been
English
editEtymology 1
editFrom Middle English been (past participle), from Old English (ġe)bēon; equivalent to be + -en.
Pronunciation
edit- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /bɪn/
- (General American, particularly common in the Great Lakes, Midwest) IPA(key): /bɛn/
- (Received Pronunciation, US dialectal) IPA(key): /biːn/
Verb
editbeen
- past participle of be.
- All the fries have been eaten.
- They been here since yesterday. (dialectal, e.g. AAVE, omitting have)
- (Southern US or African-American Vernacular) remote past form of be.
- He been had that job.
- We been knew they was doing this.
- 2013, DayQuan Miller, Back Blocks, StealthMode Entertainment, page 147:
- She was disloyal, Casper was disloyal, so them muthafuckas gotta go. Like you said[,] we been knew we was going to have to kill Frost, so let's do it and Light too.” Star said. “Say no more. I'ma handle Kisha myself.” Max said walking to the door.
Further reading
edit- Alexander Pollatsek, Rebecca Treiman (2015) The Oxford Handbook of Reading, Oxford Library of Psychology, →ISBN, page 433: “For example, the remote past “been” is used as part of the verb to express something that took place in the distant past: 'he been reading story books.'”
- Mary Kohn, Walt Wolfram, Charlie Farrington, Jennifer Renn, Janneke Van Hofwegen (2020) African American Language: Language development from Infancy to Adulthood, Cambridge University Press, →ISBN, page 231: “Remote past 'been' ([RPB], coded on word) = been is used to mark action in the remote past; in such cases the word been is always stressed (e.g., he been[RPB] had that job; I been[RPB] bought her clothes).”
Etymology 2
editEither from Middle English been (“to be”, infinitive) (from Old English bēon), or from a dialectal use of the preceding past tense form as an infinitive form (compare dialectal use of (I)'s, (I) is in the first person, (he) am in the third person, etc).
Verb
editbeen
- (Southern US or African-American Vernacular, rare) Synonym of be (infinitival sense).
- It useta been five foot long.
- 1875, Minstrel Gags and End Men's Hand-book, New York: Dick and Fitzgerald, page 83; republished New York: Literature House, 1969:
- "Bones", says he, "I tink dey's a-goin' to been a war ober de Alabamy question […]
- 1888, Mary Augusta Ward, “Book I”, in Robert Elsmere[1], London: Macmillan and Company, page 20:
- Yur a boald 'un to tell the missus theer to hur feeace as how ya wur 'tossicatit whan ya owt to been duing yur larful business.
- 1966, DARE Tape SC10, quotee, “be v”, in edited by Frederic G. Cassidy and Joan Houston Hall, Dictionary of American Regional English[2], volume 1, Harvard University Press, published 1985, page 178:
- […] But one time it use' to been so cold right first of the winter.
Etymology 3
editFrom Middle English been (plural indicative form); equivalent to be + -en.
Verb
editbeen
- (obsolete) plural simple present of be.
- 1584, George Peele, The Arraignment of Paris, I, ii:
- My love is fair, my love is gay,
As fresh as been the flowers in May;
- 1606, N[athaniel] B[axter], Sir Philip Sydneys Ouránia, That Is, Endimions Song and Tragedie, Containing All Philosophie, London: […] Ed. Allde, for Edward White, […], →OCLC, signature G, recto:
- Theſe Beaſtes been of higheſt Regard and Price / To pleaſure Princes and to murder vice.
- c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act II, Prologue]:
- Where when men been, there's ſeldome eaſe,
- 1641, Ben Jonson, The Sad Shepherd, I, iii:
- O Friar, those are faults that are not seen,
Ours open, and of worse example been.
- 1686, Edward Fairfax, transl., Godfrey of Bulloigne: Or, The Recovery of Jerusalem[3], section 20, page 8:
- Some of green Boughs their slender Cabbins frame, / Some lodged were Tortoſa's streets about, / Of all the Hoſt the Chief of Worth and Name / Aſſembled been, a Senate grave and ſtout;
Etymology 4
editFrom Middle English been, bene, ben, beon, from Old English bēon (“bees”), equivalent to bee + -en (plural ending).
Pronunciation
editNoun
editbeen
References
editVaux, Bert and Scott Golder. 2003. The Harvard Dialect Survey: been. Cambridge, MA: Harvard University Linguistics Department.
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFrom Dutch been, from Middle Dutch bêen, from Old Dutch bēn, from Proto-Germanic *bainą.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editbeen (plural bene or beendere, diminutive beentjie)
Usage notes
edit- The plural beendere is used alternatively in the sense “bone”, especially collectively.
