監
|
Translingual
Japanese | 監 |
---|---|
Simplified | 监 |
Traditional | 監 |
Alternative forms
Note the difference in the upper right component between Chinese, where it is ⿱𠂉丶 (resembles half of ⺮), and Japanese, where it is ⿱𠂉一.
- 𰯲 (when used at the top of a character)
Han character
監 (Kangxi radical 108, 皿+9 in Chinese, 皿+10 in Japanese, 14 strokes in Chinese, 15 strokes in Japanese, cangjie input 尸戈月廿 (SIBT) or 尸一月廿 (SMBT), four-corner 78107, composition ⿱⿰臣⿱𠂉丶皿)
Derived characters
- 儖(𫣉) 嚂(𰈓) 壏(𰊑) 尶 尷(尴) 懢 檻(槛) 濫(滥) 爁(𬊶) 璼(𫞨) 礛(𰧔) 籃(篮) 糮(𬖮) 繿(䍀) 艦(舰) 藍(蓝) 襤(褴) 轞(𰺗) 鑑(𰾫) 鹽(塩 盐) 㔋(𪟎) 㜮(𫱕) 𡽾 㩜(㨫) 㲯(𰚪) 㺝 𥌈 䆾 𦡶 䰐(𱆅) 𩁱 𢅡(𫷌)
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 796, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 23032
- Dae Jaweon: page 1210, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2566, character 3
- Unihan data for U+76E3
Chinese
trad. | 監 | |
---|---|---|
simp. | 监 |
Glyph origin
Historical forms of the character 監 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
藍 | *ɡ·raːm |
襤 | *ɡ·raːm |
籃 | *ɡ·raːm |
懢 | *ɡ·raːm, *ɡ·raːms |
儖 | *ɡ·raːm |
蘫 | *ɡ·raːm, *qʰlaːms |
攬 | *ɡ·raːmʔ |
欖 | *ɡ·raːmʔ |
覽 | *ɡ·raːmʔ |
爁 | *ɡ·raːmʔ, *ɡ·raːms, *ɡ·rams |
擥 | *ɡ·raːmʔ |
灠 | *ɡ·raːmʔ |
濫 | *ɡ·raːms, *ɡraːmʔ |
嚂 | *ɡ·raːms, *kʰlaːms, *qʰlaːmʔ |
纜 | *ɡ·raːms |
監 | *kraːm, *kraːms |
礛 | *kraːm |
鑑 | *kraːm, *kraːms, *kraːms |
艦 | *ɡraːmʔ |
檻 | *ɡraːmʔ, *ɡraːms |
壏 | *ɡraːmʔ |
轞 | *ɡraːmʔ |
鹽 | *ɡ·lam, *ɡ·lams |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 臥 + 血. Note the migration of the dot from 血 → 皿 to a third stroke of 人 → ⿱𠂉丶/⿱𠂉一.
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jian1
- Cantonese (Jyutping): gaam1
- Hakka (Sixian, PFS): kâm
- Eastern Min (BUC): găng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ke
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: jian
- Wade–Giles: chien1
- Yale: jyān
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jian1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gian
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaam1
- Yale: gāam
- Cantonese Pinyin: gaam1
- Guangdong Romanization: gam1
- Sinological IPA (key): /kaːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâm
- Hakka Romanization System: gamˊ
- Hagfa Pinyim: gam1
- Sinological IPA: /kam²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: găng
- Sinological IPA (key): /kaŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- kaⁿ - vernacular;
- kam/kàm - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: gam1 / gang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: kam / kang
- Sinological IPA (key): /kam³³/, /kaŋ³³/
- gam1 - Chaozhou;
- gang1 - Chenghai.
- Dialectal data
- Middle Chinese: kaem
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤram/
- (Zhengzhang): /*kraːm/
Definitions
- to supervise; to oversee
- (historical) proctor; supervisor
- to control; to take charge; to direct
- (historical, of crown prince or senior statesman) to act for the monarch
- (historical) dukes or princes under an emperor
- † to imprison; to incarcerate
- prison; jail; gaol
- † to command; to lead
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaam3
- Hakka (Sixian, PFS): kam
- Eastern Min (BUC): gáng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jiàn
- Wade–Giles: chien4
- Yale: jyàn
- Gwoyeu Romatzyh: jiann
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaam3
- Yale: gaam
- Cantonese Pinyin: gaam3
- Guangdong Romanization: gam3
- Sinological IPA (key): /kaːm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kam
- Hakka Romanization System: gam
- Hagfa Pinyim: gam4
- Sinological IPA: /kam⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gáng
- Sinological IPA (key): /kɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: kaemH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤram-s/
- (Zhengzhang): /*kraːms/
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 鑒/鉴 (jiàn, “mirror”).
- † to reflect; to see; to view
- 子曰:「周監於二代,郁郁乎文哉!吾從周。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Zhōu jiàn yú èrdài, yùyùhū wénzāi! Wú cóng Zhōu.” [Pinyin]
- The Master said, "Zhou had the advantage of viewing the two past dynasties. How complete and elegant are its regulations! I follow Zhou."
子曰:「周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。」 [Classical Chinese, simp.]
- † to use for reference; to draw lessons from
- (historical) supervisor; overseer
- (historical) imperial office
- (historical) eunuch
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- “監”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
監 |
かん Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 監 (MC kaem).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "y" is not used by this template.
Affix
Compounds
Korean
Hanja
- hanja form? of 감 (“supervision; overseeing”)
Compounds
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 監 (giam, giám, giớm, giợm, róm, giấm, lổm, ram, rướm, xám)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 監
- Chinese terms with historical senses
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading けん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with kun reading み・る
- Japanese terms spelled with 監 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 監
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters