fantlab ru

Тарас Шевченко (Тарас Шевченко)

Тарас Шевченко
Страна: Украина
Родился: 9 марта 1814 г.
Умер: 10 марта 1861 г.

Псевдонимы:

Кобзар Дармограй


Жанры:
Реализм
100%
ещё >>

Тарас Григорьевич Шевченко (Тарас Григорович Шевченко) — украинский поэт, прозаик, мыслитель, живописец, график, этнограф, общественный деятель и деятель украинского национального движения, член Кирилло-Мефодиевского братства. Литературное наследие Шевченко считается основой современной украинской литературы и во многом литературного украинского языка.

Родился 25 февраля (9 марта) 1814 года в селе Моринцы Звенигородского уезда Киевской губернии (ныне Звенигородский район Черкасской области). Был третьим ребёнком крепостных крестьян Григория Ивановича Шевченко и Екатерины Акимовны Бойко — после сестры Екатерины и брата Никиты. Их хозяин, помещик В. В. Энгельгардт, как племянник князя Г. А. Потёмкина, унаследовал значительную часть его малороссийских владений. Согласно семейным преданиям, деды и прадеды Тараса со стороны отца происходили от некоего казака Андрея, который в начале XVIII века пришёл из Запорожской Сечи. В то время как его дед Аким Бойко по линии матери, был переселенцем из Прикарпатья.

Через два года семья Шевченко переехала в село Кирилловка (ныне Шевченково), откуда был родом отец поэта. В этом селе прошло и детство Тараса. Тут у него появилось ещё две сестры и брат: Ярина, Мария и Иосиф.

С осени 1822 года Тарас начинает постигать грамоту у местного дьячка Совгиря, знакомится с сочинениями Григория Сковороды, рисует первые свои рисунки. В 1823 году выходит замуж его старшая сестра и няня Екатерина, в этом же году от тяжёлого труда и нищеты умирает мать Екатерина, а отец женится вторым браком на вдове Оксане Терещенко, у которой уже было трое своих детей. Она сурово обращалась с неродными детьми, в том числе и с малым Тарасом. Сестра и брат Тараса Мария и Иосиф были уже от второго брака отца.

Молодой Тарас чумаковал с отцом, бывал в Звенигородке, Умани, Елисаветграде. А когда 21 марта 1825 года от тяжёлого труда на барщине умер Григорий Шевченко и вскоре мачеха вернулась со своими детьми в Моринцы, Тарас пошёл в услужение к дьячку П. Ф. Богорскому, приехавшему из Киева. Как школяр-служка, Тарас носил воду, отапливал школу, обслуживал дьячка, читал псалтырь над усопшими, а также продолжал учёбу и знакомился с некоторыми произведениями украинской литературы.

Не стерпев издевательств Богорского, Тарас убежал от него и начал искать в окрестных сёлах учителя-живописца, чувствуя большую тягу к живописи. Некоторое время батрачил и «учился» живописи у диакона Ефрема, в с. Лысянка Звенигородского уезда, также у него были учителя-живописцы из села Стеблёва Каневского уезда, из села Тарасовки Звенигородского уезда. В 1827 году он пас общественную отару в Кирилловке и там повстречался с Оксаной Коваленко. Эту подругу детства Шевченко не раз упоминает в своих сочинениях. Ей посвящено вступление к поэме «Мар'яна-черниця» (Марьяна-черница).

На шестнадцатом году жизни, в 1829 году, он попал в число прислуги нового помещика П. В. Энгельгардта — сначала в роли поварёнка, затем слуги-«казачка». Страсть к живописи не покидала его. Заметив способности Тараса, в период пребывания в Вильне Энгельгардт отдал Шевченко в обучение преподавателю Виленского университета, портретисту Яну Рустему. В Вильне Шевченко пробыл около полутора лет, а с переездом в начале 1831 года в Санкт-Петербург Энгельгардт, намереваясь сделать из своего крепостного домашнего живописца, послал его в 1832 году в обучение к «разных живописных дел цеховому мастеру» Василию Ширяеву. Будучи помощником Ширяева, Шевченко участвовал в работе над росписями петербургского Большого театра.

В 1836 году, срисовывая статуи в Летнем саду, Шевченко познакомился со своим земляком, художником И. М. Сошенко, который, посоветовавшись с украинским писателем Е. Гребёнкой, представил Тараса конференц-секретарю Академии художеств В. И. Григоровичу, художникам А. Венецианову и К. Брюллову, поэту В. Жуковскому. Симпатия к юноше и признание одарённости малороссийского крепостного со стороны выдающихся деятелей русской культуры сыграли решающую роль в деле выкупа его из неволи. Далеко не сразу удалось уговорить Энгельгардта: апелляция к гуманизму успеха не имела. Личное ходатайство прославленного академика живописи Карла Брюллова только утвердило помещика в его желании не продешевить. Брюллов сообщил друзьям, «что это самая крупная свинья в торжковских туфлях» и просил Сошенко побывать у этой «амфибии» и сговориться о цене выкупа. Сошенко перепоручил это непростое дело профессору Венецианову как человеку, принятому при императорском дворе, но даже авторитет придворного художника делу не помог.

Забота о нём лучших представителей русского искусства и литературы трогала и обнадёживала Шевченко, но затянувшиеся переговоры с его хозяином повергали в уныние. Узнав об очередном отказе, Шевченко явился к Сошенко в отчаянном настроении. Кляня судьбу, он угрожал отомстить помещику и в таком состоянии ушёл. Сошенко встревожился и, желая избежать большой беды, предложил друзьям действовать без промедления. Было решено предложить Энгельгардту небывалую для выкупа крепостного сумму.