Synonyms
editDerived terms
editBasque
editNoun
editbeen
Dutch
editPicture dictionary | |
---|---|
|
Pronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch bêen, from Old Dutch bēn, from Proto-West Germanic *bain, from Proto-Germanic *bainą.
Noun
editbeen n (plural benen, diminutive beentje n)
- leg, limb of a person, horse (other animals' would have poten) and certain objects (again many have poten)
- De benen van een passer. ― The legs of a pair of compasses.
- (mathematics) side, leg
- De benen van een hoek. ― The sides of an angle.
- the upper part of a sock, above the ankle
Usage notes
edit- The contemporary plural benen is derived from an analogy to other nouns with regular plurals. Originally, been was left unchanged in the plural; such use is preserved only in set phrases like op de been (“upright, standing, awake”).
Noun
editbeen n (plural beenderen or benen or (obsolete) beenders, diminutive beentje n)
- bone, constituent part of a skeleton
- (uncountable) bone, the chalky material bones are made of
- Synonym: bot
Derived terms
edit- beenafzetting
- beenbreek
- beenbreker
- beenbreuk
- beenprothese
- beenveeg
- beenvis
- beenvlies
- benen
- benig
- bijbenen
- borstbeen
- bovenbeen
- darmbeen
- de benen nemen
- de benen strekken
- dijbeen
- er met gestrekt been ingaan
- gebeente
- heiligbeen
- heupbeen
- jukbeen
- kraakbeen
- kuitbeen
- middenhandsbeen
- middenvoetsbeen
- onderbeen
- ontbenen
- op de been
- penisbeen
- schaambeen
- schedelbeen
- scheenbeen
- sleutelbeen
- spaakbeen
- spillebeen
- staartbeen
- tongbeen
- tweebeen
- tweebenig
- uitbenen
- verbenen
- zeefbeen
- zitbeen
Descendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editbeen
- inflection of benen:
Anagrams
editDutch Low Saxon
editEtymology
editFrom Low German Been, from Middle Low German bên, from Old Saxon bēn.
Noun
editbeen
See also
edit- German Low German: Been
Finnish
editNoun
editbeen
Middle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch bēn, from Proto-West Germanic *bain, from Proto-Germanic *bainą.
Noun
editbêen n
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
edit- bein (Limburgish)
Descendants
editFurther reading
edit- “been”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “been”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
editEtymology 1
editFrom a conflation of Old English bēon and wesan, from Proto-West Germanic *beun and *wesan, from Proto-Germanic *beuną and *wesaną, from Proto-Indo-European *bʰewHeti (see Proto-Indo-European *bʰuH-) and a conflation of *h₂wéseti and *h₁ésti.
Alternative forms
editPronunciation
edit- (Early Middle English) IPA(key): /bøːn/
- IPA(key): /beːn/
Verb
editbeen (third-person singular simple present is, present participle beynge, first-/third-person singular past indicative was, past participle been)
- (intransitive) To be; to exist or have existence:
- (copulative) To be something or someone.
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[4], published c. 1410, Apocalips 3:15, page 118v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- I woot þi werkis · foꝛ nei[þer] þou art coold nei[þer] þou art hoot / I wolde þat þou were coold ei[þer] hoot
- I know your actions: you aren't cold, but neither are you hot. I'd like it if you were either cold or hot.
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41:
- […] Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent […]
- (please add an English translation of this quotation)
- (with genitive) To be someone's; to be in someone's possession.
- (auxiliary) Forms the continuous present and perfect.
- c. 1275, Judas (Roud 2964, Child Ballad 23, Trinity College MS. B.14.39)[5], folio 34, recto, lines 16-17; republished at Cambridge: Wren Digital Library (Trinity College), 2019 May 29:
- Sone ſo iudaſ of ſlepe waſ awake. / þritti platen of ſelu[er] from hym weren itake.
- As soon as Judas had awakened from his rest, / Thirty pieces of silver had been taken from him.
- (auxiliary) Forms the perfect tense with some intransitive verbs.
- (auxiliary) Forms various passive constructions.
Usage notes
edit- ben may be used elliptically if the subject, complement, or predicate is implicit.
- The perfect tense is usually formed with haven; see that entry for more.
