|
Translingual
editJapanese | 強 |
---|---|
Simplified | 强 |
Traditional | 強 |
Han character
edit強 (Kangxi radical 57, 弓+8, 11 strokes, cangjie input 弓戈中戈 (NILI), four-corner 13236, composition ⿰弓𧈧 or ⿸弘虫)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 359, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 9815
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 999, character 7
- Unihan data for U+5F37
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 強 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Zhengzhang (2003): Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) : phonetic 彊 (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) + semantic 虫 (“insect”).
Shuowen: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) : phonetic 弘 (OC *ɡʷɯːŋ) + semantic 虫 (“insect”).
The character 強 likely originally referred to the rice weevil, an insect that attacks rice and several other crops, before being phonetically borrowed to represent the sense of "strong; powerful", which was previously represented by the character 彊 (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ).
Etymology
edit(egg): Typo of 蛋; they have the same keystrokes in Simplified Cangjie.
Pronunciation 1
edittrad. | 強/强 | |
---|---|---|
simp. | 强 | |
alternative forms | 彊 |
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): giòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6jian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: ciáng
- Wade–Giles: chʻiang2
- Yale: chyáng
- Gwoyeu Romatzyh: chyang
- Palladius: цян (cjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: koeng4
- Yale: kèuhng
- Cantonese Pinyin: koeng4
- Guangdong Romanization: kêng4
- Sinological IPA (key): /kʰœːŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: kiang3
- Sinological IPA (key): /kʰiaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiòng
- Hakka Romanization System: kiongˇ
- Hagfa Pinyim: kiong2
- Sinological IPA: /kʰi̯oŋ¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: giòng
- Sinological IPA (key): /kyoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiûⁿ
- Tâi-lô: kiûnn
- Phofsit Daibuun: kviuu
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /kiũ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiông
- Tâi-lô: kiông
- Phofsit Daibuun: kioong
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /kiɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kiɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiâng
- Tâi-lô: kiâng
- Phofsit Daibuun: kiaang
- IPA (Zhangzhou): /kiaŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- kiûⁿ - vernacular;
- kiông/kiâng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: kiang5 / gion5 / giên5
- Pe̍h-ōe-jī-like: khiâng / kiôⁿ / kiêⁿ
- Sinological IPA (key): /kʰiaŋ⁵⁵/, /kĩõ⁵⁵/, /kĩẽ⁵⁵/
- kiang5 - "strong", "forceful";
- gion5/giên5 - "superior, better" (giên5 - Chaozhou).
- Middle Chinese: gjang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-kaŋ/
- (Zhengzhang): /*ɡaŋ/
Definitions
edit強
- strong; powerful; energetic
- to strengthen
- staunch; strong-willed
- brutal; forceful
- capable; of a high level
- superior; better
- slightly more than; plus
- 束緼宵行十里强,挑得詩囊,抛了衣囊。 [Classical Chinese, trad.]
- From: c. 1239, Liu Kezhuang(劉克莊),一剪梅•余赴廣東實之夜餞於風亭
- Shù yùn xiāo xíng shílǐ qiáng, tiǎo dé shī náng, pāo le yī náng. [Pinyin]
- With burning hemps, I walked for more than ten li.
Carrying on my shoulders a bundle of poetry books,
And the parcel of garments I threw into brooks.
束缊宵行十里强,挑得诗囊,抛了衣囊。 [Classical Chinese, simp.]
- final contestants in a competition; finalist
- (Hong Kong Cantonese, Internet slang, sometimes deliberate) Misspelling of 蛋 (dàn).