В апреле 1838 года в Аничковом дворце проходила лотерея, в качестве выигрыша в которой была картина Брюллова «В. А. Жуковский». Вырученные от проведения лотереи деньги пошли на выкуп Шевченко. Поэт писал в автобиографии: Сговорившись предварительно с моим помещиком, Жуковский просил Брюллова написать с него портрет, с целью разыграть его в частной лотерее. Великий Брюллов тотчас согласился, и портрет у него был готов. Жуковский, с помощью графа Виельгорского, устроил лотерею в 2500 рублей, и этой ценой была куплена моя свобода 22 апреля 1838 года.

В знак особого уважения и глубокой признательности к Жуковскому Шевченко посвятил ему одно из наиболее крупных своих произведений — поэму «Катерина». В том же году Тарас Шевченко поступил в Академию художеств, где стал учеником и товарищем Брюллова. В конце 1839 года Тарас переболел тифом. В Академии награждался медалями за работы (1839, 1840 и 1841) и получил звание свободного художника живописи за картину «Цыганка» (1845).

Период с 1840 по 1846 год стал лучшим в жизни поэта. В это время расцвело его поэтическое дарование. В 1840 году вышел под названием «Кобза́рь» первый сборник его стихотворений; в 1842 году вышли «Гайдама́ки» — самое крупное его поэтическое произведение. В 1843 году, путешествуя по Украине, познакомился с дочерью генерал-губернатора Н. Г. Репнина — Варварой, женщиной доброй и умной, испытывавшей впоследствии, во время ссылки Шевченко, самые тёплые чувства к нему. В первой половине 1840-х годов вышли «Перебе́ндя», «Топо́ля», «Катери́на», «На́ймичка», «Ху́сточка», «Кавка́з» — крупные поэтические художественные произведения.

Петербургская критика и даже Белинский не понимали и осуждали украинскую национальную литературу вообще, а Шевченко — в особенности, усматривая в его поэзии узкий провинциализм. Украина же быстро оценила Тараса, что выразилось в тёплых приёмах поэта во время его путешествия в 1845—1847 гг. по Черниговской и Киевской губерниям. По поводу отзывов критики Шевченко писал: «Да будь я крестьянский поэт, лишь бы поэт; большего мне и не нужно».

В 1842 году было написано полотно «Катери́на» — единственная сохранившаяся картина академического периода, написанная маслом, и которая стала одним из самых известных произведений украинской живописи. Картина создана на тему одноимённой поэмы художника. Шевченко стремился, чтобы картина была ясной и понятной, побуждала сочувствие.

Осень 1845 года, которую Шевченко провёл недалеко от Киева в гостях у своего друга, врача А. О. Козачковского, шевченковеды считают периодом подлинного творческого взлёта писателя и называют её Переяславской осенью Кобзаря. Именно здесь он создаёт поэмы «Наймичка» и «Кавказ», посвящение Шафарику для поэмы «Еретик», а в ночь на 25 декабря — знаменитое «Завещание» («Заповіт»). Работая в качестве штатного художника археологических исследований киевской Археографической комиссии при Киевском университете (именно тот, которому в 1939 году в честь 125-летия со дня рождения поэта было присвоено его имя), Шевченко сделал ряд рисунков архитектурных и исторических памятников Переяслава (сохранились рисунки «Вознесенский монастырь», «Михайловская церковь», «Покровский собор», «Андруше», «Каменный крест св. Бориса»), пейзажей близлежащих сёл. В 2008 году в бывшем доме Козачковского был открыт Музей «Заповита» Т. Г. Шевченко.

Ко времени пребывания Шевченко в Киеве (1846 г.) относится сближение его с Н. И. Костомаровым. В том же году Шевченко присоединился к сформировавшемуся тогда в Киеве Кирилло-Мефодиевскому обществу, состоявшему из молодых людей, интересовавшихся развитием славянских народностей, в частности украинской. Участники этого кружка, в числе 10 человек, были арестованы, обвинены в создании политической организации и понесли разные наказания. Хотя следствие не смогло доказать причастность Шевченко к деятельности Кирилло-Мефодиевского общества, он был признан виновным «по собственным отдельным действиям». В докладе начальника Третьего отделения А. Ф. Орлова говорилось:

«Шевченко … сочинял стихи на малороссийском языке самого возмутительного содержания. В них он то выражал плач о мнимом порабощении и бедствиях Украины, то возглашал о славе гетманского правления и прежней вольнице казачества, то с невероятною дерзостью изливал клеветы и жёлчь на особ императорского дома, забывая в них личных своих благодетелей. Сверх того, что всё запрещённое увлекает молодость и людей с слабым характером, Шевченко приобрел между друзьями своими славу значительного малороссийского писателя, а потому стихи его вдвойне вредны и опасны. С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времён гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства».

Находясь около двух месяцев за решёткой, под следствием, Шевченко написал стихи, которые впоследствии объединил в цикл «В каземате». Решением Третьего отделения, утверждённого собственноручно Императором, 30 мая 1847 года 33-летний Шевченко Тарас Григорьевич по рекрутской повинности был определён на военную службу рядовым в Отдельный Оренбургский корпус, размещавшийся в Оренбургском крае (территория современных Оренбургской области России и Мангистауской области Казахстана), «под строжайшее наблюдение начальства» с запретом писать и рисовать.

Белинский считал, что его сослали из-за «двух пасквилей» на императора и императрицу (поэмы «Сон», которую не читал, а основывался на распространяемых Третьим отделением слухах), и добавил: «Мне не жаль его, будь я его судьёю, я сделал бы не меньше. Я питаю личную вражду к такого рода либералам... Своими дерзкими глупостями они раздражают правительство, делают его подозрительным...»

