Jump to content

Judges: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
No edit summary
Line 24: Line 24:
* Basque: {{t+|eu|Epaileak|p}}
* Basque: {{t+|eu|Epaileak|p}}
* Breton: {{t+|br|Barnerien|m}}
* Breton: {{t+|br|Barnerien|m}}
* Bulgarian: {{t|bg|Книга на Съдиите|tr=Kniga na Sǎdiite}}
* Bulgarian: {{t|bg|Книга на Съдиите}}
* Burmese: {{t|my|တရားသူကြီးမှတ်စာ}}
* Burmese: {{t|my|တရားသူကြီးမှတ်စာ}}
* Catalan: {{t|ca|Jutges|m}}
* Catalan: {{t|ca|Jutges|m}}
Line 46: Line 46:
*: Ancient: {{t|grc|Κρῐταί|m-p}}
*: Ancient: {{t|grc|Κρῐταί|m-p}}
* Hawaiian: {{t|haw|Luna Kānāwai}}
* Hawaiian: {{t|haw|Luna Kānāwai}}
* Hebrew: {{t+|he|שופטים|tr=Shoftim|alt=שׁוֹפְטִים|sc=Hebr}}
* Hebrew: {{t+|he|שׁוֹפְטִים|tr=Shoftim}}
* Hungarian: {{t|hu|bírák könyve}}
* Hungarian: {{t|hu|bírák könyve}}
* Icelandic: {{t+|is|Dómarabókin|m-p}}
* Icelandic: {{t+|is|Dómarabókin|m-p}}
Line 56: Line 56:
* Japanese: {{t|ja|士師記|tr=Shishi ki}}
* Japanese: {{t|ja|士師記|tr=Shishi ki}}
* Javanese: {{t|jv|Para Hakim}}
* Javanese: {{t|jv|Para Hakim}}
* Korean: {{t|ko|판관기|tr=Pangwangi}} {{qualifier|Catholic}}, {{t|ko|사사기|tr=sasagi}} {{qualifier|Protestant}}
* Korean: {{t|ko|판관기}} {{qualifier|Catholic}}, {{t|ko|사사기}} {{qualifier|Protestant}}
* Latin: {{t+|la|Iūdicēs|m-p}}
* Latin: {{t+|la|Iūdicēs|m-p}}
* Latvian: {{t+|lv|Soģu|m-p}}
* Latvian: {{t+|lv|Soģu|m-p}}
* Limburgish: {{t+|li|Riechters}}
* Limburgish: {{t+|li|Riechters}}
* Lithuanian: {{t+|lt|Teisėjų knyga}}
* Lithuanian: {{t+|lt|Teisėjų knyga}}
* Malayalam: {{t|ml|ന്യായാധിപന്മാരുടെ പുസ്തകം|tr=Nyayadipnmaru ṭe pu Sthk'}}
* Malayalam: {{t|ml|ന്യായാധിപന്മാരുടെ പുസ്തകം}}
* Maltese: {{t|mt|Ktieb l-Imħallfin}}
* Maltese: {{t|mt|Ktieb l-Imħallfin}}
* Maori: {{t|mi|Kaiwhakariterite}}
* Maori: {{t|mi|Kaiwhakariterite}}
* Norwegian: {{t+|no|Dommerne}}
* Norwegian: {{t+|no|Dommerne}}
* Persian: {{t|fa|کتاب داوران|tr=ketâb-e dâvarân}}
* Persian: {{t|fa|کتاب داوران|tr=ketâb-e dâvarân}}
* Polish: {{t|pl|Księga Sędziów|f}}â
* Polish: {{t|pl|Księga Sędziów|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|Juízes}}
* Portuguese: {{t+|pt|Juízes}}
* Quechua: {{t|qu|Taripakuqkunap}}
* Quechua: {{t|qu|Taripakuqkunap}}
Line 84: Line 84:
* Thai: {{t|th|ผู้วินิจฉัย}}
* Thai: {{t|th|ผู้วินิจฉัย}}
* Turkish: {{t|tr|Hakimler}}
* Turkish: {{t|tr|Hakimler}}
* Ukrainian: {{t|uk|Книга Суддів|tr=Kniga Suddiv}}
* Ukrainian: {{t|uk|Книга Суддів}}
* Waray-Waray: {{t|war|Mga Maghurukom}}
* Waray-Waray: {{t|war|Mga Maghurukom}}
* Welsh: {{t+|cy|Barnwyr}}
* Welsh: {{t+|cy|Barnwyr}}

Revision as of 11:21, 24 September 2019

See also: judges

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

Reference to the contents of the book, a chronicle of the acts of the Judges of Israel.

Pronunciation

Proper noun

Judges

  1. (biblical) The seventh book of the Old Testament, and a book of the Hebrew Tanakh.
    Synonym: (abbreviation) Jdg.

Translations