Jump to content

Judges: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
t+war:Mga Maghurukom t+br:Barnerien t+fy:Rjochters t+li:Riechters t-balance t+sco:Judges t+is:Dómarabókin t+zea:Richteren (Assisted)
Line 22: Line 22:
* Asturian: {{t|ast|Xueces}}
* Asturian: {{t|ast|Xueces}}
* Basque: {{t+|eu|Epaileak|p}}
* Basque: {{t+|eu|Epaileak|p}}
* Breton: {{t+|br|Barnerien|m}}
* Bulgarian: {{t|bg|Книга на Съдиите|tr=Kniga na Sǎdiite|sc=Cyrl}}
* Bulgarian: {{t|bg|Книга на Съдиите|tr=Kniga na Sǎdiite|sc=Cyrl}}
* Catalan: {{t|ca|Jutges|m}}
* Catalan: {{t|ca|Jutges|m}}
Line 44: Line 45:
* Hebrew: {{t+|he|שופטים|tr=Shoftim|alt=שׁוֹפְטִים|sc=Hebr}}
* Hebrew: {{t+|he|שופטים|tr=Shoftim|alt=שׁוֹפְטִים|sc=Hebr}}
* Hungarian: {{t|hu|bírák könyve}}
* Hungarian: {{t|hu|bírák könyve}}
* Icelandic: {{t+|is|Dómarabókin|m-p}}
* Ido: {{t+|io|Judiciisti}}
* Ido: {{t+|io|Judiciisti}}
* Indonesian: {{t|id|Kitab Hakim-hakim}}
* Indonesian: {{t|id|Kitab Hakim-hakim}}
* Irish: {{t|ga|Leabhar na mBreithiúna|m}}, {{t|ga|Breithiúna|m-p}}
* Irish: {{t|ga|Leabhar na mBreithiúna|m}}, {{t|ga|Breithiúna|m-p}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|Giudici}}
* Italian: {{t+|it|Giudici}}
{{trans-mid}}
* Japanese: {{t|ja|士師記|tr=Shishi ki}}
* Japanese: {{t|ja|士師記|tr=Shishi ki}}
* Javanese: {{t|jv|Para Hakim}}
* Javanese: {{t|jv|Para Hakim}}
Line 54: Line 56:
* Latin: {{t+|la|Iūdicēs|m-p}}
* Latin: {{t+|la|Iūdicēs|m-p}}
* Latvian: {{t+|lv|Soģu|m-p}}
* Latvian: {{t+|lv|Soģu|m-p}}
* Limburgish: {{t+|li|Riechters}}
* Lithuanian: {{t+|lt|Teisėjų knyga}}
* Lithuanian: {{t+|lt|Teisėjų knyga}}
* Malayalam: {{t|ml|ന്യായാധിപന്മാരുടെ പുസ്തകം|tr=Nyayadipnmaru ṭe pu Sthk'|sc=Mlym}}
* Malayalam: {{t|ml|ന്യായാധിപന്മാരുടെ പുസ്തകം|tr=Nyayadipnmaru ṭe pu Sthk'|sc=Mlym}}
Line 67: Line 70:
* Rwanda-Rundi:
* Rwanda-Rundi:
*: Kinyarwanda: {{t|rw|Igitabo cy’Abacamanza}}
*: Kinyarwanda: {{t|rw|Igitabo cy’Abacamanza}}
* Scots: {{t|sco|Judges}}
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Britheamhan}}
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Britheamhan}}
* Serbo-Croatian: {{t|sh|Sucima}}
* Serbo-Croatian: {{t|sh|Sucima}}
Line 78: Line 82:
* Turkish: {{t|tr|Hakimler}}
* Turkish: {{t|tr|Hakimler}}
* Ukrainian: {{t|uk|Книга Суддів|tr=Kniga Suddiv|sc=Cyrl}}
* Ukrainian: {{t|uk|Книга Суддів|tr=Kniga Suddiv|sc=Cyrl}}
* Waray-Waray: {{t|war|Mga Maghurukom}}
* Welsh: {{t+|cy|Barnwyr}}
* Welsh: {{t+|cy|Barnwyr}}
* West Frisian: {{t|fy|Rjochters|p}}
* Zealandic: {{t|zea|Richteren}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}



Revision as of 02:14, 9 March 2019

See also: judges

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

Reference to the contents of the book, a chronicle of the acts of the Judges of Israel.

Pronunciation

Proper noun

Judges

  1. (biblical) The seventh book of the Old Testament, and a book of the Hebrew Tanakh.

Translations