Synonyms
editAntonyms
edit- 弱 (ruò)
Compounds
edit- 不強/不强
- 不憚強禦/不惮强御
- 不畏強禦/不畏强御
- 以弱制強/以弱制强
- 以強陵弱/以强陵弱
- 伯強/伯强
- 倚強凌弱
- 倚強欺弱/倚强欺弱 (yǐqiáng qī ruò)
- 兵強/兵强
- 兵強將勇/兵强将勇
- 兵強將盛/兵强将盛 (bīng qiáng jiàng shèng)
- 兵強馬壯/兵强马壮 (bīngqiángmǎzhuàng)
- 刁蹬用強/刁蹬用强
- 列強/列强 (lièqiáng)
- 剛強/刚强 (gāngqiáng)
- 力強/力强
- 加強/加强 (jiāqiáng)
- 北方之強/北方之强
- 南方之強/南方之强
- 博聞強記/博闻强记 (bówénqiángjì)
- 博聞強識/博闻强识 (bówénqiángzhì)
- 占強
- 口強/口强
- 四強/四强 (sìqiáng)
- 國富兵強/国富兵强 (guófùbīngqiáng)
- 國富民強/国富民强 (guófùmínqiáng)
- 地震強度/地震强度
- 堅強/坚强 (jiānqiáng)
- 增強/增强 (zēngqiáng)
- 壓強/压强 (yāqiáng)
- 外強中乾/外强中干 (wàiqiángzhōnggān)
- 多聞強記/多闻强记
- 奮發圖強/奋发图强 (fènfātúqiáng)
- 奮發自強/奋发自强
- 女強人/女强人 (nǚqiángrén)
- 好強/好强 (hàoqiáng)
- 富國強兵/富国强兵 (fùguóqiángbīng)
- 富強/富强 (fùqiáng)
- 富強康樂/富强康乐
- 差強人意/差强人意
- 年富力強/年富力强 (niánfùlìqiáng)
- 康強/康强
- 強人/强人 (qiángrén)
- 強仕/强仕
- 強似/强似 (qiángsì)
- 強健/强健 (qiángjiàn)
- 強力/强力 (qiánglì)
- 強力膠/强力胶
- 強勁/强劲 (qiángjìng)
- 強勢/强势 (qiángshì)
- 強勢貨幣/强势货币
- 強化/强化 (qiánghuà)
- 強化玻璃/强化玻璃
- 強化食品/强化食品
- 強半/强半
- 強占 (qiángzhàn)
- 強固/强固 (qiánggù)
- 強圉/强圉
- 強壯/强壮 (qiángzhuàng)
- 強壯劑/强壮剂
- 強大/强大 (qiángdà)
- 強奪/强夺 (qiángduó)
- 強姦/强奸 (qiángjiān)
- 強姦民意/强奸民意
- 強宗/强宗
- 強寇/强寇
- 強幹弱枝/强干弱枝
- 強度/强度 (qiángdù)
- 強弓硬弩/强弓硬弩 (qiáng gōng yìng nǔ)
- 強弩/强弩
- 強弩之末/强弩之末 (qiángnǔzhīmò)
- 強弱/强弱 (qiángruò)
- 強弱懸殊/强弱悬殊
- 強強滾/强强滚 (qiángqiánggǔn)
- 強心劑/强心剂 (qiángxīnjì)
- 強心針/强心针 (qiángxīnzhēn)
- 強悍/强悍 (qiánghàn)
- 強搶/强抢 (qiángqiǎng)
- 強敵環伺/强敌环伺
- 強暴/强暴 (qiángbào)
- 強有力/强有力 (qiángyǒulì)
- 強本弱枝/强本弱枝
- 強梁 (qiángliáng)
- 強梗/强梗
- 強棒/强棒
- 強橫/强横 (qiánghèng)
- 強權/强权 (qiángquán)
- 強權外交/强权外交
- 強權政治/强权政治 (qiángquán zhèngzhì)
- 強死/强死 (qiángsǐ)
- 強波器/强波器
- 強渡/强渡 (qiángdù)
- 強烈/强烈 (qiángliè)
- 強盛/强盛 (qiángshèng)
- 強盜/强盗 (qiángdào)
- 強盜演戲/强盗演戏
- 強硬/强硬 (qiángyìng)
- 強硬手段/强硬手段
- 強者/强者 (qiángzhě)
- 強虜/强虏
- 強行軍/强行军 (qiángxíngjūn)
- 強記/强记
- 強記洽聞/强记洽闻
- 強調/强调 (qiángdiào)
- 強諫/强谏
- 強酸/强酸 (qiángsuān)
- 強韌/强韧
- 強項/强项 (qiángxiàng)
- 強風特報/强风特报
- 強鹼/强碱
- 強點/强点 (qiángdiǎn)
- 恃強凌弱 (shìqiánglíngruò)
- 恃強欺弱/恃强欺弱
- 抓尖要強/抓尖要强
- 扶弱抑強/扶弱抑强
- 抑強扶弱/抑强扶弱 (yìqiángfúruò)
- 撇強/撇强
- 木強則折/木强则折
- 本事高強/本事高强
- 板強/板强
- 極限強度/极限强度
- 民富國強/民富国强 (mínfùguóqiáng)
- 氣強/气强
- 洽聞強記/洽闻强记
- 濟弱鋤強/济弱锄强
- 火性強陽/火性强阳
- 煞強如/煞强如
- 爭勝要強/争胜要强
- 爭強/争强 (zhēngqiáng)
- 爭強好勝/争强好胜
- 爭強賭勝/争强赌胜
- 爭強顯勝/争强显胜
- 爭強鬥勝/争强斗胜
- 特強/特强
- 畏強凌弱
- 疲乏強度/疲乏强度
- 發憤圖強/发愤图强 (fāfèntúqiáng)
- 硬弩強弓/硬弩强弓
- 精明強幹/精明强干
- 索強如/索强如
- 維新圖強/维新图强
- 繁榮富強/繁荣富强
- 肥強/肥强
- 自強/自强 (zìqiáng)
- 自強不息/自强不息 (zìqiángbùxī)
- 自強學堂/自强学堂
- 自強活動/自强活动
- 自立自強/自立自强 (zìlìzìqiáng)
- 莊敬自強/庄敬自强
- 補強/补强 (bǔqiáng)
- 要強/要强 (yàoqiáng)
- 誇勝道強/夸胜道强
- 誇強說會/夸强说会
- 豪俠強徒/豪侠强徒
- 豪強/豪强 (háoqiáng)
- 超強/超强
- 超級強國/超级强国
- 身強力壯/身强力壮 (shēnqiánglìzhuàng)
- 逞強/逞强 (chěngqiáng)
- 逞強稱能/逞强称能
- 違強陵弱/违强陵弱
- 鋤強扶弱/锄强扶弱 (chúqiángfúruò)
- 電流強度/电流强度
- 音強/音强
- 頑強/顽强 (wánqiáng)
- 頑強不屈/顽强不屈
