atentar
Ido
editEtymology
editBorrowed from Esperanto atenci, French attenter, Italian attentare, Spanish atentar.
Pronunciation
editVerb
editatentar (present tense atentas, past tense atentis, future tense atentos, imperative atentez, conditional atentus)
- (transitive) to attempt a crime, to attack, to assault
- 1908, Johann Baptiste Pinth, Jesu Kristo: sa biografio segun la quar evangelyi, page 11:
- Pos la morto di Herodes, anjelo di la Sinioro aparis en Egipto a Josef en sonjo, dicante: « Levez tu, prenez l['] infanto kun sa patrino e re-irez a lando Israel, nam ilta esas mortinta, qua atentis a la vivo di l['] infanto. »
- (please add an English translation of this quotation)
- 1913, Progreso, volume 5, page 362:
- Tale lu atentis la majesto di la Fundame[nto]: tamen lu « restis fidela », ed on ne exkomunikis lu!
- (please add an English translation of this quotation)
- 2007 March, 'Otegi: "Hispania devas pagar nula politikala preco ad ETA"', Adavane!, no. 20, page 11.
- Ti qui atentis ye la 11ma di marto volis mortigar la maxim granda nombro de personi, e pluse en treni qui transportis laboristi a lia laboreyi.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
editpresent | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | atentar | atentir | atentor | ||||
tense | atentas | atentis | atentos | ||||
conditional | atentus | ||||||
imperative | atentez | ||||||
adjective active participle | atentanta | atentinta | atentonta | ||||
adverbial active participle | atentante | atentinte | atentonte | ||||
nominal active participle | singular | atentanto | atentinto | atentonto | |||
plural | atentanti | atentinti | atentonti | ||||
adjective passive participle | atentata | atentita | atentota | ||||
adverbial passive participle | atentate | atentite | atentote | ||||
nominal passive participle | singular | atentato | atentito | atentoto | |||
plural | atentati | atentiti | atentoti |
Portuguese
editAlternative forms
editPronunciation
edit
Etymology 1
editLearned borrowing from Latin attentāre (“to attempt; to attack”).
Verb
editatentar (first-person singular present atento, first-person singular preterite atentei, past participle atentado)
- to commit or attempt to commit (a crime motivated by ideology)
- 1930 January 29, “A culpabilidade de dous deputados communistas [The culpability of two communist legislators]”, in Jornal do Brasil[1], volume 20, Rio de Janeiro, page 7:
- O orgão communista “L’Humanité” annuncia que acaba de ser reconhecida a culpabilidade dos deputados Cachin e Dariot, pertencentes á mesma facção partidaria e accusados de attentar contra a segurança do Estado.
- The communist institution “L’Humanité” announces the culpability of legislators Cachin and Dariot, belonging to the same subdivision of the party and accused of attacking the State’s security, has just been recognized.
- to do something that contravenes a convention, morality, religion, rights, etc.
- Atentar contra os direitos humanos. ― To attack human rights.
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
editEtymology 2
editFrom atento (“attentive”) + -ar.
Verb
editatentar (first-person singular present atento, first-person singular preterite atentei, past participle atentado)
- to pay attention to something
- Synonym: prestar atenção
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editEtymology 3
editFrom a- + tentar (“to tempt”).
Verb
editatentar (first-person singular present atento, first-person singular preterite atentei, past participle atentado)
- to tempt (to provoke someone to do wrong)
- Synonym: tentar
- (informal) to bother; to irritate; to annoy
- Synonyms: aborrecer, importunar, incomodar, irritar, molestar
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editVerb
editatentar (first-person singular present atento, first-person singular preterite atenté, past participle atentado)
- (intransitive) to commit a violent or criminal attack, to strike
- La banda terrorista atentó de nuevo.
- The terrorist group struck again.
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editatentar (first-person singular present atiento, first-person singular preterite atenté, past participle atentado)
- (transitive, obsolete) to touch
- Synonym of tentar
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
edit- “atentar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Ido terms with quotations
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese informal terms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish intransitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with obsolete senses