Conjugation
editinfinitive | (to) been, be | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | am, be | was | |
2nd-person singular | art, bist | were | |
3rd-person singular | is, bith | was | |
subjunctive singular | be | were | |
imperative singular | — | ||
plural1 | aren, are, been, be | weren, were | |
subjunctive plural1 | been, be | ||
imperative plural | beth, be | — | |
participles | beynge, beende | been, be, ybeen, ybe |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Descendants
editReferences
edit- “bẹ̄n, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
editFrom Old French and Medieval Latin, from Arabic بَان (bān, “ben tree”).
Noun
editbeen
- ben (moringa tree)
Descendants
edit- English: ben
References
edit- “bēn, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
editFrom Old English bēon, nominative plural form of bēo, from Proto-Germanic *bijōniz, nominative plural form of *bijǭ. Equivalent to bee + -en (plural suffix).
Noun
editbeen
Etymology 4
editFrom Old English ġebēon, past participle of bēon (“to be”); equivalent to y- + be + -en (participial suffix).
Alternative forms
editVerb
editbeen
- past participle of been (“to be”)
Descendants
editEtymology 5
editFrom (with the -þ replaced with an -n leveled in from the past and subjunctive) Old English bēoþ, present plural of bēon (“to be”), from Proto-Germanic *biunþi, third-person present plural of *beuną (“to be, become”).
Alternative forms
editVerb
editbeen
- plural present indicative of been (“to be”)
Usage notes
editThe usual plural form of been is aren in the North, been in the Midlands, and beth in the South; sind also existed, especially early on, but was not the predominant form in any area.
Descendants
edit- English: been (obsolete as the plural)
Etymology 6
editFrom Old English bēon, present subjunctive plural of bēon (“to be”), from Proto-Germanic *biwīn, third-person present subjunctive plural of *beuną (“to be, become”).
Verb
editbeen
- plural present subjunctive of been (“to be”)
Descendants
editEtymology 7
editNoun
editbeen (plural beenes or beenen)
- Alternative form of bene (“bean”)
Scots
editEtymology
editFrom Middle English ybeen, from Old English ġebēon, past participle of bēon (“to be”).
Verb
editbeen
- past participle of be
Yola
editEtymology
editFrom Middle English bee, from Old English bēo, from Proto-Germanic *bijō.
Pronunciation
edit- IPA(key): /biːn/
- Homophones: bane, bin
Noun
editbeen
- bees
- 1867, “THE BRIDE'S PORTION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 102:
- A heeve o' been, an dwanty shilleen.
- A hive of bees, and twenty shillings.
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 104:
- Lickweese mee been deeth in aar heeve.
- Likewise my bees die in their hive.
Derived terms
editReferences
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 25
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms suffixed with -en (past participle)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- Rhymes:English/ɛn
- Rhymes:English/ɛn/1 syllable
- Rhymes:English/iːn
- Rhymes:English/iːn/1 syllable
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with usage examples
- Southern US English
- African-American Vernacular English
- English lemmas
- English verbs
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- English terms suffixed with -en (plural present)
- English terms with obsolete senses
- English terms suffixed with -en (plural noun)
- English noun forms
- British English
- English dialectal terms
- English plurals in -en
- English auxiliary verb forms
- English irregular past participles
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Anatomy
- af:Skeleton
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Visual dictionary
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːn
- Rhymes:Dutch/eːn/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- nl:Body parts
- Dutch terms with usage examples
- nl:Mathematics
- Dutch nouns with plural in -eren
- Dutch irregular nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Dutch Low Saxon terms inherited from Low German
- Dutch Low Saxon terms derived from Low German
- Dutch Low Saxon terms inherited from Middle Low German
- Dutch Low Saxon terms derived from Middle Low German
- Dutch Low Saxon terms inherited from Old Saxon
- Dutch Low Saxon terms derived from Old Saxon
- Dutch Low Saxon lemmas
- Dutch Low Saxon nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Middle English intransitive verbs
- Middle English transitive verbs
- Middle English copulative verbs
- Middle English terms with quotations
- Middle English auxiliary verbs
- Middle English suppletive verbs
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Medieval Latin
- Middle English terms derived from Arabic
- Middle English nouns
- Middle English terms suffixed with -en (noun plural)
- Middle English non-lemma forms
- Middle English noun forms
- Middle English terms prefixed with y-
- Middle English terms suffixed with -en (participial)
- Middle English verb forms
- Middle English past participles
- Middle English plural forms
- Middle English plural subjunctive forms
- enm:Brassicales order plants
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots non-lemma forms
- Scots past participles
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-Germanic
- Yola terms derived from Proto-Germanic
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola non-lemma forms
- Yola noun forms
- Yola terms with quotations