- 馬壯人強/马壮人强
- 騁強背理/骋强背理
- 高強/高强 (gāoqiáng)
Pronunciation 2
edittrad. | 強/强 | |
---|---|---|
simp. | 强 | |
alternative forms | 彊 |
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): qiang3
- Cantonese (Jyutping): koeng5
- Hakka
- Eastern Min (BUC): giōng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6jian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄤˇ
- Tongyong Pinyin: ciǎng
- Wade–Giles: chʻiang3
- Yale: chyǎng
- Gwoyeu Romatzyh: cheang
- Palladius: цян (cjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: qiang3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kiang
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiaŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: koeng5
- Yale: kéuhng
- Cantonese Pinyin: koeng5
- Guangdong Romanization: kêng5
- Sinological IPA (key): /kʰœːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiòng / khióng
- Hakka Romanization System: kiongˇ / kiongˋ
- Hagfa Pinyim: kiong2 / kiong3
- Sinological IPA: /kʰi̯oŋ¹¹/, /kʰi̯oŋ³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: giōng
- Sinological IPA (key): /kyoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: gjangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kaŋʔ/
- (Zhengzhang): /*ɡaŋʔ/
Definitions
edit強
Compounds
edit- 勉強/勉强
- 強人所難/强人所难 (qiǎngrénsuǒnán)
- 強作鎮靜/强作镇静
- 強使/强使
- 強制/强制 (qiángzhì)
- 強制保險/强制保险
- 強制執行/强制执行
- 強制罪/强制罪
- 強制處分/强制处分
- 強制認領/强制认领
- 強制辯護/强制辩护
- 強加/强加
- 強勉/强勉
- 強勉/强勉
- 強勒/强勒
- 強幹/强干
- 強忍/强忍 (qiǎngrěn)
- 強攻/强攻
- 強文假醋/强文假醋
- 強死強活/强死强活
- 強求/强求
- 強聒不舍/强聒不舍
- 強行/强行 (qiángxíng)
- 強行法/强行法
- 強詞奪理/强词夺理 (qiǎngcíduólǐ)
- 強辯/强辩 (qiǎngbiàn)
- 強迫/强迫
- 強迫中獎/强迫中奖
- 強迫儲蓄/强迫储蓄
- 強迫取分/强迫取分
- 強迫教育/强迫教育
- 強迫降落/强迫降落
- 強逼/强逼 (qiǎngbī)
- 強酒/强酒
- 強顏/强颜
- 強顏歡笑/强颜欢笑 (qiǎngyánhuānxiào)
- 強飯為嘉/强饭为嘉
- 惡醉強酒/恶醉强酒
- 牽強/牵强 (qiānqiǎng)
- 牽強附會/牵强附会 (qiānqiǎngfùhuì)
Pronunciation 3
edittrad. | 強/强 | |
---|---|---|
simp. | 强 | |
alternative forms | 犟 勥 彊 |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jiàng
- Wade–Giles: chiang4
- Yale: jyàng
- Gwoyeu Romatzyh: jianq
- Palladius: цзян (czjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: goeng6
- Yale: geuhng
- Cantonese Pinyin: goeng6
- Guangdong Romanization: gêng6
- Sinological IPA (key): /kœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- Middle Chinese: gjangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kaŋʔ/
- (Zhengzhang): /*ɡaŋʔ/
Definitions
edit強
Compounds
editPronunciation 4
editFor pronunciation and definitions of 強 – see 勥 (“to compel; valiant; etc.”). (This character is a variant form of 勥). |
References
edit- “強”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
editReadings
edit- Go-on: ごう (gō, Jōyō)←がう (gau, historical)
