Переводы Андрея Кистяковского

Переводчик — Андрей Андреевич Кистяковский

Андрей Андреевич Кистяковский
Страна:  Россия
Дата рождения: 11 ноября 1936 г.
Дата смерти: 30 июня 1987 г. (50 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Андрей Андреевич Кистяковский родился 11 октября 1936 года в Москве в дворянской семье. В 30-е годы XX века некоторые его родственники по материнской линии были подвергнуты репрессиям, отец тоже был под арестом некоторое время.

Кистяковский доучился до 8 класса и бросил школу, начал работать газовщиком, а затем слесарем на автомобильном заводе им. Лихачева в Москве. Затем пошел в армию, после службы поменял ещё несколько работ.

Поступал в Московский автомеханический институт, однако бросил его, затем поступил в МГУ на филологический факультет. В 1971 году закончил обучение по специальности «английский язык и литература».

Публиковаться начал с 1967 года. Занимался переводами с английского языка произведений Ф. О’Коннор, У. Фолкнера, Ч. П. Сноу, Р. Данкена и других.

Тесно общался с кругом художников-нонконформистов «Лианозовской школы».

В 1976 году закончил работу по переводу на русский язык романа Артура Кёстлера «Слепящая тьма», опубликованный в 1978 году.

После ареста С. Ходоровича, распорядителя Фонда помощи политзаключенным, Кистяковский был назначен его преемником. А с 18 мая 1983 года он официально вступил в должность. Сразу после этого был подвержен угрозам, обыскам и избиению.

Вскоре у него обнаруживается рак, он попадает в больницу. Последние годы сильно болел, однако работал над переводом книги «Хранители» Д.Р. Толкина, который всё же успел закончить.


Сайты и ссылки:



Работы Андрея Кистяковского


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Андрея Кистяковского

1969

1970

1971

1972

1973

1974

1975

1976

1977

1978

1979

1982

1983

1984

1987

1988

1993

1998

2001

2008

2019

Исполнители:


⇑ Наверх