Сначала рекрут Шевченко попал в Орскую крепость, которая представляла собой пустынное захолустье: «Редко можно встретить подобную бесхарактерную местность. Плоско и плоско. Местоположение грустное, однообразное, тощие речки Урал и Орь, обнажённые серые горы и бесконечная Киргизская степь…» — писал о ней Шевченко. «Все прежние мои страдания, — говорит Шевченко в другом письме 1847 года, — в сравнении с настоящими были детские слёзы. Горько, невыносимо горько». Осенью 1847 в Орской крепости Шевченко заболел сначала ревматизмом, а потом ещё и «на лютую цингу», о чем написал в письмах.

Для Шевченко был очень тягостен запрет писать и рисовать. Не зная лично Гоголя, Шевченко решился написать ему «по праву малороссийского виршеплёта», в надежде на украинские симпатии Гоголя. «Я теперь, как падающий в бездну, готов за всё ухватиться — ужасна безнадёжность! Так ужасна, что одна только христианская философия может бороться с ней». Шевченко послал Жуковскому трогательное письмо с просьбой об исходатайствовании ему только одной милости — права рисовать. В этом за Шевченко хлопотали граф А. И. Гудович и граф А. К. Толстой; но помочь Шевченко оказалось невозможным. В своей просьбе в обращении к начальнику III отделения генералу Л. В. Дубельту, Шевченко писал, что кисть его никогда не грешила и не будет грешить в смысле политическом, но ничего не помогало. Запрещение рисовать не было снято до самого окончания службы.

В 1848—1849 годах некоторое утешение дало ему участие в экспедиции по изучению Аральского моря. Благодаря гуманному отношению к солдату генерала Обручева и в особенности лейтенанта Бутакова, Шевченко поручено было срисовывать для отчёта об экспедиции виды Аральского побережья и местные народные типы. Эти зарисовки людей, природы и памяток стали первыми изображениями с территории современного Казахстана. Однако об этом нарушении стало известно в Петербурге; Обручев и Бутаков получили выговор, а Шевченко отправлен в новую пустынную трущобу — военное укрепление Новопетровское на Каспии, с повторным запрещением рисовать.

Находился в Новопетровском с 17 октября 1850 года по 2 августа 1857 года, то есть — до окончания службы. Первые три года пребывания в «смердячей казарме» были для него тягостны; затем пошли разные облегчения благодаря, главным образом, доброте коменданта Ускова и его жены, которые полюбили Шевченко за его мягкий характер и привязанность к их детям. Не имея возможности рисовать, Шевченко занимался лепкой, пробовал заниматься фотографией, которая, однако, стоила в то время очень дорого. В Новопетровском Шевченко написал несколько повестей на русском языке — «Княгиня», «Художник», «Близнецы», заключающих в себе много автобиографических подробностей (изданных впоследствии «Киевской стариной»).

Во время службы Шевченко близко сошёлся с несколькими образованными поляками, из разжалованных в солдаты за участие в польском восстании 1830—1831 годов: З. Сераковским, Б. Залесским, а также Э. Желиховским (Антоний Сова), с которыми позже переписывался.

Освобождение Шевченко состоялось в 1857 году благодаря настойчивым ходатайствам за него вице-президента Академии художеств графа Ф. П. Толстого и его супруги графини А. И. Толстой. С продолжительными остановками в Астрахани и Нижнем Новгороде Шевченко вернулся по Волге в Петербург и здесь на свободе всецело увлёкся поэзией и искусством. Попытки устроить семейный очаг, женившись на актрисе Пиуновой, крестьянках-служанках Харите и Лукерье, успеха не имели. Проживая в Петербурге (с 27 марта 1858 г. до июня 1859 г.), Шевченко был дружески принят в семье графа Ф. П. Толстого. Чтобы познакомиться с украинским поэтом, туда приезжали Иван Тургенев и Марко Вовчок. Жизнь Шевченко этого времени хорошо известна по его дневнику — с 12 июня 1857 г. по 13 июля 1858 г. Шевченко вёл личный дневник на русском языке.

Тяжелые годы ссылки привели к быстрому ослаблению здоровья. В последние годы жизни Шевченко мало писал и почти не рисовал. Почти всё своё время, свободное от многочисленных литературных и художественных знакомств, званых обедов и вечеров, Шевченко отдавал гравировке. Незадолго до кончины Шевченко взялся за составление школьных учебников для народа на украинском языке.

Летом 1859 года, получив с немалыми трудностями разрешение, Шевченко вновь побывал в Украине, где не был двенадцать лет. В частности, дважды — в июне и октябре — он приезжал в Переяслав к Козачковскому, который сумел сохранить для будущих поколений значительную часть художественных произведений своего друга. Его мечты жениться и приобрести землю над Днепром не осуществились: Шевченко в третий раз арестовали и после неоднократных допросов обязали вернуться в Петербург.

В апреле 1859 года Шевченко, представляя некоторые из своих гравюр на усмотрение совета Академии художеств, просил удостоить его звания академика или задать программу на получение этого звания. Совет 16 апреля постановил признать его «назначенным в академики и задать программу на звание академика по гравированию на меди». 2 сентября 1860 года, наряду с живописцами А. Бейдеманом, Ив. Борниковым, В. Пукиревым и др., ему была присуждена степень академика по гравированию «в уважение искусства и познаний в художествах».