- Kan-on: きょう (kyō, Jōyō)←きやう (kyau, historical)
- Tō-on: がん (gan)
- Kun: つよい (tsuyoi, 強い, Jōyō)、つよまる (tsuyomaru, 強まる, Jōyō)、つよめる (tsuyomeru, 強める, Jōyō)、しいる (shiiru, 強いる, Jōyō)←しひる (sifiru, 強ひる, historical)、こわい (kowai, 強い)、あながち (anagachi, 強ち)、したたか (shitataka, 強か)、つとめる (tsutomeru, 強める)
Compounds
edit- 頑強 (gankyō)
- 強圧 (kyōatsu)
- 強化 (kyōka)
- 強悍 (kyōkan)
- 強諫 (kōren)
- 強顔 (kyōgan)
- 強幹弱枝 (kyōkanjakushi)
- 強記 (kyōki)
- 強禦 (kyōgyo)
- 強圉 (kyōgyo)
- 強肩 (kyōken)
- 強健 (kyōken)
- 強権 (kyōken)
- 強固 (kyōko)
- 強行 (kyōkō)
- 強攻 (kyōkō)
- 強硬 (kyōkō)
- 強梗 (kyōkō)
- 強豪 (kyōgō)
- 強行軍 (kyōkōgun)
- 強仕 (kyōshi)
- 強死 (kyōshi)
- 強志 (kyōshi)
- 強弱 (kyōjaku)
- 強襲 (kyōshū)
- 強恕 (kyōjo)
- 強靭 (kyōjin)
- 強制 (kyōsei)
- 強請 (kyōsei)
- 強僭 (kyōsen)
- 強壮 (kyōsō)
- 強大 (kyōdai)
- 強調 (kyōchō)
- 強弩 (kyōdo)
- 強忍 (kyōnin)
- 強迫 (kyōhaku)
- 強迫観念 (kyōhakukannen)
- 強半 (kyōhan)
- 強風 (kyōfū)
- 強弁 (kyōben)
- 強暴 (kyōbō)
- 強要 (kyōyō)
- 強梁 (kyōryō)
- 強力 (kyōryoku, “brute strength”)
- 強烈 (kyōretsu)
- 屈強 (kukkyō)
- 堅強 (kenkyō)
- 牽強 (kenkyō)
- 件強 (kenkyō)
- 強引 (gōin)
- 強姦 (gōkan)
- 強情 (gōjō)
- 強訴 (gōso)
- 強奪 (gōdatsu)
- 強談 (gōdan)
- 強談威迫 (gōdanihaku)
- 強盗 (gōtō)
- 強飯 (kowameshi)
- 強欲 (gōyoku)
- 強力犯 (gōrikihan)
- 強強 (tsuyotsuyo)
- 強談判 (kowadanpan)
- 強面 (kowamote)
- 強気 (tsuyoki)
- 強腰 (tsuyogoshi)
- 強吟 (tsuyogin)
- 富強 (fukyō)
- 勉強 (benkyō)
- 補強 (hokyō)
- 列強 (rekkyō)
Etymology 1
editKanji in this term |
---|
強 |
きょう Grade: 2 |
on'yomi |
Pronunciation
edit(as a noun)
Noun
editSuffix
edit- (lengths of time) slightly more than
Antonyms
edit- 弱 (-jaku)
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
強 |
つよし Grade: 2 |
kun'yomi |
Pronunciation
editProper noun
edit- a male given name
References
editKorean
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Middle Chinese 強 (MC gjang, “strong”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 까ᇰ (Yale: kkàng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 힘〮셀〯 (Yale: hím sěyl) | 가ᇰ (Yale: kàng) |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠ŋ]
- Phonetic hangul: [강]
Hanja
edit強 (eumhun 강할 강 (ganghal gang))
Compounds
edit- 강조 (強調, gangjo)
- 강화 (強化, ganghwa)
- 강경 (強硬/強勁, ganggyeong)
- 강력 (強力, gangnyeok)
- 완강 (頑強, wan'gang)
- 강인 (強靭, gang'in)
- 강도 (強度, gangdo)
- 강약 (強弱, gang'yak)
- 강도 (強盜, gangdo)
- 강타 (強打, gangta)
- 강점 (強點, gangjeom)
- 강자 (強者, gangja)
- 막강 (莫強, makgang)
- 강풍 (強風, gangpung)
- 강국 (強國, gangguk)
- 강고 (強固, ganggo)
- 강진 (強震, gangjin)
- 보강 (補強, bogang)
- 강세 (強勢, gangse)
- 강대 (強大, gangdae)
- 강렬 (強烈, gangnyeol)
- 열강 (列強, yeolgang)
- 최강 (最強, choegang)
- 강호 (強豪, gangho)
- 강성 (強盛, gangseong)
- 강군 (強軍, ganggun)
- 강병 (強兵, gangbyeong)
- 강성 (強盛, gangseong)
- 강적 (強敵, gangjeok)
- 강심 (強心, gangsim)
- 강권 (強權, ganggwon)
- 강공 (強攻, ganggong)
- 강직 (強直, gangjik)
- 강포 (強暴, gangpo)
