Леблан «Чёрная жемчужина» / «La Perle noire» (2020, рассказ)
- Поль Валери «Введение в методы Леонардо да Винчи» / «Introduction à la méthode de Léonard de Vinci» (2020, эссе)
- Поль Валери «Господин Тэст» / «Monsieur Teste» (2020, эссе)
2021
- Себастьян Жапризо «Убийственное лето» / «L'Été meurtrier» (2021, роман)
- Франк Тилье «Астени» / «Lasthénie» (2021, рассказ)
- Франк Тилье «Враги» / «Hostiles» (2021, рассказ)
- Франк Тилье «Двойное "я". В поисках тела» / «Double je» (2021, рассказ)
2022
- Морис Леблан «Осколок снаряда» / «L'Éclat d'obus» (2022, роман)
- Морис Леблан «Обручальное кольцо» / «L'Anneau nuptial» (2022, рассказ)
- Морис Леблан «Соломинка» / «Le Fétu de paille» (2022, рассказ)
- Андре Моруа «История Соединенных Штатов Америки» / «Histoire des États-Unis» (2022, документальное произведение)
2023
- Морис Леблан «Зубы тигра» / «Les Dents du tigre» (2023, роман)
- Жозеф-Анри Рони-старший «Хелгвор с Синей Реки» / «Helgvor du Fleuve Bleu» [= Хельгор с Голубой реки] (2023, роман)
- Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Эйримах» / «Eyrimah» [= Эйримах. Озерный роман] (2023, роман)
2024
- Морис Леблан «Женщина с двумя улыбками» / «La Femme aux deux sourires» (2024, роман)
- Максим Шаттам «Иллюзия» / «L’illusion» (2024, роман)