Скончался поэт в Санкт-Петербурге 26 февраля (10 марта) 1861 года от водянки, хотя в последние годы болел ревматизмом и приобретенными в результате этого пороком сердца, полиартритом и циррозом печени. За десять дней перед смертью Шевченко записал карандашом на офорте автопортрета свое последнее стихотворение «Чи не покинуть нам, небого...» («Что ж, не пора ли понемногу...»). Похоронен сначала на Смоленском православном кладбище Санкт-Петербурга, а через 58 дней гроб с прахом Т. Г. Шевченко, в соответствии с его Завещанием, перевезен в Украину и похоронен на Чернечьей горе возле Канева.

Из 47 лет жизни Шевченко прожил на территории современной России 27 лет: 1831—1845 и 1858—1861 годы в Санкт-Петербурге, в 1847—1857 годах проходил военную службу в Оренбургском крае. Бо́льшая часть прозы Шевченко (повести, дневник, многие письма), а также некоторые стихотворения написаны на русском языке.

Изучение литературного наследия Шевченко породило целое направление — шевченковедение. Их стараниями в советский период был даже создан «Шевченковский словарь», изданный в 1976 году в двух томах. Тарас Шевченко в своем творчестве отразил именно те мысли и настроения, которые были важными в жизни украинцев его времени. Он был и глубоким лириком, и создателем эпических поэм, и выдающимся драматургом и разносторонне одаренным художником. Его литературное наследие занимает большой сборник поэтических произведений («Кобзарь»), драму «Назар Стодоля», два отрывка из других пьес; девять повестей, дневник и автобиографию, записки исторически-археологического характера, четыре статьи и более 250 писем.

Ранние художественные работы Шевченко, как и К. Брюллова, которым он всегда восхищался, находятся на стыке академизма с романтизмом. Во время странствий по Украине, особенно в 1840-е годы, Шевченко неустанно зарисовывал памятники старины. Желая донести до как можно более широкого круга зрителей красоту природы родного края и величие его древних памятников, вместе с княжной Варварой Репниной он предпринял в 1844 г. издание альбома офортов «Живописная Украина».

Количество автопортретов Шевченко с трудом поддаётся учёту. Многие из них не дошли до нашего времени и известны лишь по переписке художника или воспоминаниям его современников. Многие разбросаны на полях рукописей литературных произведений поэта, писем, на листах рабочих альбомов и даже на рисунках других художников. Т. Шевченко является одним из величайших мастеров украинского изобразительного искусства. Он работал в области станковой живописи, графики, монументально-декоративной росписи и скульптуры, в совершенстве владел техникой акварели, масла, офорта, рисунка карандашом и пером. Он является автором более тысячи художественных произведений из которых утрачено более 160.

Первый и наиболее известный сборник стихов Шевченко на украинском языке, «Кобзарь», был издан в 1840 году в Петербурге при содействии Евгения Гребёнки. В сборник вошло всего восемь произведений. После издания этого сборника кобзарём стали называть самого Тараса Шевченко. Вернувшись из ссылки, Шевченко в 1858 году пытался опубликовать сборник своих стихов под названием «Поэзия Т. Шевченко. Том первый», против чего категорически возражала царская цензура. В то же время название «Кобзарь», как уже допущеное цензурой раньше, не вызывало возражений. В результате новый, значительно расширенный сборник стихов был опубликован в 1860 году также под названием «Кобзарь». Он стал итоговым прижизненным изданием стихотворений Шевченко и заложил издательскую традицию — объединять всё поэтическое наследие Тараса Шевченко под названием «Кобзарь».

В течение первого периода литературной деятельности (1837-1843) Шевченко написал много высокохудожественных поэтических произведений, в которых — наряду с версификационными и стилистическими средствами народно поэтики — было немало новых, оригинальных черт, которыми поэт значительно расширил и обогатил выразительные возможности украинского стиха. К раннему творчеству Шевченко принадлежат также баллады «Причинна» (Порченая, 1837), «Тополя» (Тополь, 1839) и «Утоплена» (Утопленная, 1841), имеющие отчетливую романтическую окраску. Своей фантастикой и основными мотивами они близки к народной поэзии.

Освободительная борьба украинского народа против захватчиков и поработителей является основным мотивом в таких ранних произведениях, как «Тарасова ніч» (Тарасова ночь, 1838), «Іван Підкова» (Иван Подкова, 1839), «Гайдамаки» (1841), «Гамалія» (Гамалия, 1842). В поэмах «Иван Подкова» и «Гамалия» Шевченко воспел героические походы украинского казачества против турок. Поэмы «Тарасова ночь» и «Гайдамаки» изображают разные моменты борьбы украинского народа против господства Речи Посполитой. Историрико-героическая поэма «Гайдамаки» является вершиной революционного романтизма Шевченко.

От романтического упоения казацким прошлым Шевченко эволюционировал в сторону острого осуждения социально-национального угнетения украинского народа. В поэмах «Кавказ» и «Еретик» поэт развенчивает не только «тёмное царство» самодержавия, но и с общечеловеческих позиций ополчается против всякого насилия над человеческой личностью. В позднем творчестве обращается к сюжетам из Библии и античной истории, создавая философско-исторические поэмы со структурой притчи, или параболы, построенные на персонализации тех или иных идей.

Повести, Шевченко написал в ссылке на русском языке (до нас дошло девять), не равны своим художественным качеством его поэтическим произведениям и при жизни поэта не печатались. Они связаны с традициями сатирически-обличительной прозы Гоголя, но в них значительное место занимают внесюжетные элементы. Свои повести Шевченко подписывал псевдонимом «Кобзар Дармограй», из-за невозможности выступать под своей фамилией и для разграничения прозы и поэзии в его творчестве. В повестях Шевченко высказывается революционно-демократическая и свободолюбивая идеология, так же, как и в его поэзии.

