Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «El trato de Argel»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Kani (discusión · contribs.)
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 11 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de obra de teatro
'''El trato de Argel''', también titulada otras veces '''Los tratos de Argel''', es una [[comedia de cautivos]] de [[Miguel de Cervantes]],<ref>https://www.uclm.es/centro/ialmagro/publicaciones/pdf/CorralComedias/3_1993/5.pdf</ref> datada generalmente en 1582 y refundida más tarde con el título de ''[[Los baños de Argel]]''.
|imagen = Escena final de El Trato de Argel de Cervantes - bdh0000182987.png
|descripción = Escena final de El Trato de Argel de Cervantes (ed. de Sancha)
<!-- GENERAL -->
|autor = Miguel de Cervantes
|año = 1582
|género = [[Comedia de cautivos]]
|actos = 4 jornadas
|ambientada en = [[Argel]]
<!-- PUBLICACIÓN -->
|año publicación = 1784
|ubicación = [[Madrid]]
|editorial = [[Antonio Sancha]] editor
|páginas =
|idioma = español
}}
'''''El trato de Argel''''', también titulada otras veces '''''Los tratos de Argel''''', es una [[comedia de cautivos]] de [[Miguel de Cervantes]],<ref>{{Cita web |url=https://www.uclm.es/centro/ialmagro/publicaciones/pdf/CorralComedias/3_1993/5.pdf |título=Copia archivada |fechaacceso=24 de abril de 2016 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20120205041143/https://www.uclm.es/centro/ialmagro/publicaciones/pdf/CorralComedias/3_1993/5.pdf |fechaarchivo=5 de febrero de 2012 }}</ref> datada generalmente en 1582 y refundida más tarde con el título de ''[[Los baños de Argel]]''.


==Características==
==Características==
[[Archivo:Trato de Argel - Manuscrito - bdh0000170886 (page 7 crop).jpg|thumb|left|Primera página del manuscrito en la BIblioteca Nacional de España (c.1582-1650).]]
Pertenece al primer periodo de su teatro, el clasicista que sigue las [[unidades aristotélicas]], y contiene elementos autobiográficos (aparece en la obra con el nombre de soldado Saavedra) relativos a su cautiverio en [[Argel]] que emparentan esta pieza con otras de cautivos como ''La gran sultana'', ''El gallardo español'' y ''Los baños de Argel''. Su estructura es algo deshilvanada, por lo cual a veces se ha dividido en cuatro o cinco jornadas, pero cumple las unidades de acción, lugar y tiempo. La crítica ha señalado entre sus defectos la escasa acción escénica: es más bien una comedia psicológica en que los protagonistas cristianos intentan mantener la pureza de sus almas y sus cuerpos ante las agresiones de una cultura extraña. Hay ciertas alusiones al ''Inferno'' y el ''Purgatorio'' de [[Dante Alighieri]] y escenas de gran crueldad. Resulta además muy moderna su condena del espíritu caballeresco, que no tiene nada que ver con la verdadera honestidad y el honor. Entre los subtemas aparecen el de la libertad, la venganza y el suicidio. Los personajes son muy abundantes, y corresponden a una amplia galería de avaros, renegados, traficantes, ladrones y otras calañas, que realizan actos totalmente inmorales, grotescos o brutales de cierta teatralidad. Se condena en la obra toda forma de traición a la familia, a la amistad y a la patria. El sentido crítico y realista de Cervantes se muestra al final de la historia, cuando los cautivos deben padecer el olvido o la indiferencia de sus compatriotas bien situados económicamente. Exhorta al rey para que remedie la situación, lo que ofrece un toque propagandístico a la obra.<ref>https://www.spanisharts.com/books/literature/tcerv.htm</ref> La obra fue imitada por [[Lope de Vega]] en ''Los cautivos de Argel''.<ref>https://www.h-net.org/~cervantes/csa/artics00/fernande.pdf.</ref>
Pertenece al primer periodo de su teatro, el clasicista que sigue las [[unidades aristotélicas]], y contiene elementos autobiográficos (aparece en la obra con el nombre de soldado Saavedra) relativos a su cautiverio en [[Argel]] que emparentan esta pieza con otras de cautivos como ''[[La gran sultana]]'', ''[[El gallardo español]]'' y ''[[Los baños de Argel]]''. Su estructura es algo deshilvanada, por lo cual a veces se ha dividido en cuatro o cinco jornadas, pero cumple las unidades de acción, lugar y tiempo. La crítica ha señalado entre sus defectos la escasa acción escénica: es más bien una comedia psicológica en que los protagonistas cristianos intentan mantener la pureza de sus almas y sus cuerpos ante las agresiones de una cultura extraña. Hay ciertas alusiones al ''Inferno'' y el ''Purgatorio'' de [[Dante Alighieri]] y escenas de gran crueldad. Resulta además muy moderna su condena del espíritu caballeresco, que no tiene nada que ver con la verdadera honestidad y el honor. Entre los subtemas aparecen el de la libertad, la venganza y el suicidio. Los personajes son muy abundantes, y corresponden a una amplia galería de avaros, renegados, traficantes, ladrones y otras calañas, que realizan actos totalmente inmorales, grotescos o brutales de cierta teatralidad. Se condena en la obra toda forma de traición a la familia, a la amistad y a la patria. El sentido crítico y realista de Cervantes se muestra al final de la historia, cuando los cautivos deben padecer el olvido o la indiferencia de sus compatriotas bien situados económicamente. Exhorta al rey para que remedie la situación, lo que ofrece un toque propagandístico a la obra.<ref>https://www.spanisharts.com/books/literature/tcerv.htm</ref> La obra fue imitada por [[Lope de Vega]] en ''Los cautivos de Argel''.<ref>https://www.h-net.org/~cervantes/csa/artics00/fernande.pdf.</ref>


