|
антология
Всё, что в тебе есть
самиздат
Составитель: не указан
Киев: Мой Друг Фантастика, 2015 г.
Серия: ШФ (продолжатели)
Тираж: 20 экз.
ISBN в издании не указан
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 1056
|
|
Описание:
Сборник, посвящённый 50-летию переводов Юрия Соколова.
Иллюстрация на обложке Р. Моррилл.
Содержание:
- Кузнецы песен (фэнтези и сказки)
- Роберт Артур. Сатана и Сэм Ши (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 7-19
- Крис Бекетт. Павлиний плащ (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 20-36
- Питер Бигль. Нагиня (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 37-45
- Джон Браннер и Х*рх* Л**с Б*рх*с. Мертвец (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 46-50
- Майкл Кеднам. Обильная жабами (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 51-55
- Теодор Старджон. Лутылочная бавка (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 56-81
- Майкл Пейн. Речной Человек (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 82-99
- Пол Ди Филиппо. Святая математика (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 100-122
- Мишель Сагара Уэст. Призрачный лес (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 123-143
- Дж. Р. Р. Толкин. Лист, нарисованный Нигглем (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 144-159
- Мэтью Хьюз. Радостное Изнурение и Нисходящее Фламбё (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 160-182
- Рассел Уильям Эсплунд. Диббук в бутылке (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 183-201
- Андрэ Нортон. Кузнецы песен (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 202-216
- Там, где ходят большие корабли (фантастика)
- Стивен Бакстер. Линия уничтожения (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 219-249
- Грегори Бенфорд. Танец под странную музыку (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 250-275
- Ян Ларс Йенсен. Тайная история орнитоптера (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 276-308
- Джеймс Патрик Келли. Крошка-мошка-паучок (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 309-321
- Нэнси Кресс. Война на Тримоне (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 322-348
- Ричард Каупер. Там, где ходят большие корабли (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 349-374
- Джон Мини. Бомба-свастика (повесть, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 375-427
- Джерри Олшен. А чужая трава все равно зеленее... (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 428-445
- Майк Резник. Всё, что в тебе есть (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 446-475
- Аллен Дж. Смит. Таксист из Пекла в стране Пиу-Хоков (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 476-499
- Карл Фредерик. Экзоантропный принцип (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 500-528
- Странный дом в туманных высотах (мистика)
- Уильям Хоуп Ходжсон. Свинья (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 531-566
- Уильям Хоуп Ходжсон. «Или, или, лама савахвани!» (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 567-582
- Говард Филлипс Лавкрафт. Крысы в стенах (рассказ), стр. 583-600
- Говард Филлипс Лавкрафт. Натура Пикмана (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 601-612
- Говард Филлипс Лавкрафт. Обитающий во мраке (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 613-633
- Говард Филлипс Лавкрафт. Заточённый с фараонами (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 634-659
- Говард Филлипс Лавкрафт. Искания Иранона (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 660-665
- Говард Филлипс Лавкрафт. Странный дом в туманных высотах (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 666-674
- Чарлз Гилфорд. Снисходительный дух (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 675-686
- Джон Мэйсфилд. Дьявол и старый моряк (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 687-691
- Полина К. Прилучик. Зеркало... зеркало (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 692-699
- Джон Кольер. Дьявол, Джордж и Рози (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 700-718
- Дороти Б. Беннет. Рождественский рассказ (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 719-724
- Форд Маккормик. Возлюбивший ад (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 725-742
- Поломка (триллер)
- Рэй Брэдбери. Ночь (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 745-751
- Рэй Брэдбери. Октябрьская игра (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 752-758
- Сэмюэль Блэс. Месть (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 759-765
- Роберт Артур. Комната-могила (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 766-776
- Ричард Матесон. Дети Ноя (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 777-792
- Джейн Райс. Мушиный идол (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 793-813
- Джек Ритчи. Бомба №14 (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 814-822
- Генри Слизар. Последний трюк (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 823-833
- Луис Поллок. Поломка (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 834-846
- Приключение с семью чёрными кошками (детектив)
- Агата Кристи. Исчезновение мистера Давенхейма (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 849-861
- Дональд Уэстлейк. Убийство лучшего друга (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 862-884
- Йозеф Кшида. 79 убийств Марты Хилл Гиббс (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 885-907
- Эллери Куин. Приключение с семью чёрными кошками (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 908-929
- Август Дерлет. Фарфоровый домик (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 930-947
- Бетти Р. Райт. Невидимый кот (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 948-953
- Ричард Матесон. Поставщик (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 954-967
- Рекс Стаут. Дело о скрученном шарфе (повесть, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 968-1018
- Дороти Л. Сэйерс. Человек с медными пальцами (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 1019-1036
- Август Дерлет. Приключения Сассекских Лучников (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 1037-1053
Примечание:
Произведения публикуются в авторской редакции переводчика Ю. Р. Соколова.
Подготовка издания к печати,
верстка, художественная, техническая редакция Арт-команда «МДФ»
Литературный редактор издания: Александр Дегтярев.
ISBN нет.
Информация об издании предоставлена: alexsmaga
|