В Петербурге в 1861 году (последний год жизни писателя) был издан дозволенный цензурой букварь Тараса Шевченко на украинском языке — «Букварь южнорусскій», который тем не менее вскоре запретили к использованию. Большое значение для изучения биографии и творчества поэта имеет также дневник Шевченко. Он очень ценен для характеристики революционных, общественно-политических, философских и эстетических взглядов поэта-мыслителя и свидетельствует о его широкой эрудиции.

Творчество Шевченко стало духовной основой формирования современной украинской нации, для украинцев всех последующих поколений «Великий Кобзарь» стал источником национального сознания и символом Украины. Шевченко считается основоположником новой украинской литературы и родоначальником ее революционно-демократического направления. Именно творчество Шевченко дало те начала, которые стали ведущими для передовых украинских писателей второй половины XIX — начала ХХ веков. Кроме этого, Шевченко сыграл важную историческую роль в развитии украинского литературного языка, он установил ту его структуру, которая стала основой современного языка — развил и утвердил определенный состав словаря и грамматический строй (в том числе синтаксис), которые стали нормой и образцом для писателей, прессы, театра и т. д. Поэзия Шевченко задала нормы украинского литературного языка, созданные на основе народного фольклора и живой разговорной речи, основанной на полтавско-киевском диалекте.

Увековечивание Тараса Шевченко началось уже вскоре после его смерти. Первый памятник Тарасу Шевченко был установлен по инициативе и на средства Алексея Алчевского в Харькове в 1898 году (согласно другим источникам ещё в 1881 в Форте-Александровском бывшим комендантом и близким другом Шевченко Ираклием Усковым). Однако до революции в силу ряда причин это были единичные случаи в Российской империи. Несколько иначе обстояла ситуация в Австро-Венгрии, куда входили Галичина, Буковина и Закарпатье. До Первой мировой там уже функционировал названный в его часть прообраз национальной академии наук, в ряде населённых пунктов он был увековечен в форме бюстов и мемориальных надписей, а в 1914 г. во Львове прошло первое общественное празднования юбилея Шевченко известное как “Великий здвиг”. Однако современное массовое увековечивание памяти о «Кобзаре» по обе стороны старой границы набрало обороты уже после Октябрьской революции в связи с принятием плана монументальной пропаганды и началом проведения политики коренизации.

За пределами Советского Союза памятники Шевченко устанавливались по инициативе и за счёт украинской диаспоры, а после 1991 года — также как подарки от Украинского государства (в том числе по обмену). Когда праздновалось 200-летие Тараса Шевченко, журналисты насчитали 1060 памятников Шевченко и объектов, названных в его честь. Они расположены в 32 странах на разных континентах. На территории бывшего СССР действует десяток музеев памяти Шевченко, наиболее крупный из которых — Шевченковский национальный заповедник в Каневе. Из фильмов-биографий наиболее известна лента 1951 года с Сергеем Бондарчуком в главной роли.

В области литературы ежегодно присваивают премию Шевченко — одну из самых престижных наград Украины. Победителям Международного литературного конкурса ученической и студенческой молодежи присуждается стипендия имени Тараса Шевченко. В его честь назван астероид 2427 Кобзарь, кратер Шевченко на Меркурии и редкий минерал тарасовит.

Не обошлось, конечно, в творчестве Шевченко и без фантастического элемента. И имеет он преимущественно фольклорное происхождение, вроде упоминаний ведьм, русалок и тому подобного. Когда мы говорим о фантастике у Шевченко, в основном это относится к его немногочисленным балладам. Для них характерно то, что все они построены на реальной почве, что в них реалистичная основа, фантастические же мотивы занимают сравнительно незначительное место. В них нет ужасов, отсутствует мистика. Этим они отличаются от баллад его предшественников и современников.

В балладе «Лилея» белый цветок Лилея вспоминает, как раньше она была девушкой, от которой все отвернулись и она умерла зимой под забором, а весною проросла белым цветом, и когда была она человеком — люди её не любили, а теперь, цветком, — приглядели. В балладе «Порченная» присутствуют русалки, которые защекотали девушку и теперь она осталась лежать бездыханной под дубом. В похожей по сюжету поэме «Тополь» — девушка, обратившись к гадалке и выпив по её рецепту зелье, чтоб вернуть любимого, превратилась в стройный тополь. В балладе «Утопленная» две женщины-утопленницы — мать и дочь — каждую ночь выходят на разные берега водоёма и, пока старая рвёт на себе волосы, молодая свои расчёсывает.


Примечание к биографии:

Ресурс, посвящённый Тарасу Шевченко и его творчеству: Тарас Шевченко. Энциклопедия жизни и творчества.