==Argumento==
==Argumento==
Línea 19: Línea 36:
==Enlaces externos==
==Enlaces externos==
*[https://cervantes.uah.es/teatro/trato.htm Texto completo de El trato de Argel]
*[https://cervantes.uah.es/teatro/trato.htm Texto completo de El trato de Argel]

{{Control de autoridades}}

{{ORDENAR:trato argel}}


[[Categoría:Obras de Miguel de Cervantes]]
[[Categoría:Obras de Miguel de Cervantes]]
Línea 26: Línea 47:
[[Categoría:Literatura de España del siglo XVI]]
[[Categoría:Literatura de España del siglo XVI]]
[[Categoría:Obras de teatro de 1582]]
[[Categoría:Obras de teatro de 1582]]
[[Categoría:España en 1582]]
[[Categoría:Obras de teatro de Miguel de Cervantes]]
[[Categoría:Obras de teatro de Miguel de Cervantes]]
[[Categoría:Obras literarias de España de 1582]]

Revisión actual - 16:06 13 oct 2024

El trato de Argel

Escena final de El Trato de Argel de Cervantes (ed. de Sancha)
Autor Miguel de Cervantes
Año 1582
Género Comedia de cautivos
Actos 4 jornadas
Ambientada en Argel
Publicación
Año de publicación 1784
Ubicación Madrid
Editorial Antonio Sancha editor
Idioma Español

El trato de Argel, también titulada otras veces Los tratos de Argel, es una comedia de cautivos de Miguel de Cervantes,[1]​ datada generalmente en 1582 y refundida más tarde con el título de Los baños de Argel.

Características

[editar]
Primera página del manuscrito en la BIblioteca Nacional de España (c.1582-1650).

Pertenece al primer periodo de su teatro, el clasicista que sigue las unidades aristotélicas, y contiene elementos autobiográficos (aparece en la obra con el nombre de soldado Saavedra) relativos a su cautiverio en Argel que emparentan esta pieza con otras de cautivos como La gran sultana, El gallardo español y Los baños de Argel. Su estructura es algo deshilvanada, por lo cual a veces se ha dividido en cuatro o cinco jornadas, pero cumple las unidades de acción, lugar y tiempo. La crítica ha señalado entre sus defectos la escasa acción escénica: es más bien una comedia psicológica en que los protagonistas cristianos intentan mantener la pureza de sus almas y sus cuerpos ante las agresiones de una cultura extraña. Hay ciertas alusiones al Inferno y el Purgatorio de Dante Alighieri y escenas de gran crueldad. Resulta además muy moderna su condena del espíritu caballeresco, que no tiene nada que ver con la verdadera honestidad y el honor. Entre los subtemas aparecen el de la libertad, la venganza y el suicidio. Los personajes son muy abundantes, y corresponden a una amplia galería de avaros, renegados, traficantes, ladrones y otras calañas, que realizan actos totalmente inmorales, grotescos o brutales de cierta teatralidad. Se condena en la obra toda forma de traición a la familia, a la amistad y a la patria. El sentido crítico y realista de Cervantes se muestra al final de la historia, cuando los cautivos deben padecer el olvido o la indiferencia de sus compatriotas bien situados económicamente. Exhorta al rey para que remedie la situación, lo que ofrece un toque propagandístico a la obra.[2]​ La obra fue imitada por Lope de Vega en Los cautivos de Argel.[3]

Argumento

[editar]

Presenta el sufrido cautiverio de los cristianos Aurelio y Silvia y los amores de la mora Zara por Aurelio y del moro Izuf por Silvia. Son momentos de gran emotividad los lamentos por el cautiverio y los sentimientos patrióticos y religiosos en conflicto con la desdichada situación. Así, exclama Aurelio:

¡Triste y miserable estado! / ¡Triste esclavitud amarga / donde es la pena tan larga / cuan corto el bien y abreviado...! / Cifra de cuanto dolor / se reparte en los dolores, / daño que entre los mayores / se ha de tener por mayor

Al final Silvia y Aurelio obtienen el perdón del rey musulmán para ser libres y alejarse de sus amos Zahara e Yzuf.

Ediciones

[editar]

Fue publicada por vez primera en 1784 por Antonio de Sancha y en forma crítica en 1932 por Rudolph Schevill y Adolfo Bonilla y San Martín desde un manuscrito de la Biblioteca Nacional de Madrid con las variantes de Sancha. La última edición ha sido la de Florencio Sevilla Arroyo.

Referencias

[editar]

Enlaces externos

[editar]