- 부강 (富強, bugang)
- 증강 (增強, jeunggang)
- 억강부약 (抑強扶弱, eokgangbuyak)
Etymology 2
editFrom Middle Chinese 強 (MC gjangX, “make an effort”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 까ᇰ〮 (Yale: kkáng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 힘ᄡᅳᆯ (Yale: him psul) | 강 (Yale: kang) |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [강(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
edit強 (eumhun 힘쓸 강 (himsseul gang))
Compounds
edit- 강제 (強制, gangje)
- 강간 (強姦, ganggan)
- 강행 (強行, ganghaeng)
- 강요 (強要, gang'yo)
- 강압 (強壓, gang'ap)
- 강겁 (強劫, ganggeop)
- 면강 (勉強, myeon'gang)
- 강박 (強迫, gangbak)
- 강점 (強占, gangjeom)
- 강취 (強取, gangchwi)
- 강매 (強買, gangmae)
- 강매 (強賣, gangmae)
- 강구 (強求, ganggu)
- 강권 (強勸, ganggwon)
- 강탈 (強奪, gangtal)
- 강변 (強辯, gangbyeon)
- 굴강 (屈強, gulgang)
- 견강 (牽強, gyeon'gang)
References
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese
editHan character
edit強: Hán Việt readings: cường, cưỡng
強: Nôm readings: càng, cượng, cướng, gắng, cường, gàn, ngượng, cưỡng, gương, gượng, gàng
Compounds
edit- 強國 (cường quốc)
Adverb
edit- Nôm form of càng (“With a comparative or verb phrase, establishes a parallel with one or more other such comparatives.; all the more, all the less”).
- 18th–19th century, Hồ Xuân Hương (胡春香), Vịnh quạt (詠𦑗) [The Paper Fan]:
強 燶 包 饒 辰 強 沫 /要 店 諸 斐 吏 要 𣈜 - The hotter you get, the more refreshing you get / It wasn’t enough to love at night, now we love during the day.
References
edit- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 強
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Hong Kong Cantonese
- Chinese internet slang
- Chinese misspellings
- Sichuanese lemmas
- Sichuanese hanzi
- Sichuanese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Chinese variant forms
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ごう
- Japanese kanji with historical goon reading がう
- Japanese kanji with kan'on reading きょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きやう
- Japanese kanji with tōon reading がん
- Japanese kanji with kun reading つよ・い
- Japanese kanji with kun reading つよ・まる
- Japanese kanji with kun reading つよ・める
- Japanese kanji with kun reading し・いる
- Japanese kanji with historical kun reading し・ひる
- Japanese kanji with kun reading こわ・い
- Japanese kanji with kun reading あなが・ち
- Japanese kanji with kun reading したた・か
- Japanese kanji with kun reading つと・める
- Japanese terms spelled with 強 read as きょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 強
- Japanese single-kanji terms
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with 強 read as つよし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese adverbs
- Vietnamese adverbs in Han script
- Vietnamese terms with quotations