Сортировка:
  • Для данного автора по умолчанию показываются в первую очередь даты написания произведений - они указаны серым цветом.
    Чтобы увидеть даты публикации, переключите сортировку.
  • Тарас Шевченко. Циклы произведений

      Псалмы Давида / Псалми Давидові  [= Давидові псалми]  
    8.15 (13)
    -
    8.62 (8)
    -
    8.62 (8)
    -
    8.75 (8)
    -
    8.62 (8)
    -
    8.50 (8)
    -
    8.56 (9)
    -
    8.43 (7)
    -
    8.29 (7)
    -
    8.43 (7)
    -
    8.43 (7)
    -
    8.30 (20)
    -
    6.89 (18)
    -
    7.31 (16)
    -
    7.59 (17)
    -
    8.47 (19)
    -
    7.50 (16)
    -
    8.50 (18)
    -
    7.76 (17)
    -
    8.06 (17)
    -
    8.81 (54)
    -
    7.56 (16)
    -
    7.72 (18)
    -
    7.81 (16)
    -
    8.12 (17)
    -

    Тарас Шевченко. Условные циклы

    8.89 (9)
    -
    8.08 (25)
    -
    7.80 (10)
    -

    Тарас Шевченко. Повести

      1852 Наймичка  
    9.00 (19)
    -
      1853 Княгиня  
    7.89 (9)
    -
      1853 Варнак  
    8.67 (9)
    -
    8.00 (6)
    -
      1855 Музыкант  
    8.29 (14)
    -
      1855 Близнецы  
    8.38 (8)
    -
    7.25 (8)
    -
      1856 Художник  
    8.50 (16)
    -
    8.00 (5)
    -

    Тарас Шевченко. Микрорассказы

    8.67 (6)
    -
      1895 «Колись-то, було, ми з покійним Штернбергом...»  [= Из воспоминаний Т. Г. Шевченка (Запись Г. Н. Честаховского)]  
    8.50 (4)
    -
    8.60 (5)
    -

    Тарас Шевченко. Поэзия

      1837 Порченая / Причинна [баллада]  
    8.22 (23)
    -
    1 отз.
    8.83 (6)
    -
    7.51 (48)
    -
    1 отз.
    7.25 (20)
    -
    1 отз.
    8.15 (13)
    -
    7.68 (22)
    -
    7.62 (16)
    -
    8.21 (19)
    -
      1839 Нищий  
    8.67 (3)
    -
    8.34 (36)
    -
    7.47 (19)
    -
    7.11 (18)
    -
      1839 К Основьяненко / До Основ'яненка  [= До українського писаки]  
    8.12 (16)
    -
    7.86 (14)
    -
      1839 Тополь / Тополя [баллада]  
    7.40 (20)
    -
    1 отз.
    8.00 (7)
    -
      1840 На память Штернбергу / На незабудь Штернбергові  [= На незабудь. В. И. Штернбергу]  
    7.56 (9)
    -
    8.30 (33)
    -
      1841 Утопленная / Утоплена [баллада]  
    7.88 (17)
    -
    8.83 (6)
    -
      1841 «Ветер веет, повевает...» / «Вітер з гаєм розмовляє...»  [= «Шелестит ветер осокой...»]  
    8.31 (13)
    -
      1841 Песня караульного у тюрьмы из драмы «Невеста»  [= Песня караульного у тюрьмы]  
    7.25 (8)
    -
    8.31 (16)
    -
      1842 Слепая  
    8.50 (14)
    -
      1843 Тризна  [= Бесталанный]  
    7.75 (12)
    -
    9.00 (7)
    -
    7.91 (11)
    -
      1844 Гоголю / Гоголю  [= Гоголю («За думою дума летит, вылетает...»)]  
    8.32 (19)
    -
    7.62 (13)
    -
    8.33 (9)
    -
      1844 Сон (Комедия) / Сон (Комедія)  [= Сон («У всякого своя доля...»)] [комедия]  
    8.33 (18)
    -
    7.71 (7)
    -
    8.67 (9)
    -
      1844 Сова / Сова  
    8.00 (6)
    -
    8.71 (21)
    -
    8.85 (76)
    -
    1 отз.
    8.52 (23)
    -
    7.90 (21)
    -
    8.69 (13)
    -
    8.62 (8)
    -
    8.62 (8)
    -
    8.29 (7)
    -
    8.43 (7)
    -
    8.43 (7)
    -
    8.75 (8)
    -
    8.62 (8)
    -
    8.50 (8)
    -
      1845 81. («Меж царями-судиями...») / 81. («Між царями й судіями...»)  [= 81. «Між царями-судіями...»]  
    8.56 (9)
    -
    8.43 (7)
    -
    8.18 (11)
    -
    7.50 (10)
    -
    8.23 (22)
    -
      1845 «Стоит в селе Субботове...» / «Стоїть в селі Суботові...»  [= Суботів (Могила Богданова)]  
    7.88 (8)
    -
      1845 Подземелье / Великий льох [мистерия]  
    9.14 (7)
    -
    8.88 (8)
    -
    8.88 (8)
    -
    8.00 (12)
    -
    8.19 (16)
    -
    8.25 (4)
    -
      1846 Лилея / Лілея  
    8.38 (16)
    -
    8.07 (14)
    -
    8.67 (6)
    -
    8.81 (54)
    -
      1847 «Один другого вопрошаем...» / «Один у другого питаєм...»  [= «Мы все живем и все не знаем…»]  
    8.50 (8)
    -
    7.31 (16)
    -
    7.56 (16)
    -
    8.50 (18)
    -
    7.76 (17)
    -
    7.72 (18)
    -
    8.12 (17)
    -
    9.00 (3)
    -
    7.81 (16)
    -
    6.89 (18)
    -
    8.47 (19)
    -
    8.06 (17)
    -
      1847 II. «За оврагом овраг...» / II. «За байраком байрак...»  [= «Лес, овраг, буерак...»]  
    7.59 (17)
    -
      1847 IV. «Мать не бросай!..» / IV. «Не кидай матері!» - казали...»  [= IV. «Не кидай матері - казали...» ]  
    7.50 (16)
    -
    8.58 (12)
    -
    8.20 (20)
    -
    8.29 (7)
    -
    7.75 (16)
    -
    8.12 (8)
    -
    8.14 (7)
    -
    8.50 (8)
    -
    8.38 (8)
    -
    7.50 (10)
    -
    8.23 (13)
    -
    8.11 (9)
    -
    8.25 (8)
    -
      1847 Осина / Відьма  [= Осика]  
    8.80 (5)
    -
    8.17 (6)
    -
      1848 «И богата я...» / «І багата я...»  [= «Хороша, богата…»]  
    8.12 (8)
    -
      1848 «И широкую долину...» / «І широкую долину...»  [= «И долину, и курганы…»]  
    7.50 (8)
    -
      1848 «Не вернулся из похода…» / «Не вернувся із походу...»  [= «Из похода не вернулся...»; «Не вернулся из походу...»]  
    8.25 (8)
    -
      1848 «Повстречалася я...» / «Полюбилася я...»  [= «Полюбила я…»]  
    8.43 (7)
    -
      1848 «Протоптала стежечку...» / «Протоптала стежечку...»  [= «Проторила я дорожку…»; «Протоптала тропочку...»; «Утоптала стежечку...»]  
    8.43 (7)
    -
    8.50 (4)
    -
      1848 «В огороде, возле брода...» / «На вгороді коло броду...»  [= «Навгороді коло броду...»]  
    8.00 (9)
    -
    8.29 (7)
    -
    8.25 (8)
    -
    8.14 (7)
    -
    8.29 (7)
    -
      1848 «Спит отец мой в могиле...» / «Ой умер старий батько...»  [= «Мой отец спит в могиле...»]  
    8.43 (7)
    -
    8.00 (9)
    -
    7.75 (8)
    -
      1848 «Куковала кукушечка...» / «Закувала зозуленька...»  [= «Во зелёной тёмной роще...»]  
    7.93 (15)
    -
      1848 «Мать моя была богата...» / «Породила мене мати...»  [= «Мать в шелку меня родила...»]  
    7.67 (9)
    -
    8.57 (7)
    -
    7.89 (9)
    -
    8.29 (7)
    -
    8.33 (9)
    -
    8.25 (8)
    -
    8.40 (10)
    -
    8.00 (8)
    -
      1848 «А ну-ка, вновь стихи писать!..» / «А нумо знову віршувать»  [= «А ну, начнём-ка вновь писать!..»; «Давайте вновь стихи писать...»]  
    7.78 (9)
    -
    7.50 (8)
    -
    8.00 (7)
    -
    8.29 (7)
    -
    8.58 (19)
    -
      1848 «И снова мне не привезла...» / «І знов мені не привезла...»  [= «Мне почта вновь не привезла...»]  
    7.86 (7)
    -
    7.75 (8)
    -
      1848 «Как у той у Катерины...» / «У тієї Катерини...»  [= «Хата Катри-Катерины...»]  
    6.91 (11)
    -
      1848 «Как чумаки, тащась в степях...» / «Неначе степом чумаки...»  [= «Как днём осенним чумаки...»]  
    8.00 (9)
    -
    8.14 (7)
    -
    8.50 (8)
    -
      1848 «Меж скалами, подобно вору...» / «Меж скалами, неначе злодій...»  [= «Між скалами, неначе злодій...»]  
    7.88 (8)
    -
    7.44 (9)
    -
    7.33 (9)
    -
    8.25 (8)
    -
    8.25 (8)
    -
    7.40 (10)
    -
    8.58 (12)
    -
    8.12 (8)
    -
    8.00 (9)
    -
      1848 «Ой, не пьются мёд и пиво...» / «Ой не п'ються пива-меди...»  [= «Ой не п'ються пива, меди...»]  
    8.00 (8)
    -
      1848 «Ой, пошла я в овраг за водою...» / «Ой пішла я у яр за водою...»  [= «Ох, пошла я к речке за водою…»]  
    7.88 (8)
    -
    8.38 (8)
    -
    7.75 (8)
    -
    8.25 (8)
    -
    8.17 (6)
    -
      1848 Чума / Чума  
    8.43 (7)
    -
    8.18 (11)
    -
    7.33 (9)
    -
    7.44 (9)
    -
    7.86 (7)
    -
      1849 «Не стану я печалиться...» / «Як маю я журитися...»  [= «Чем горе мыкать горькое...»]  
    7.75 (8)
    -
    7.86 (7)
    -
    7.62 (8)
    -
    8.62 (8)
    -
      1849 «И в самых радостных краях...» / «У нашім раї на землі...»  [= «Средь нашего земного рая...»]  
    7.27 (11)
    -
    8.00 (9)
    -
    8.38 (8)
    -
    8.33 (9)
    -
    7.88 (8)
    -
    8.25 (8)
    -
      1849 «Мне золотую, дорогую...» / «І золотої, й дорогої...»  [= «Тех лет, что людям всех милее...»]  
    8.78 (9)
    -
    8.11 (9)
    -
      1849 «Мы всё же осенью похожи...» / «Ми восени таки похожі...»  [= «Мы осенью и впрямь похожи...»]  
    7.75 (8)
    -
    7.88 (8)
    -
    7.67 (9)
    -
    8.50 (8)
    -
    8.22 (9)
    -
      1850 «Огни горят, а песня льётся…» / «Огні горять, музика грає...»  [= «Огни горят, оркестр играет...»]  
    7.64 (11)
    -
    8.25 (8)
    -
    8.00 (9)
    -
    7.62 (8)
    -
    7.44 (9)
    -
    8.25 (8)
    -
    7.62 (8)
    -
    8.14 (7)
    -
    8.14 (7)
    -
      1850 «Когда б вы знали, барчуки...» / «Якби ви знали, паничі...»  [= «Когда б вы знали, господа...»]  
    8.25 (16)
    -
    8.29 (7)
    -
    7.86 (7)
    -
    8.29 (7)
    -
    8.54 (13)
    -
    8.33 (9)
    -
      1858 Сон («Она на барском поле жала...») / Сон ("На панщині пшеницю жала...")  [= Сон ("На барщине пшеницу жала..."); Жница]  
    8.56 (16)
    -
      1858 Доля / Доля  
    8.71 (14)
    -
    8.38 (8)
    -
    9.00 (8)
    -
    7.88 (8)
    -
    8.14 (7)
    -
    8.14 (7)
    -
    7.67 (9)
    -
    7.83 (12)
    -
      1858 Муза / Муза  
    8.00 (10)
    -
      1858 Слава / Слава  
    7.89 (9)
    -
    8.89 (9)
    -
    8.90 (10)
    -
    8.57 (7)
    -
    8.29 (7)
    -
    8.00 (7)
    -
    9.00 (5)
    -
      1859 Исайя. Глава 35 / Ісаія. Глава 35 (Подражаніє)  [= Исайя. Глава 35 («Оживут озёра, степи...»)]  
    8.00 (9)
    -
    7.75 (8)
    -
    8.00 (9)
    -
    8.14 (7)
    -
    7.71 (7)
    -
    8.43 (7)
    -
    8.50 (6)
    -
    8.17 (6)
    -
    8.00 (8)
    -
    10.00 (5)
    -
    7.83 (6)
    -
      1859 Мария / Марія  
    8.14 (7)
    -
    7.50 (8)
    -
    7.38 (8)
    -
    7.38 (8)
    -
      1860 «Вот если мне бы всё же хлеба...» / «Якби з ким сісти хліба з'їсти...»  [= «Было бы сесть с кем, хлеба съесть с кем...»]  
    7.10 (10)
    -
    7.89 (9)
    -
    8.43 (7)
    -
    7.75 (8)
    -
    7.71 (7)
    -
    7.86 (7)
    -
    7.30 (10)
    -
      1860 «О люди! бедные, слепые!..» / «О люди! люди небораки!»  [= «О люди, вам ли жить во мраке?..»]  
    8.25 (8)
    -
    8.85 (13)
    -
    7.71 (7)
    -
      1860 «Играли вместе, подросли...» / «Росли укупочці, зросли...»  [= «Росли они и подрастали…»]  
    7.43 (7)
    -
    7.38 (8)
    -
    7.57 (7)
    -
    7.43 (7)
    -
    8.08 (25)
    -
    7.85 (13)
    -
    1 отз.
      1860 «Ой ты, тёмная дуброва!..» / «Ой діброво - темний гаю!»  [= «Ой дуброва темноброва...»]  
    7.89 (9)
    -
    7.80 (10)
    -
    7.25 (8)
    -
    8.44 (9)
    -
      1860 «И Архимед и Галилей...» / «І Архімед, і Галілей...»  [= «Ни Архимед, ни Галилей...»]  
    8.50 (10)
    -
    7.29 (7)
    -
      1860 «Однажды над Невой иду...» / «Якось-то йдучи у ночі...»  [= «Якось то йду я у ночі...»]  
    7.75 (8)
    -
    7.88 (8)
    -
    7.00 (7)
    -
    7.38 (8)
    -
    7.25 (8)
    -
      1860 Молитва / Молитва  [= Молитви]  
    7.89 (9)
    -
    7.50 (8)
    -
      1860 Саул / Саул  
    7.38 (8)
    -
    7.12 (8)
    -
      1861 «Что ж, не пора ли понемногу...» / «Чи не покинуть нам, небого…»  [= «А что, не бросить ли нам, Муза…»; «Так не пора ли понемногу...»; «Не бросить ли нам, дорогая...»]  
    7.90 (10)
    -

    Тарас Шевченко. Пьесы

    8.30 (10)
    -

    Тарас Шевченко. Учебные издания

    -

    Тарас Шевченко. Эссе

    9.00 (3)
    -
      1841 Предисловие / Передмова [к поэме "Гайдамаки", 1841]  
    9.00 (4)
    -
    9.00 (1)
    -
    9.00 (1)
    -
    10.00 (1)
    -
    10.00 (1)
    -

    Тарас Шевченко. Очерки

    9.75 (4)
    -
    9.00 (4)
    -

    Тарас Шевченко. Сборники

    7.49 (50)
    -

    Тарас Шевченко. Отрывки

    9.25 (4)
    -
      «Встала весна...» [поэма "Гайдамаки"]  
    9.00 (3)
    -
      «Дивлюся, аж світає...» [поэма "Сон"]  
    8.50 (2)
    -
      «Зоре моя вечірняя...» [поэма "Княжна"]  
    9.50 (2)
    -
      «Село! І серце одпочине:..» [поэма "Княжна"]  
    9.00 (1)
    -
    9.01 (46)
    -
      Т.Г. Шевченко о «Мёртвых душах» [отрывок из письма]  
    9.00 (1)
    -

    Тарас Шевченко. Прочие произведения

    9.00 (1)
    -
    9.00 (1)
    -

    Тарас Шевченко. Незаконченные произведения

      1841 Марьяна-черница / Мар'яна-черниця (поэма, не закончена)  
    8.38 (8)
    -
      1841 Никита Гайдай [отрывок] (пьеса, не закончена)  
    9.00 (2)
    -
      1850 Из ничего почти барин (повесть, не закончена)  
    8.00 (1)
    -


      Формат рейтинга


      Библиографы

  • Составитель библиографии — Oreon


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх